Electrolux EKD60950 230V Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EKD60950 230V herunter. Electrolux EKD60950 230V Brukermanual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 96
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EKD60950

bruksanvisningKomfyrEKD60950

Seite 2

9Elektrisk tilkoblingInngrep i komfyren skal utføres av GODKJENT FAGPERSON. Arbeid utført av ufaglærte kan ødelegge komfyren og føre til skade på pers

Seite 3

10Sokkeldekor (tilleggsutstyr)OBS! Vær forsiktig når du monterer sokkeldekoren på komfyren. Kanter som du vanligvis ikke kommer i kontakt med, kan vær

Seite 4

11SikkerhetsfunksjonerFunksjonslås (komfyr)Funksjonslåsen er innebygget i komfyrens ytre bryter.OBS! Hovedstrømmen til komfyren er ikke koplet ut.SLIK

Seite 5 - Sikkerhet

12KjøleviftenKomfyren er utstyrt med kjølevifte. Viften skal holde produktet avkjølt.Kjøleviften starter automatisk når du bruker stekeovnen. Hvis du

Seite 6 - Kassering og gjenvinning

13ProduktbeskrivelseKomfyrenStekeovnenDampviften180 mm145 mmBetjeningspanel med brytereBryter for fremre plate til høyreBryter for bakre plate til høy

Seite 7 - Installasjon

14Det elektroniske betjeningspaneletVisningerMenylinjeI menylinjen angir en blinkende strek posisjonen i en meny. Når menylinjen ikke lenger er synlig

Seite 8

15KnapperKnapp FunksjonVelg ovnsfunksjoner. Ned eller opp i menyen. Velg funksjonerGå ind i menyen Opsjoner. Forlat menyen Opsjoner (langt trykk på

Seite 9

16Før første gangs brukStille inn språk=1. Når apparatet er koplet til strømnettet, vises VELG SPRÅK - LANGUAGE MENU i displayet.2. Velg med pilknappe

Seite 10 - Elektrisk tilkobling

173. Bekreft med knappen FUNKSJONSVALG . Stekeovnen slår seg av og er nå klar til bruk.Se i avsnittet NORMALINNSTILLING hvis du senere vil endre noen

Seite 11 - Sokkeldekor (tilleggsutstyr)

186 Slå av stekeovnen .7 La deretter ovnsdøren stå åpen i ca. 2 timer, og luft ut på kjøkkenet.8 Rengjør stekeovnen, stekeovnsdøren og ovnstigene me

Seite 13 - Dørsperren

19Bruke induksjonssoneneKoketoppen har fire varmesoner. De varmes opp med hjelp av magnetiske felt, eller INDUKSJON. Det betyr at • oppkok skjer raske

Seite 14 - Produktbeskrivelse

20Bruk aldri en koketopp med sprekk eller en komfyr hvor glasset i timeren har sprekker. Under overkok og/eller rengjøring kan det trenge væske ned ti

Seite 15 -

21Kontroller at• kasserollen har magnetisk bunn. • kasserollen ikke er for liten.2 Still bryteren inn på et varmenivå. Husk at kasserollen blir mye fo

Seite 16 - Velg funksjoner

22oppkokningstid. For andre innstillinger vil du ikke merke noen større forskjell, og ingen sone har prioritet foran den andre. Det kan ev. være at du

Seite 17 - Før første gangs bruk

23AUTOMAKS-FUNKSJONENDenne komfyren er utstyrt med en spesiell oppvarmingsautomatikk som kalles automaks.Funksjonen kopler du inn hver gang du vil bru

Seite 18

24veiledning til riktig varmenivå og egnet varmesone. Hver varmesone er markert med et nummer i tabellene (SE BILDET). KokingPORSJONER SONE NIVÅ EN PO

Seite 19 - Rengjøre tilbehøret

25Sikkerhetsutkopling av varmesoneneHvis en av varmesonene ikke slås av etter en bestemt tid eller hvis varmenivået ikke endres, blir varmesonen autom

Seite 20 - Bruke induksjonssonene

26RestvarmeindikatorNår en eller flere varmesoner er blitt slått av, viser det digitale displayet om det foreligger restvarme (“varm”) på den varmes

Seite 21 - Induksjonsvarmesonene

27Valg av kasserolle/stekepanneBruk kun gryter og servise som er beregnet for keramiske plater eller stekeovn. Når du velger kasserolle/stekepanne til

Seite 22

28Bruke stekeovnenDet er normalt at damp og kondens legger seg på stekeovnsdørens innside. Dette er fuktighet fra maten som tilberedes, og påvirker ik

Seite 23 - ENKELT INDUKSJONSPRINSIPP

2Velkommen til Electrolux sin verden. Du har valgt et kvalitetsprodukt fra Electrolux som vi håper vil gi deg mye glede i årene som kommer. Vår ambisj

Seite 24 - FUNKSJONEN

29Bruke rist, langpanne og stekeplaterStekeovnsristen, stekeplaten og langpannen må ligge godt festet mellom stopperen fremme og bak på skinnene, for

Seite 25 - PORSJONER SONE NIVÅ EN

30Oversikt over menyeneEtter hvert trinn vises de innstillingsmulighetene som er hensiktsmessige for den aktuelle funksjonen i displayet.Meny Ovns

Seite 26

31Stekeovnsfunksjoner• Når stekeovnen slås på, vises menyen Ovnsfunksjoner.• Velg ønsket stekeovnsfunksjon med pilknappene eller . I menylinjen vises

Seite 27 - Restvarmeindikator

32Menyen Tilvalg• Med knappen TILVALG åpner du menyen Tilvalg.• Velg med pilknappene eller det tilvalget du ønsker. I menylinjen vises aktuell p

Seite 28 - STEKEPANNE

33Bruke stekeovnsfunksjoneneDu kan velge mellom følgende funksjoner:OVNSFUNKSJON BRUK ELEMENT/VIFTEVARMLUFT For steking av bakst på opptil tre nivåer

Seite 29 - Bruke stekeovnen

34KjøttprogramellerKjøttprogram med vektangivelseBruk VektområdeKYLLINGKylling, and, gås 0,9 til 4,7 kgSVINSvinestek, bog 1,0 til 3,0 kgOKSEOksestek 1

Seite 30 - Bruke stekeristen

35Velge stekeovnsfunksjon1. Slå stekeovnen på med knappen PÅ/AV 2. Velg ønsket stekeovnsfunksjon med pilknappene eller .I temperaturdisplayet komme

Seite 31 - Oversikt over menyene

36VarmeindikatorVISER VARMENIVÅET Når du har slått på en stekeovnsfunksjon, viser de fire blokkene som langsomt tennes etter hverandre, hvor varm stek

Seite 32

37Stille inn steketermometerets kjernetemperaturFor å slå av stekeovnen nøyaktig når innstilt kjernetemperatur er nådd.Du må stille inn to temperature

Seite 33 - Menyen Tilvalg

38Ta ut steketermometeretAdvarsel: Steketermometeret er varmt! Det er lett å brenne seg når kontakten og spissen dras ut!1. Dra steketermometerets kon

Seite 34

3InnholdSikkerhet ... 4Installasjon ...

Seite 35

39Kjøttprogrammet starter automatisk, hvis ikke den foreslåtte vektangivelsen endres innen ca. fem sekunder.I løpet av de første to minuttene kan du e

Seite 36

40TilvalgOPPSKRIFTER i overblikkOPPSKRIFTEROPPSKRIFT BAKNINGSITRONKAKESUKKERBRØDMARMORKAKECHEESE CAKEENGELSK FRUKTKAKEKRINGLEFYLT KRINGLEFORMBRØDTILLB

Seite 37 - Steketermometer

41Oppskrifter for baking og stekingDenne funksjonen har optimale innstillinger for hver oppskrift.VELGE OPPSKRIFT1. Gå til menyen Tilvalg med knappen

Seite 38

426. Når tilberedningstiden er ute, høres et lydsignal.- I tidsdisplayet blinker “00:00” og symbolet .- Stekeovnen slår seg av.7. Lydsignalet kan slås

Seite 39

435. Velg ønsket menypunkt med pilknappene eller .I displayet vises et temperaturforslag.Hvis ikke funksjonsvalget endres innen noen sekunder, aksept

Seite 40

44OppskrifterInnsettingsrille og forinnstilt steketid vises i displayet for hvert automatikkprogram.Oppskrift bakingSITRONKAKEDeig:– 250 g smør– 200 g

Seite 41 - OPPSKRIFTER i overblikk

45SUKKERBRØDIngredienser til deigen:– 5 egg,– 340 g sukker,– 100 g smeltet smør,– 360 g hvetemel,– 2 ts bakepulver,– 2 ts vaniljesukker,– 1 klype salt

Seite 42

46MARMORKAKEDeig:– 200 g smør– 100 g sukker– 100 g melis– 1 porsjonspose vaniljesukker– 1 klype salt– 4 egg– 400 g mel– 1 porsjonspose bakepulver– 1/8

Seite 43 - SPESIELLE

47CHEESE CAKETil bunnen:– 150 g mel– 70 g sukker– 1 porsjonspose vaniljesukker– 1 egg– 70 g mykt smørTil kremostfyll:– 3 eggehviter– 50 g sultanarosin

Seite 44 - 13.05 00.00

48ENGELSK FRUKTKAKEDeig:– 200 g smør– 200 g sukker– 1 porsjonspose vaniljesukker– 1 klype salt– 3 egg– 300 g mel– 1/2 porsjonspose bakepulver– 125 g k

Seite 45 - Oppskrifter

4Sikkerhet Komfyrens utvikling gjør fremskritt. Du kan ikke alltid bruke en ny komfyr slik du brukte den gamle. Les derfor grundig igjennom bruksanvis

Seite 46 - SUKKERBRØD

49KRINGLEDeig:– 375 g mel– 20 g gjær– 150 ml lunken melk– 60 g sukker– 1 klype salt– 2 eggeplommer– 75 g mykt smørStreusel:– 200 g sukker– 200 g smør–

Seite 47 - MARMORKAKE

50FYLT KRINGLEDeig:– 500 g mel– 20 g gjær– 2 dl lunken melk– 40 g sukker– Salt– 5 eggeplommer– 200 g mykt smørFyll:– 180 g hakkede valnøtter– 20 g brø

Seite 48 - CHEESE CAKE

51FORMBRØDDeig:– 1 kg hvetemel– 1 pk fersk gjær eller to pk tørrgjær– 6½ dl melk– 15 g saltHa mel og salt i en stor bolle. Rør ut gjæren i lunken melk

Seite 49 - ENGELSK FRUKTKAKE

52OPPSKRIF STEKINGPIZZA ( Til 1 bakeplate eller 2 runde fat)Deig:– 15 g gjær– 2 dl vann– 300 g hvetemel– 3 g salt– I spiseskje oljeFyll:– 1 liten boks

Seite 50

53POTET GRATENGDeig:– 1 kg poteter– 1 teskje salt, pepper og muskat– 2 fedd hvitløk– 200 g revet ost– 3 egg– 1 dl melk– 2½ dl fløte– 4 spiseskjeer smø

Seite 51 - FYLT KRINGLE

54PIROGERDeig:– 1 liter hvetemel– 50 g gjær– 1 teskje sukker– 2 teskjeer salt– 2½ dl vann– 2 dl oljeFyll:– 250 g hel spinat (tint)– 1 liten løk– 2 mel

Seite 52 - FORMBRØD

55QUICHE LORRAINEPaibunn:– 300 g hvetemel– 2 egg– 150 g smør– ½ spiseskje salt– Litt pepper– 1 kryddermål revet muskatnøttFyll:– 150 g revet ost– 200

Seite 53 - OPPSKRIF STEKING

56LASAGNEKjøttsaus:– 100 g bacon– 1 løk og i gulrot– 100 g selleri– 2 spiseskjéer olivenolje– 400 g kjøttdeig– 100 ml kjøttkraft/-buljong– 1 liten bok

Seite 54 - POTET GRATENG

57CANNELONIFyll:– 50 g løk, hakket– 30 g smør– 350 g hakket spinat– 100 g creme fraiche– 150 g fersk laks, skåret i terninger– 150 g abbor, skåret i t

Seite 55

58SJØMANNSBIFFIngredienser:– 400 - 500 g oppskåret oksekjøtt– 4 store løk– Olje eller margarin til bruning– 10 -12 middelstore poteter– 1½ teskje salt

Seite 56 - QUICHE LORRAINE

5overholder en SIKKERHETSAVSTAND PÅ 30 CM FRA INDUKSJONSTOPPEN.Dersom du har pacemaker, foreslår vi likevel at du KONTAKTER LEGEN DIN for å få råd. Hv

Seite 57

59SPESIELLEMed oppskriften KAKEMIX og FROSSEN PIZZA kan du endre den foreslåtte temperaturen 10° C opp eller ned med knappen eller .KAKEMIXTil baki

Seite 58 - CANNELONI

60Minne menyMed denne funksjonen kan du lagre innstillinger som passer til dine egne oppskrifter. De tre første “Egne oppskrifter” kan hentes direkte

Seite 59 - FISKEFILET

617. Flytt skrivemarkøren mot høyre eller venstre med knappen eller . Neste bokstav blinker og kan stilles inn osv. Slik skriver du inn navnet på “

Seite 60 - HERMETISERING

62NormalinnstillingUavhengig av hvordan du bruker stekeovnen, kan du endre de ulike fabrikkinnstillingene. Disse innstillingene blir værende, til de e

Seite 61 - Minne meny

63JUSTERING AV NORMALINNSTILLING1. Åpne menyen Tilvalg med knappen TILVALG .2. Velg menypunktet NORMALINNSTILLING med pilknappene eller .3. Skift

Seite 62 - -----------------

64UTNYTTE RESTVARMEN MED KLOKKEFUNKSJONENE TILBEREDNINGSTID OCH SLUTTID .Hvis du bruker klokkefunksjonene TILBEREDNINGSTID og SLUTTID , slår steke

Seite 63 - Normalinnstilling

65Tilberedningstid 1. Velg ovnsfunksjon og temperatur.2. Trykk flere ganger på knappen FUNKSJONSVALG til TILBEREDNINGSTID og symbolet kommer til sy

Seite 64 - Displayfunksjoner

663. Still inn ønsket utkoplingstid med knappen eller . Etter ca. 5 sekunder vises utkoplingstiden. Symbolet lyser. Når tiden er ute, høres det

Seite 65 - VARSELUR

673. Med funksjonen FERDIGTID , stiller du inn tids-punktetnår retten skal væreferdig,f.eks.: klokken 14:05. I tekstlinjen står PROGRAMMERT.Stekeov

Seite 66 - Sluttid

68Bruk i det dagligeLegg aldri aluminiumsfolie, lang-panne eller stekeplate direkte på ovnsbunnen. Dersom undervarmen hindres, kan emaljen bli skadet

Seite 67 - 12.05 01.00

6InstallasjonInngrep i komfyren skal utføres av GODKJENT FAGPERSON. Komfyren er tung. Kanter og hjørner som du vanligvis ikke kommer i kontakt med, ka

Seite 68

69Baking med varmluftMed VARMLUFT blir bakingen mer rasjonell, siden bruk av to plater i ovnen samtidig gir en lavere total steketid. Bruningen kan bl

Seite 69 - VARMLUFT

70dannes det som regel mye kraft. Derfor er det lurt å bruke et stort stekefat eller en lang-panne. Vær forsiktig når du tar steken ut av ovnen.Ved br

Seite 70 - Matlaging med varmluft

71dårlig og i verste fall brent mat. Ovnsdøren skal være stengt under grillingen.Pai-/pizzafunksjonDenne funksjonen er utmerket når du vil tilberede p

Seite 71 - Maks grill

72SteketabellDisse steketidene er veiledende.Plassering i ovnenStekeovnen har fem skinner (se bildet).°Cover/undervarmeSkinnehøyde Minutter°CvarmluftS

Seite 72 - Pai-/pizzafunksjon

73StektabellBruk en ildfast form som passer til størrelsen på kjøttet, så slipper du svidd sky. Pass på at spissen på steketermometeret ligger midt i

Seite 73 - Steketabell

74Steketabell (Teleskopskinner)Disse steketidene er veiledende.Plassering i ovnenStekeovnen har fem skinner (se bildet).°Cover/undervarmeSkinnehøyde M

Seite 74 - Stektabell

75Stektabell (Teleskopskinner)Bruk en ildfast form som passer til størrelsen på kjøttet, så slipper du svidd sky. Pass på at spissen på steketermomete

Seite 75 - Plassering i ovnen

76Rengjøring og vedlikeholdBruk ikke steam-apparat ved rengjøring av komfyren!Rengjøre komfyrenKomfyren rengjøres enklest med en ren klut, varmt vann

Seite 76 - Stektabell (Teleskopskinner)

77Rengjøre plateneDu må straks (mens platen fortsatt er varm) bruke barberbladskrapen til å fjerne sukker eller overkok med høyt sukkerinnhold, for ek

Seite 77 - Rengjøring og vedlikehold

78SLIK BRUKER DU BARBERBLADSKRAPEN:1 Dra tilbake beskyttelsen slik at barberbladet blir synlig (SE BILDET). 2 Pass på at barberbladet er rent og hel

Seite 78 - Rengjøre platene

7Justering av sokkelhøydeHvis du vil justere høyden, må du lese gjennom alle punktene nedenfor før du begynner.1 Legg komfyren forsiktig ned (SE BILDE

Seite 79

79Rengjøre stekeovnenSkinnene bør demonteres for å gjøre rengjøringen enklere, se side 83.Demontere skinneneDemontering av teleskopskinnene gjøres på

Seite 80 - Rengjøre stekeovnen

80RENGJØRING AV EMALJENGjør følgende dersom ovnsbunnen er svært skitten:1 Matrester eller fastbrent overkok kan løsnes med f. eks. en stekespade.2 Str

Seite 81 - RENGJØRING

81Montering av stekeovnsdøren1 Pass på at henglsene står i lufte-stilling.2 Før hengslene inn i spor i døren. Trykk ned så monteringsfjæren tar

Seite 82

82DEMONTERE DET MIDTERSTE GLASSET I OVNSDØREN1 Ta tak nederst i kanten på de midter-ste glassplaten og skyv dem i retning av håndtaket på ovnsdøren, t

Seite 83 - THIS SIDE UP

83OvnstigerDet går an å fjerne stigene både på høyre og venstre sidevegg i ovnen slik at det er lettere å komme til for å rengjøre sideveggene.FJERNE

Seite 84 - OVNSTIGER

84OvnsbelysningOBS! Før du skifter pære, må du nullstille alle brytere og sørge for at komfyren er koplet fra strømmen. For komfyrer med ledning trekk

Seite 85

855 Trykk fast beskyttelsesglasset, og monter stigen igjen.OppbevaringsskuffenOBS! Det må ikke plasseres kjemi-kalier eller rengjøringsmidler i oppbe-

Seite 86 - Oppbevaringsskuffen

86Te k n i s ke d a t aMed forbehold om endringer. Dette apparatet oppfyller kravene i EF-direktivene 89/336/EEG og 73/23/EEGEKD60950Bredde (mm): 597

Seite 87 - Te k n i s ke d a t a

87Garanti/KundeserviceServiceVed behov for service på ditt produkt, bør du kontakte din lokale forhandler for å få opplysninger om vår lokale reparatø

Seite 88 - Garanti/Kundeservice

88Europeisk GarantiDette apparatet er dekket av garantien fra Electrolux i alle de landene som er oppført på listen nedenfor for den tidsperioden som

Seite 89 - Europeisk Garanti

8TippesikringenTippesikringen må være montert for at hindre at komfyren tipper ved unormal belastning. Tippesikringen fungerer bare når komfyren er sk

Seite 91 - Praktiske råd og tips

90Praktiske råd og tipsProblem Årsak LøsningBrød-/hvetebakst, myke kaker blir flate.For lav temperatur i steke-ovnen gjør at bakverket hever seg, og s

Seite 92 - Bakverk/matretter blir

91Bakverk/matretter blir for mørke. Ved for høy temperatur i stekeovnen blir bakverk/matretter for mørke før de er ferdige.Kontroller at du har stilt

Seite 93 - Problemer og løsninger

92Problemer og løsningerGjør aldri inngrep i komfyren som kan skade person eller produkt. Under får du forslag til hva du selv har lov til og kan gjør

Seite 94 - Kassering

93Kassering1 Koble komfyren fra vegguttaket. 2 Kutt av ledningen så nær bakstykket som mulig.3 Sett dørsperren i funksjon, for åhindre at barn bl

Seite 96 - 349 43 50-01/C - 2007-01-08

www.electrolux.comwww.electrolux.no349 43 50-01/C - 2007-01-08

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare