Electrolux EKF6772TOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EKF6772TOX herunter. Electrolux EKF6772TOX Manuel utilisateur [et] [it] [it] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EKF6772TOW
EKF6772TOX
FR Cuisinière Notice d'utilisation
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EKF6772TOX

EKF6772TOWEKF6772TOXFR Cuisinière Notice d'utilisation

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d'ensemble543212361451Programmateur électronique2Résistance3Éclairage4Support de grille amovible5Ventila

Seite 3 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

4.1 Premier nettoyageRetirez les supports de grille amovibleset tous les accessoires du four.La porte est dotée d'unsystème de fermeture lente.N&

Seite 4 - 1.2 Sécurité générale

5.1 Bandeau de commande de la table de cuisson1 2 436759 81110Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages,

Seite 5 - FRANÇAIS 5

Écran d'afficha‐geDescription - La zone de cuisson est activée.STOP+GO est activée.Démarrage automatique de la cuisson est activée.PowerBoost est

Seite 6 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Niveau de cuis‐sonLa table de cuis‐son s'éteint aubout de, 1 - 36 heures4 - 7 5 heures8 - 9 4 heures10 - 14 1,5 heure5.6 Niveau de cuissonPour ré

Seite 7 - 2.3 Utilisation

5.11 MinuteurMinuteur dégressifVous pouvez utiliser cette fonction pourrégler la durée de fonctionnement de lazone de cuisson, uniquement pour unesess

Seite 8 - 2.5 Nettoyage par pyrolyse

Pour activer la fonction : appuyez sur. s'allume.Pour désactiver la fonction : appuyezsur . Le niveau de cuisson précédents'allume.5.13 V

Seite 9 - 2.8 Mise au rebut

6. TABLE DE CUISSON - CONSEILSAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.6.1 RécipientsSur les zones de cuisson àinduction, un ch

Seite 10 - 3.3 Accessoires

• un sifflement : vous utilisez une zonede cuisson avec un niveau depuissance élevé et le récipient estcomposé de différents matériaux(conception « sa

Seite 11 - FRANÇAIS 11

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils12 - 13 Cuisson à température éle‐vée des pommes de terre ris‐solées, filets, steaks.5 - 15 Retournez

Seite 12

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Seite 13 - 5.5 Arrêt automatique

8.1 Programmateur électronique1 2 3 4 5 6 7 8 9 10Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.Touchesensiti‐veFonction Desc

Seite 14

8.2 AffichageA B CDEFA. Symbole de la fonction du fourB. Indicateur de la température / del’heureC. Affichage horloge / chaleurrésiduelle / MinuterieD

Seite 15 - 5.12 STOP+GO

8.5 Fonctions du fourFonction du four UtilisationChaleur tour‐nantePour cuire au maximum sur deux niveaux simulta‐nément et pour déshydrater des alime

Seite 16

Fonction du four UtilisationDécongélation Pour décongeler des aliments (fruits et légumes). Letemps de décongélation dépend de la quantité et del&apos

Seite 17 - 6.3 Bruits pendant le

La fonction Préchauffage rapide diminuele temps de chauffe.Pour activer le Préchauffage rapide,maintenez la touche enfoncéependant plus de 3 seconde

Seite 18 - 6.5 Exemples de cuisson

8.13 Utilisation du menu desréglagesLe menu des réglages vous permetd'activer ou de désactiver des fonctionsdans le menu principal. L'écran

Seite 19 - 7.2 Nettoyage de la table de

repasse en mode de luminosité« jour » pendant les 10 secondessuivantes.– Si l'appareil est éteint et si vousréglez le minuteur. Lorsque lafonctio

Seite 20 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Fonction de l'horloge UtilisationFIN Pour régler l'heure d'arrêt du four. DÉPART DIFFÉRÉ Pour combiner les fonctions DURÉE et FIN.MINUT

Seite 21 - 8.3 Indicateur de chauffe

2. Employez pour basculer entre lesoptions. Réglez d'abord les secondespuis les minutes et les heures.3. Employez ou pour régler laMINUTERI

Seite 22 - 8.5 Fonctions du four

3. Appuyez sur ou pour choisirle programme automatique.4. Appuyez sur ou l'appareildémarre automatiquement au boutde 5 secondes.5. Lorsque

Seite 23 - FRANÇAIS 23

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Seite 24

11.2 Conseils de cuissonRésultats de cuisson Cause probable SolutionLe dessous du gâteaun'est pas suffisammentcuit.La position de la grille estin

Seite 25 - 8.14 Arrêt automatique

Plat Température(°C)Durée (min) Positionsdes grillesTarte aux pommes (2 moules de20 cm de diamètre, décalés en dia‐gonale)160 60 - 90 2 - 31) Préchauf

Seite 26 - 8.17 Installation des

Plat Température(°C)Durée (min) Positionsdes grillesLégumes farcis 160 - 170 30- 60 11) Préchauffer le four.Cuisson sur plusieurs niveauxGâteaux / pât

Seite 27 - 9.5 Régler la MINUTERIE

Plat Température(°C)Durée (min) Positionsdes grillesGâteau de Savoie au madère/cakes aux fruits150 - 170 50 - 90 1 - 2Génoise allégée1701)25 - 40 3Fon

Seite 28

Plat Température(°C)Durée (min) Positionsdes grillesPizza (pâte fine)220 - 2501)15 - 25 1 - 2Pain sans levain 230 - 250 10 - 15 1Tartes (Suisse) 210 -

Seite 29 - 11. FOUR - CONSEILS

11.5 Réglage Pizza Plat Température(°C)Durée (min) Positionsdes grillesPizza (pâte fine)1)200 - 2302)10 - 20 1 - 2Pizza (bien garnie)1)180 - 200 20 -

Seite 30 - 11.3 Chaleur tournante

Gâteaux dans des moulesPlat Température(°C)Durée (min) Positionsdes grillesSoufflé 200 30 - 40 3Fond de tarte en génoise 180 20 - 30 3Gâteau à étages

Seite 31 - FRANÇAIS 31

Vous pouvez cuire de gros rôtisdirectement dans le plat à rôtir ou sur lagrille métallique en plaçant le plat à rôtiren dessous.Pour éviter que les gr

Seite 32

AgneauPlat Quantité Températu‐re (°C)Durée (min) Positionsdes gril‐lesGigot d'agneau, rôtid'agneau1 - 1,5 kg 210 - 220 90 - 120 1Selle d&apo

Seite 33 - FRANÇAIS 33

11.9 Rôtissage au turbo gril Viande de bœufPlat Quantité Température(°C)Durée(min)Positionsdes gril‐lesRôti ou filet de bœuf : sai‐gnantpar cm d'

Seite 34

• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendreune opération de maintenance sur l'appareil sanssurveillance.1.2 Sécurité générale• L'a

Seite 35 - 11.5 Réglage Pizza

VolaillePlat Quantité Températu‐re (°C)Durée(min)Positionsdes grillesMorceaux de volaille 200 - 250 g cha‐cun200 - 220 30 - 50 1Demi-poulet 400 - 500

Seite 36 - 11.7 Rôtissage

11.12 Gril fort Plat Température (°C) Durée (min) Positionsdes gril‐les1re face 2e faceSteaks hachésmax 1)9 - 15 8 - 13 4Filet de porc max 10 - 12 6 -

Seite 37 - FRANÇAIS 37

Fruits à noyauConserve Température (°C) Cuisson jusqu'àce que la prépara‐tion commence àfrémir (min)Continuez la cuis‐son à 100 °C (min)Poires, c

Seite 38 - Préchauffez le four

Plat Quantité Durée dedécongéla‐tion (min)Décongé‐lationcomplé‐mentaire(min)RemarquesFraises 300 g 30 - 40 10 - 20 -Beurre 250 g 30 - 40 10 - 15 -Crèm

Seite 39 - 11.9 Rôtissage au turbo gril

2. Écartez l'avant du support de grillede la paroi latérale.3. Sortez les supports de la prisearrière.Réinstallez les supports de grille enrépéta

Seite 40 - 11.11 Gril

121. Ouvrez complètement la porte.2. Déplacez la glissière jusqu'à ce quevous entendiez un clic.3. Fermez la porte jusqu'à ce que laglissièr

Seite 41 - 11.12 Gril fort

4. Remettez en place le diffuseur enverre.12.9 Retrait du tiroirAVERTISSEMENT!Lorsque le four fonctionne,de la chaleur peuts'accumuler dans le ti

Seite 42 - 11.14 Décongélation

Problème Cause probable SolutionVous ne pouvez pas allu‐mer la table de cuisson nila faire fonctionner.Il y a de l'eau ou des ta‐ches de graisse

Seite 43 - FRANÇAIS 43

Problème Cause probable Solution s'allume sur l'affichagede la table de cuisson.Le récipient n'est pasadapté.Utilisez un récipient adap

Seite 44 - 12.5 Nettoyage conseillé

Problème Cause probable SolutionL'affichage indique« F102 ».• Vous n'avez pas entiè‐rement fermé la porte.• Le verrouillage de laporte est d

Seite 45 - Éclairage arrière

cuisson car ils peuvent rayer la surface, ce qui peutbriser le verre.• Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux,fourchettes, cuillères

Seite 46 - 13. DÉPANNAGE

14.1 Données techniquesLes dimensionsHauteur 847 - 867 mmLargeur 596 mmProfondeur 600 mm14.2 Emplacement de l'appareilVous pouvez installer votre

Seite 47 - FRANÇAIS 47

Reportez-vous à l'illustration. Vissez-la dans un matériau solide ou utilisezun renfort adapté (mur).3. L'orifice se trouve sur le côté gauc

Seite 48

Diamètre des zones de cuis‐son circulaires (Ø)Avant gaucheArrière gaucheAvant droite21,0 cm21,0 cm28,0 cmConsommation d'énergie se‐lon la zone de

Seite 49 - 14. INSTALLATION

EN 60350-1 - Appareils de cuissondomestiques électriques - Partie 1 :Plages, fours, fours à vapeur et grils -Méthodes de mesure des performances.15.4

Seite 52 - Économie d'énergie

www.electrolux.com/shop867338596-A-482018

Seite 53 - L'ENVIRONNEMENT

• Les moyens de déconnexion doivent être incorporésdans le câblage fixé conformément auxréglementations relatives aux câblages.• AVERTISSEMENT : Utili

Seite 54

l'installation. Assurez-vous que laprise de courant est accessible unefois l'appareil installé.• Si la prise de courant est lâche, nebranche

Seite 55 - FRANÇAIS 55

– faites attention lorsque vousretirez ou remettez en place lesaccessoires.• La décoloration de l'émail ou de l'acierinoxydable est sans eff

Seite 56 - 867338596-A-482018

L'appareil devient très chaud et del'air chaud s'échappe des fentesd'aération avant.• Le nettoyage par pyrolyse est unprocessus à

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare