Electrolux EKC6670AOW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EKC6670AOW herunter. Electrolux EKC6670AOW Korisnički priručnik Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EKC6670AOW
HR ŠTEDNJAK UPUTE ZA UPORABU 2
EL ΚΟΥΖΊΝΑ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 36
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EL ΚΟΥΖΊΝΑ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 36

EKC6670AOWHR ŠTEDNJAK UPUTE ZA UPORABU 2EL ΚΟΥΖΊΝΑ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 36

Seite 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

Indikator se uključuje kada je poljekuhanja vruće.6. PLOČA ZA KUHANJE - KORISNI SAVJETIUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.6.1 Posuđ

Seite 3 - 1.2 Opća sigurnost

Stupanj ku‐hanjaKoristite za: Vri‐jeme(min)Savjeti6 - 7 Lagano prženje: odresci, tel‐eći Cordon-bleu, kotleti,sjeckano meso omotano ti‐jestom, kobasic

Seite 4

8.1 Uključivanje i isključivanjepećniceOvisno o modelu, vašuređaj ima simbole,indikatore ili svjetla tipki:• Indikator se uključuje kadse pećnica zagr

Seite 5 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

Simbol Funkcije pećnice UporabaRoštilj Za roštiljanje plosnatih namirnica i pripremu tos‐ta.Pečenje s ventilator‐omZa pečenje u kalupima i sušenje na

Seite 6 - 2.4 Održavanje i čišćenje

Tipka Funkce ZaslonTEMPERATURA Za provjeru temperature pećnice ilitemperature sonde za pečenje mesa(ako je primjenjivo). Koristite samo kadfunkcija pe

Seite 7 - 2.7 Odlaganje

8.10 Stavljanje pribora pećniceDuboka plitica:Duboku pliticu umetnite između vodilicapolice.Istovremena upotreba mreže zapečenje i duboke plitice:Gurn

Seite 8 - 4. PRIJE PRVE UPORABE

Funkcija sata UporabaKRAJ Za postavljanje vremena isključivanja uređaja. Koris‐tite samo kada je postavljena funkcija pećnice. Mo‐žete istovremeno kor

Seite 9 - 5.1 Stupanj kuhanja

10. PEĆNICA - SAVJETIUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.Temperature i vremenapečenja u tablicama služekao primjeri. Oni ovise orece

Seite 10 - 6.3 Primjeri primjene za

Rezultati pečenja tijesta ipecivaMogući uzrok RješenjeKolač neravnomjerno tam‐ni.Temperatura pećnice jeprevisoka, a vrijeme pe‐čenja je prekratko.Post

Seite 11 - 7.2 Čišćenje ploče za kuhanje

Jelo Temperatura(°C)Vrijeme (min) PoložajrešetkeTijesta za voćne tortice – biskvitnesmjese150 - 170 20 - 25 2Pita od jabuka (2 kalupa Ø20cm,postavljen

Seite 12 - 8.2 Funkcija pećnice

SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Seite 13 - 8.3 Ventilator za hlađenje

Pečenje na više nivoaTorte / lisnata tijesta / krušna tijesta na pekačima za pecivoJelo Temperatura(°C)Vrijeme (min) Položaj re‐šetke2 položajaPrinces

Seite 14

Jelo Temperatura(°C)Vrijeme (min) Položaj re‐šetkePita od jabuka (2 kalupa Ø20cm,postavljena dijagonalno)180 60 - 90 1 - 2Pikantna torta (npr. Quiche

Seite 15 - 9. PEĆNICA - FUNKCIJE SATA

BiskvitiJelo Temperatura(°C)Vrijeme (min) Položaj re‐šetkeBiskviti od prhkog tijesta 170 - 190 10 - 20 3Prhko tijesto/prutići1601)20 - 35 3Keksi od mi

Seite 16 - 9.4 Tajmer za mjerenje

Jelo Temperatura(°C)Vrijeme (min) Položaj re‐šetkeQuiche Lorraine (pikantna torta) 170 - 190 45 - 55 1 - 2Kolač od sira 170 - 200 35 - 55 1 - 2Kolač o

Seite 17 - 10. PEĆNICA - SAVJETI

Jelo Količina Temperatura(°C)Vrijeme (min) PoložajrešetkeGoveđe pečenje ili file:dobro pečenopo cm debljine 200 - 220 10 - 12 11) Prethodno zagrijte p

Seite 18 - 10.4 Pečenje vrućim zrakom

PeradJelo Količina Tempera‐tura (°C)Vrijeme (min) PoložajrešetkePerad u komadima po 200 - 250 g 220 - 250 20 - 40 1Pola pileta po 400 - 500 g 220 - 25

Seite 19 - HRVATSKI 19

TeletinaJelo Količina Temperatura(°C)Vrijeme(min)PoložajrešetkeTeleće pečenje 1 kg 160 - 180 90 - 120 1Teleća koljenica 1,5 - 2 kg 160 - 180 120 - 150

Seite 20

10.11 Mali roštilj Jelo Tempera‐tura (°C)Vrijeme (min) Položajrešetke1. stra‐na2. stra‐na2. stranaGoveđe pečenje, srednje pečeno 210 - 230 30 - 40 30

Seite 21 - HRVATSKI 21

10.13 Odmrzavanje • Izvadite namirnice iz pakiranja. Hranustavite na tanjur.• Ne pokrivajte zdjelom ili drugimtanjurom. To može produljiti vrijemeodmr

Seite 22 - 10.6 Pizza program

11.2 Uređaji od nehrđajućegčelika ili aluminijaOčistite vrata pećnice samovlažnom spužvom. Osušitemekanom krpom. Nekoristite čeličnu vunu,kiseline ili

Seite 23 - 10.7 Pečenje

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran akonepravilno pos

Seite 24

11.5 Vađenje vodilica policaZa čišćenje pećnice, izvadite sve vodilicepolica.1. Prednji dio vodilice police povucitedalje od bočne stjenke.2. Stražnji

Seite 25 - Prethodno zagrijte pećnicu

12B2. Prirubnicu vrata povucite premanaprijed za uklanjanje.3. Uhvatite staklene ploče na gornjemrubu, jednu po jednu i povucite ihprema gore iz vodil

Seite 26 - 10.10 Roštiljanje, općenito

12. RJEŠAVANJE PROBLEMAUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.12.1 Što učiniti kad...Problem Mogući uzrok RješenjeNe možete uključiti u

Seite 27 - 10.12 Sušenje

Problem Mogući uzrok RješenjeZaslon pećnice prikazuje"F102".• Niste do kraja zatvorilivrata.• Blokada vrata je neis‐pravna.• Zatvorite vrata

Seite 28 - 11.1 Napomene o čišćenju

Preporučujemo da podatke zapišete ovdje:Model (MOD.) ...Broj proizvoda (PNC) ...

Seite 29 - 11.4 Podsjetnik za čišćenje

POZOR!Provjerite je li zaštita odprevrtanja na ispravnojvisini.Provjerite je li površina iza uređajaglatka.1. Postavite ispravnu visinu uređaja ipodru

Seite 30 - 11.6 Skidanje vrata pećnice

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 372. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...

Seite 31 - 11.9 Uklanjanje ladice

1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Οκατασκευαστής δεν ευ

Seite 32 - 12. RJEŠAVANJE PROBLEMA

• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή με εξωτερικόχρονοδιακόπτη ή με ξεχωριστό σύστηματηλεχειρισμού.• Το μαγείρεμα χωρίς επιτήρηση σε εστίες με λάδι ήλίπος μ

Seite 33 - 12.2 Servisni podaci

χαράξουν την επιφάνεια και αυτό μπορεί ναπροκαλέσει θραύση του γυαλιού.• Εάν το καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί φθορές, θαπρέπει να αντικατασταθεί από τ

Seite 34 - 13. POSTAVLJANJE

• Kuhanje na ploči za kuhanje bez nadzora uz upotrebumasnoće ili ulja može biti opasno i može dovesti dopožara.• Vatru nikada ne gasite vodom već iskl

Seite 35 - 14. BRIGA ZA OKOLIŠ

2.2 Ηλεκτρική ΣύνδεσηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Κίνδυνος πυρκαγιάς καιηλεκτροπληξίας.• Όλες οι ηλεκτρικές συνδέσεις πρέπεινα πραγματοποιούνται απόεπαγγελματία ηλεκ

Seite 36 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

φλόγες να έρθουν σε επαφή με τησυσκευή.• Ανοίγετε την πόρτα της συσκευήςπροσεκτικά. Η χρήση υλικών μεαλκοόλη μπορεί να δημιουργήσειμείγμα αλκοόλης και

Seite 37 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 37

πρώτης χρήσης, αφαιρέστε από τοεσωτερικό του φούρνου:– Τυχόν υπερβολική ποσότηταυπολειμμάτων τροφίμων, λαδιού ήλεκέδων από λίπη / επικαθίσεων.– Τυχόν

Seite 38

3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ3.1 Γενική επισκόπηση85432167101 3 45291Διακόπτης λειτουργιών φούρνου2Ηλεκτρονικός προγραμματιστής3Διακόπτης θερμοκρασίας4Λυχνία

Seite 39 - 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

4.1 Πρώτος καθαρισμόςΑφαιρέστε όλα τα εξαρτήματα και τααποσπώμενα στηρίγματα σχαρών από τησυσκευή.Ανατρέξτε στο κεφάλαιο«Φροντίδα και καθάρισμα».Καθαρ

Seite 40 - 2.3 Χρήση

ΣύμβολαΛειτουργίαΔιατήρηση θερμότητας1 - 9 Σκάλες μαγειρέματοςΧρησιμοποιήστε τηνυπολειπόμενη θερμότητα γιανα μειώσετε την κατανάλωσηενέργειας. Απενεργ

Seite 41 - 2.5 Πυρολυτικός καθαρισμός

ΣκάλαμαγειρέματοςΧρήση: Χρόνος(λεπτά)Συμβουλές1 - 2 Σάλτσα ολλαντέζ, λιώσιμο:βούτυρο, σοκολάτα, ζελατίνα.5 - 25 Ανακατεύετε ανάδιαστήματα.1 - 2 Χτύπημ

Seite 42 - 2.7 Απόρριψη

φαγητά που περιέχουν ζάχαρη. Σεαντίθετη περίπτωση, η βρωμιά μπορείνα προκαλέσει βλάβη στις εστίες.Τοποθετήστε την ειδική ξύστρα στηγυάλινη επιφάνεια υ

Seite 43 - 4. ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ

Σύμβολο ΛειτουργίαφούρνουΧρήσηΛαμπτήρας φούρνου Για την ενεργοποίηση του λαμπτήρα χωρίςλειτουργία μαγειρέματος.Θερμός Αέρας Για ψήσιμο μέχρι και σε 2

Seite 44 - 5. ΕΣΤΊΕΣ - ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

8.4 ΟθόνηA B CDEFGA) ΧρονοδιακόπτηςB) Ένδειξη προθέρμανσης καιυπολειπόμενης θερμότηταςC) Θήκη νερού (μόνο σε επιλεγμέναμοντέλα)D) Αισθητήρας θερμοκρασ

Seite 45 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 45

Vodilice polica vratite na mjesto obrnutimredoslijedom.• Sredstva za iskopčavanje moraju se ugraditi unepomično ožičenje u skladu s pravilima za ožiče

Seite 46 - 7.2 Καθαρισμός των εστιών

Για να απενεργοποιήσετε το Κλείδωμαασφαλείας για παιδιά, επαναλάβετε τοβήμα 2.8.8 Χρήση της λειτουργίαςΚλειδώματος ΧειρισμούΜπορείτε να ενεργοποιήσετε

Seite 47 - 8. ΦΟΎΡΝΟΣ - ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

• Όλα τα εξαρτήματα έχουνμικρές εγκοπές στο πάνωμέρος της δεξιάς καιαριστερής πλευράς γιααυξημένη ασφάλεια. Οιεγκοπές λειτουργούν καιως ασφάλειες ανατ

Seite 48 - 8.3 Ανεμιστήρας ψύξης

Στην οθόνη αναβοσβήνει η ένδειξη ή.2. Πιέστε το κουμπί ή για ναορίσετε τις τιμές και πιέστε τοπλήκτρο για επιβεβαίωση.Για τη Διάρκεια ορίστε

Seite 49 - 8.7 Χρήση του Κλειδώματος

10.1 Ψήσιμο• Ο φούρνος σας μπορεί να ψήνει μεδιαφορετικό τρόπο σε σχέση με τησυσκευή που είχατε. Προσαρμόστε τιςσυνήθεις ρυθμίσεις σας (θερμοκρασία,χρ

Seite 50 - 8.10 Τοποθέτηση των

ΑποτελέσματαψησίματοςΠιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΤο κέικ ροδίζειανομοιόμορφα.Το μείγμα δεν έχει απλωθείομοιόμορφα.Απλώστε το μείγμαομοιόμορφα επάνω στοτα

Seite 51 - ΔΙΑΡΚΕΙΑ ή ΤΕΛΟΣ

Τύπος φαγητού Θερμοκρασία(°C)Χρόνος(λεπτά)ΘέσησχάραςΜηλόπιτα (2 φόρμες Ø20cm,τοποθετημένες διαγώνια)160 60 - 90 2 - 31) Προθερμάνετε τον φούρνο.Κέικ /

Seite 52 - 9.4 Χρονόμετρο

Ψήσιμο σε πολλά επίπεδαΚέικ / γλυκά / ψωμί σε ταψιά ψησίματοςΤύπος φαγητού Θερμοκρασία(°C)Χρόνος(λεπτά)Θέσησχάρας2 θέσειςΚορνέ / Εκλέρ160 - 1801)25 -

Seite 53 - 10.2 Συμβουλές για το ψήσιμο

Τύπος φαγητού Θερμοκρασία(°C)Χρόνος(λεπτά)ΘέσησχάραςΜηλόπιτα (2 φόρμες Ø20cm,τοποθετημένες διαγώνια)180 60 - 90 1 - 2Αλμυρή τάρτα (π.χ. Κις Λορέν) 180

Seite 54 - 10.4 Θερμός Αέρας

ΜπισκόταΤύπος φαγητού Θερμοκρασία(°C)Χρόνος(λεπτά)ΘέσησχάραςΜπισκότα ζύμης κουρού 170 - 190 10 - 20 3Μπισκότα σόρτμπρεντ / Ζύμη σελωρίδες1601)20 - 35

Seite 55 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 55

Τύπος φαγητού Θερμοκρασία(°C)Χρόνος(λεπτά)ΘέσησχάραςΣουφλέ με σπανάκι 160 - 180 45 - 60 1 - 2Κις Λορέν (αλμυρή τάρτα) 170 - 190 45 - 55 1 - 2Ελβετική

Seite 56

2.3 KoristiteUPOZORENJE!Opasnost od ozljeda iopekotina. Opasnost odstrujnog udara.• Ovaj uređaj koristite samo ukućanstvu.• Ne mijenjajte specifikacij

Seite 57 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 57

Τύπος φαγητού Ποσότητα Θερμοκρασία(°C)Χρόνος(λεπτά)ΘέσησχάραςΨητό βοδινό ή φιλέτο:λίγο ψημένοανά εκατοστόπάχους230 - 2501)6 - 8 1Ψητό βοδινό ή φιλέτο:

Seite 58 - 10.6 Πίτσα

Τύπος φαγητού Ποσότητα Θερμοκρασία (°C)Χρόνος(λεπτά)ΘέσησχάραςΜπούτι ελαφιού 1,5 - 2 kg 200 - 210 90 - 120 11) Προθερμάνετε τον φούρνο.ΠουλερικάΤύπος

Seite 59 - 10.7 Ψήσιμο

Τύπος φαγητού Ποσότητα Θερμοκρασία (°C)Χρόνος(λεπτά)ΘέσησχάραςΜπριζόλα, παϊδάκια 1 - 1,5 kg 170 - 180 60 - 90 1Ρολό κιμάς 750 g - 1 kg 160 - 170 50 -

Seite 60

Το ψήσιμο στο γκριλ περιορίζεται στηνκεντρική περιοχή της σχάρας.10.11 Γκριλ Τύπος φαγητού Θερμοκρασία (°C)Χρόνος (λεπτά) Θέσησχάρας1ηπλευρά2ηπλευρά2η

Seite 61 - Προθερμάνετε τον φούρνο

10.13 Απόψυξη • Αφαιρέστε τις συσκευασίες τωντροφίμων. Βάλτε τα τρόφιμα σε έναπιάτο.• Μην τα σκεπάζετε με μπολ ή πιάτο.Κάτι τέτοιο μπορεί να παρατείνε

Seite 62 - 10.10 Ψήσιμο στο γκριλ γενικά

• Καθαρίζετε όλα τα εξαρτήματα μετάαπό κάθε χρήση και αφήνετέ τα ναστεγνώσουν. Χρησιμοποιείτε έναμαλακό πανί, χλιαρό νερό και έναπροϊόν καθαρισμού.• Α

Seite 63 - 10.12 Ξήρανση

ρυθμίσετε τη διάρκεια της διαδικασίαςκαθαρισμού.6. Όταν ο φούρνος φτάσει στηνκαθορισμένη του θερμοκρασία, ηπόρτα ασφαλίζει. Στην οθόνηεμφανίζονται το

Seite 64 - 11.1 Σημειώσεις για τον

121. Ανοίξτε πλήρως την πόρτα.2. Μετακινήστε το μηχανισμό ολίσθησηςμέχρι να ακούσετε έναχαρακτηριστικό κλικ.3. Κλείστε την πόρτα μέχρι ομηχανισμός ολί

Seite 65 - 11.3 Πυρόλυση

Ο πίσω λαμπτήραςΤο γυάλινο κάλυμμα τουλαμπτήρα βρίσκεται στοπίσω μέρος του θαλάμου τουφούρνου.1. Στρέψτε το γυάλινο κάλυμμα τουλαμπτήρα προς τα αριστε

Seite 66 - 11.5 Αφαίρεση των

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΔεν μπορείτε ναενεργοποιήσετε τησυσκευή.Έχει πέσει η ασφάλεια. Ελέγξτε αν η ασφάλειαείναι η αιτία τηςδυσλειτουργίας.

Seite 67 - 11.8 Αντικατάσταση του

• Preostala masnoća ili hrana u uređajumože uzrokovati požar.• Uređaj očistite vlažnom mekomkrpom. Koristite isključivo neutralnideterdžent. Nikada ne

Seite 68 - 12. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΣτην οθόνη φούρνουεμφανίζεται η ένδειξη«F102».• Δεν έχετε κλείσει καλάτην πόρτα.• Το κλείδωμα πόρταςείναι ελαττωματι

Seite 69 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 69

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΗ οθόνη εμφανίζει ένακωδικό σφάλματος που δενβρίσκεται σε αυτόν τονπίνακα. Υπάρχει ηλεκτρική βλάβη. Απενεργοποιήστε

Seite 70

Ελάχιστες αποστάσειςΔιάσταση mmΑ 2B 68513.3 Οριζοντίωση της συσκευήςΧρησιμοποιήστε τα πόδια στο κάτωμέρος της συσκευής για ναευθυγραμμίσετε την επάνω

Seite 71 - 13. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ

1249 mm77 mm13.5 Ηλεκτρική εγκατάστασηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Ο κατασκευαστής δεν φέρειευθύνη σε περίπτωση μητήρησης των προφυλάξεωνασφαλείας των κεφαλαίωνσχετι

Seite 74

www.electrolux.com/shop867307316-A-212014

Seite 75 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 75

3. OPIS PROIZVODA3.1 Opći pregled85432167101 3 45291Regulator funkcija pećnice2Elektronički programator3Regulator temperature4Žarulja / simbol / indik

Seite 76 - 867307316-A-212014

Pogledajte poglavlje„Čišćenje i održavanje“.Uređaj očistite prije prve upotrebe.Pribor i uklonjive vodilice polica vratite nanjihovo mjesto.4.2 Postav

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare