Electrolux EKK5011 Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EKK5011 herunter. Electrolux EKK5011 Kasutusjuhend Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Gāzes plīts ar elektrisko cepeškrāsni / Dujinė viryklė su elektrine orkaite
Elektriahjuga gaasipliit
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
KASUTUSJUHEND
EKK 5011
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - KASUTUSJUHEND

Gāzes plīts ar elektrisko cepeškrāsni / Dujinė viryklė su elektrine orkaite Elektriahjuga gaasipliit NAUDOJIMO INSTRUKCIJA KASUTUSJUHEND

Seite 2 - CIENÈJAMAIS PIRC‰J

10EKK 5011• Uzstådiet cepeßkråsns funkciju izvélesslédzi grila pozîciå un pårliecinieties, kaiesms roté.• Péc édiena pagatavoßanas izslédzietgrilu un

Seite 3 - JËSU DROÍÈBAI

11EKK 5011VAI Manuålå aizdegßana (gadîjumå, ja Jüsudzîves vietå tiek pårtraukta stråvas padeve)• Nospiediet attiecîgå deg¬a vadîbas slédziun pagriezie

Seite 4 - Plîts uzstådîßana

12EKK 5011Uzglabåßanas nodalîjumsZem cepeßkråsns tilpnes ir nodalîjumspiederumu uzglabåßanai.Cepeßkråsns lietoßanas laikånodalîjums var uzkarst. Neuzg

Seite 5 - IEKÅRTAS APRAKSTS

13EKK 5011Uzturiet ierîci tîru. Piedegußas édiena atliekas un taukvielas viegliuzliesmo, îpaßi uz cepeßpannas.Pirms iekårtas tîrîßanas uzsåkßanaspårli

Seite 6 - TEHNISKAIS RAKSTUROJUMS

14EKK 5011Nekådå gadîjumå NETÈRIET durtiñustiklu, kamér tas nav pilnîbå atdzisis.Stikls var saplîst.Gadîjumå, ja durtiñu stikls ir bojåts(saplaisåjis

Seite 7 - ‰diena gatavoßana cepeßkråsnî

15EKK 5011Ja iekårta pareizi nedarbojas, pirms grießanås autorizétajå servisa centrå, lüdzu, veiciet sekojoßaspårbaudes. Ja Jüs griezîsieties servisa

Seite 8 - Elektriskais grils

16EKK 5011Droßîbas norådîjumi• Pirms plîts uzstådîßanas pårliecinieties,ka gåzes veids un spiediens un elektroinstalåcija Jüsu dzîves vietå irsavienoj

Seite 9 - Rotéjoßais iesms

17EKK 5011Gaisa pieplüde jånodroßina tießi caur atvérumu sienå vai kanålu ar vismaz 100 cm2tilpumu. Ieteicams ßo atvérumu izveidot grîdas tuvumå, pret

Seite 10 - PLÈTS VIRSMAS DEGÒI

18EKK 50112. Butåna / propåna gåzeibalonos• Iesakam izmantot lokanas caurules, atbilstoßas spékå esoßajiem nosacîjumiem,ne îsåkas par 1 m; ßis garums

Seite 11 - PAPILDUS PIEDERUMI

19EKK 5011BrîdinåjumsSekojiet, lai elektrîbas vads bütunovietots ierîces aizmuguré atbilstoßi zîméjumam.PAREIZI!NEPAREIZI!SvarîgiGadîjumå, ja elektris

Seite 12 - Gatavoßana uz plîts virsmas

2EKK 5011Jüsu droßîbai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 13 - TÈRÈÍANA UN KOPÍANA

20EKK 5011Deg¬u sprauslu nomaiñaPirms jebkuru izmaiñu vai pårveidoßanas darbu uzsåkßanascitam gåzes veidam, ATVIENOJIETierîci no stråvas padeves avota

Seite 15 - KO DARÈT, JA

22Instrukcijø knygelæ laikykite saugioje vietoje, kad jagalëtumëte pasinaudoti ateityje. Jei prietaisàparduodate ar atiduodate naudotis kitam asmeniui

Seite 17 - PIEVIENOÍANA GÅZEI

24 TECHNINËS CHARAKTERISTIKOSLaisvai statomas prietaisas 1 klasëKaitlentëPuodø laikikliai EmaliuotiPriekinis kairysis kaitinimo elementas Áprastas 200

Seite 18 - ELEKTROPIESL‰GUMS

25 PRIETAISO APIBÛDINIMASValdymo skydelisModelis EKK 50111. Orkaitës termostato kontrolinë lemputë2. Orkaitës valdymo rankenëlë3. Priekinio kairiojo d

Seite 19 - ADAPTÅCIJA DAÛÅDA VEIDA GÅZEI

261. Tradicinë elektrinë orkaitëPrieð pradëdami naudotis prietaisupatikrinkite, ar patalpa tinkamai vëdinama:ájunkite mechaniná ventiliatoriø arbaatid

Seite 21

Elektrinis grilisGaminant produktus ant groteliø prietaisodalys ákaista, todël niekuomet nepalikiteprietaiso be prieþiûros. Neleiskite vaikamsþaisti n

Seite 23 - Árengimas

3EKK 5011JËSU DROÍÈBAIÍie brîdinåjumi ir minéti droßîbas apsvérumu dé¬. Lüdzu, uzmanîgi izlasiet tos pirmsplîts uzstådîßanas un lietoßanas såkßanas.Sa

Seite 24 - TECHNINËS CHARAKTERISTIKOS

30 MAISTO PRODUKTØ GAMINIMAS ORKAITËJELentelëje pateikiami duomenys yra apytikriai. Naudodamiesi prietaisu ilgesná laikà nustatysite tikslesnes reikðm

Seite 25 - PRIETAISO APIBÛDINIMAS

31Tinkamo degiklio pasirinkimasVirð kiekvieno mygtuko yra atitinkamo degikliosimbolis.Geriausiems gaminimo rezultatams pasiekti visuometrinkitës tokiu

Seite 26 - PRIETAISO NAUDOJIMAS

32Maisto gaminimas orkaitëje Orkaitæ iðjunkite likus maþdaug 5 minutëms ikinumatytos maisto gaminimo pabaigos, kad iðlikusiorkaitës ðilumos energija

Seite 27 - Gaminimas orkaitëje

33Viryklë visuomet turi bûti ðvari. Riebalø irkitø maisto likuèiø sankaupos, ypaè grilioskardoje, gali uþsiliepsnoti.Prieð valydami prietaisà patikrin

Seite 28 - Skrudinimas

Kaitlentës virðusKaitlentæ nuvalysite lengviau, jei ji dar ðilta. Nuo ðiltopavirðiaus paprasèiau nuvalyti neðvarumus. Kaitvietævalykite drëgnu minkðtu

Seite 29 - Sukamasis ieðmas

35 KÀ DARYTI, JEI PRIETAISAS NEVEIKIA...Jei prietaiso darbas sutrinka, patikrinkite lentelëje iðvardintas galimø nesklandumø atsiradimo prieþastis. Je

Seite 30 - Kaitlentës degikliai

361. ELECTROLUX suteikia prietaisui dvylikos (12)mënesiø garantijà nuo jo pardavimo pirkëjui dienos,kurià patvirtina kasos aparato èekis arba sàskaita

Seite 31 - Prietaiso priedai

37 PRIETAISO ÁRENGIMO NUORODOSSaugumo nuorodos Prieð árengdami prietaisà patikrinkite, ar vietinëssàlygos (dujø tipas ir slëgis) bei prietaiso techni

Seite 32 - PATARIMAI

Dujø tipas, kuriam pritaikyta viryklë, nurodytasprietaiso duomenø plokðtelëje. Jei viryklæ bûtinaprijungti prie kitokio dujø ðaltinio, naudokitës þemi

Seite 34 - Lemputës keitimas

4EKK 5011• Nekådå gadîjumå nenovietojiet uzatvértåm plîts durtiñåm:- smagus priekßmetus;- sekojiet, lai uz tåm nesédétu un neatbalstîtos bérni.• Lieto

Seite 35 - Sprendimas

40SvarbuVadovaujantis galiojanèiomis taisyklëmis, áelektros tiknklà jungiamà prietaisà bûtinaáþeminti. Gamintojas neprisiima jokiosatsakomybës nelaimi

Seite 36 - GARANTIJOS SÀLYGOS

41Viryklë pritaikyta gaminti naudojantis gamtinëmisdujomis, propanu arba butanu.Keièiant naudojamø dujø tipà, bûtina: pakeisti kaitvieèiø antgalius;

Seite 37 - ÁRENGIMAS

Antgaliø keitimasModifikuojant prietaisà ar pritaikant naudotiskito tipo dujomis, prietaisà bûtina iðjungti iðelektros tinklo ir patikrinti, ar visos

Seite 38

43 SISUKORD Juhised kasutajale Juhised paigaldajale Hoiatused Tehnilised näitajad Seadme kirjeldus Seadme kasutamine Soovitused kasutajale H

Seite 39 - Lanksèios þarnos

44 HOIATUSED On väga oluline, et Te hoiaksite käesoleva kasutus-juhendi tuleviku tarvis alles. Kui pliit müüakse või antakse edasi teisele isikule,

Seite 40 - ÁJUNGIMAS Á ELEKTROS TINKLÀ

45• Jälgige, et lapsed seadme nuppe ei näpiks. • Enne puhastamist lülitage seade alati välja ja laske sellel maha jahtuda . • Ärge kunagi laske sü

Seite 41 - DUJØ TIPO KEITIMAS

46 TEHNILISED NÄITAJAD Eraldi seisev 1. klass Pliit Anumatugi Eesmine vasakpoolne põleti Tagumine vasakpoolne põleti Tagumine parempoolne põleti

Seite 42 - Antgaliø keitimas

47 SEADME KIRJELDUS Juhtpaneel Mudel: EKK 5011 1 2 3 4 5 6 7 250 200 10050 0 150THERMOSTAT 1. Ahj

Seite 43 - Juhised paigaldajale

48 SEADME KASUTAMINE 1. Traditsiooniline elektriahi Enne esimest kasutuskorda veenduge, et ruum oleks hästi ventileeritud: Kasutage kas õhupuhast

Seite 44 - HOIATUSED

49 Kui Te soovite, et kas ülemine või alumine küttekeha kuumutaks tugevamalt, siis keerake nuppu selliselt, et näidik osutaks sümbolile (alumine kuu

Seite 45 - Paigaldamine

5EKK 5011VIDES AIZSARDZÈBAS INFORMÅCIJA• Plîts iepakojuma materiåli jåsaß˚iro unjåizmet atkritumos atbilstoßi visiem spékåesoßajiem noteikumiem. Visus

Seite 46 - TEHNILISED NÄITAJAD

50Elektriline grill Grillimise ajal on seadme ligipääsetavad osad kuumad ja seadet ei tohiks jätta järelvalveta. Hoolitsege selle eest, et lapsed se

Seite 47 - SEADME KIRJELDUS

51Ahju termostaadi piloottuli See tuli süttib temperatuuri valimisel ja jääb põlema kuni valitud temperatuuri saavutamiseni. Seejärel lülitub see ts

Seite 48 - SEADME KASUTAMINE

52AHJUS KÜPSETAMINE Järgnevas tabelis antud andmed on informatiivsed. Üksnes kogemuste abil oskate Te isiklikest eelistustest lähtudes valida sobiva

Seite 49 - Ahjus küpsetamine

53 Õige põleti valimine Iga nupu kohal on vastava põleti sümbol. Parimate toiduvalmistustulemuste saavutamiseks vali-ge alati anumad, mis sobivad ka

Seite 50 - Pruunistamine

54 SOOVITUSED KASUTAJALE Ahjus küpsetamine • Lülitage ahi välja 5 minutit enne küpsetusaja lõppu ja kasutage küpsetamise lõpetamiseks jääksoo-just

Seite 51

55 HOOLDUS JA PUHASTAMINE Ahi tuleb alati puhtana hoida. Kogunenud rasv või muud toiduosakesed võivad süttida, eriti grillpannil, põhjustades tule

Seite 52 - Põletite süütamine

56 Pliit Pliidi puhastamine õnnestub kõige paremini, kui pliit on veel soe, sest soojalt pinnalt on lihtsam plekke eemal-dada. Puhastage pliiti regul

Seite 53 - Õige kasutamine

57 MIDA TEHA, KUI SEADE EI TÖÖTA Kui seade ei tööta korralikult, kontrollige enne teenindusse pöördumist järgmisi punkte; võib juhtuda, et tegemist

Seite 54 - SOOVITUSED KASUTAJALE

JUHISED PAIGALDAJALE Ohutusalased soovitused • Enne paigaldamist veenduge, et kohalik gaasi-varustus vastaks gaasi tüübi ja rõhu osas pliidi oma

Seite 56

6EKK 5011IEKÅRTAS LIETOÍANATradicionålå elektriskå cepeßkråsnsPirms plîts lietoßanas uzsåkßanaspårliecinieties, vai telpå ir pietiekama ventilåcija (i

Seite 57 - MÜÜGIJÄRGNE TEENINDUS

Gaasiühendus peab olema teostatud vastavalt kehtivatele eeskirjadele. Tootjafirma väljastab pliidi testimise järel, seadis-tatuna pliidi tagaküljel,

Seite 59 - Gaasiühendus

GAASITÜÜBI MUUTMINE Pliit on ettenähtud töötamiseks maagaasi, propaani või butaaniga. Pliit pole mõeldud butaani või propaani ja õhu segu jaoks. G

Seite 61 - ELEKTRIÜHENDUSED

ELECTROLUX EESTI AS GARANTIIREMONDI EESKIRJAD Kõikidele Electrolux Eesti AS poolt Eestisse toodud kodumasinatele kehtib garantiiaeg 12 kuud arvestad

Seite 62 - GAASITÜÜBI MUUTMINE

Kui on tegemist kodumasina garantiiremondiga, siis on ostjal õigus nõuda toote tasuta kordategemist, ümbervahetamist või tagasivõtmist. Kauba ümberv

Seite 63 - Düüside väljavahetamine

Electrolux Eesti AS volitatud teenindajad: Tallinn, Harjumaa E-LUX Hoolduse OÜ Mustamäe tee 24, 10621 TALLINN Tel. 6650090 Fax 6650076 Abimees Grup

Seite 64 - GARANTIIREMONDI EESKIRJAD

Simbols uz produkta vai tā iepakojuma norāda, ka šo produktu nedrīkst izmest saimniecības atkritumos. Tas jānodod attiecīgos elektrisko un elektro

Seite 65 - GARANTIITALONG

From the Electrolux Group. The worlds No.1 choice.Electrolux grupë yra didþiausia pasaulyje virtuvës, valymo, giriø bei parkø prieþiûros technikos

Seite 66

7EKK 5011Elekriskå cepeßkråsns ir aprîkota ar 3 sildelementiem:• 2 sildelementi (augßéjais un apakßéjais)tradicionålajai gatavoßanai cepeßkråsnî;• 1 g

Seite 67

8EKK 50112. Ievietojiet cepeßkråsnî édienu.Tikai augßéjais sildelementsKarstå gaisa padeve cepeßkråsnî ir tikai notilpnes augßas. ReΩîms ir piemérots

Seite 68 - 342 724 786-A-240105-01

9EKK 5011• Plånu produktu griléßanai izmantojiet 2. pannas atbalsta lîmeni (lielåm zivîm,måjputniem, cükga¬as gabaliem un tml.).• Kad viena produkta p

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare