Electrolux WE170V Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux WE170V herunter. Electrolux WE170V Instrukcja obsługi [bs] [hr] [sk] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
WE 170 V
PL Instrukcja obsługi Pralka 2
RO Manual de utilizare Maşină de spălat rufe 31
UWAGA: przed rozpoczęciem
użytkowania urządzenia należy
przeczytać instrukcję obsługi.
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
obsługi.
ATENŢIE: Citiţi instrucţiunile înainte de
a utiliza aparatul.
Traducerea instrucţiunilor iniţiale.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - WE 170 V

WE 170 VPL Instrukcja obsługi Pralka 2RO Manual de utilizare Maşină de spălat rufe 31UWAGA: przed rozpoczęciemużytkowania urządzenia należyprzeczytać

Seite 2 - OBSŁUGA KLIENTA

Zewnętrzny dozownikdetergentuDetergent w płynie można dozowaćautomatycznie z zewnętrznegodozownika.Należy uważnie przeczytać instrukcjędołączoną do pr

Seite 3 - 1.2 Instalacja

6Przycisk Bez płynu zmiękczającego7Przycisk Czas wirowania 8Przycisk Dodatkowe płukanie 9Przycisk Pranie wstępne 10Przycisk Płukanie wstępne 4.2 Wyświ

Seite 4

DWskaźnik funkcji Opóźnienie rozpoczęcia programu.Czas trwania programuPo rozpoczęciu programu czas jego trwania zmniejsza się co 1minutę. Cyfry oznac

Seite 5 - POLSKI 5

5. PROGRAMY5.1 Tabela programówProgramZakres temperatu‐ry1)Maksymal‐ny ciężarwsadu2)Referencyj‐na pręd‐kość wiro‐waniaCzas wiro‐waniaOpis programu(Rod

Seite 6 - 1.5 Eksploatacja

ProgramZakres temperatu‐ry1)Maksymal‐ny ciężarwsadu2)Referencyj‐na pręd‐kość wiro‐waniaCzas wiro‐waniaOpis programu(Rodzaj i stopień zabrudzenia prani

Seite 7 - 1.9 Utylizacja

Zgodność opcji programówProgramEco Normalny Delikatne 30°C Pranie ręczne Syntetyczne 40°-60°C Mo

Seite 8 - 2. OPIS URZĄDZENIA

Programy Wsad(kg)Dopływ wody Zużycieenergii(kWh)Zużyciewody (li‐try)Przybli‐żonyczastrwaniaprogra‐mu (mi‐nuty)Wilgot‐ność(%)1)Normalny60°C8Ciepła i zi

Seite 9 - Zestaw mocujący

Wybranie tej opcji powoduje wydłużenieczasu trwania programu.Zaświeci się odpowiedni wskaźnik .7.3 Dodatkowe płukanieTa opcja umożliwia dodanie kilku

Seite 10 - 4. PANEL STEROWANIA

8.3 Stałe dodatkowe płukanieTa opcja umożliwia dodanie na stałejednego cyklu płukania po ustawieniunowego programu.• Aby włączyć/wyłączyć tę opcję,nal

Seite 11 - 4.2 Wyświetlacz

9.4 Pojemniki na detergentyUWAGA!Należy stosować wyłącznie detergenty przeznaczone do pralek.Zawsze należy przestrzegać instrukcji zamieszczonych na o

Seite 12

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 22. OPIS URZĄDZENIA...

Seite 13 - 5. PROGRAMY

3. B4.9.6 Włączanie urządzeniaNacisnąć przycisk , aby włączyćurządzenie. Rozlega się sygnałdźwiękowy (jeśli jest włączony).9.7 Ustawianie programu1.

Seite 14

Ustawienie opóźnieniarozpoczęcia programumożna zmienić lub anulowaćprzed naciśnięciem Start/Pauza. Aby anulowaćopóźnienie rozpoczęciaprogramu:• Nacisn

Seite 15 - 6. PARAMETRY EKSPLOATACYJNE

9.14 Opcja AUTOMATYCZNEWYŁĄCZENIEAby ograniczyć zużycie energii, opcjaAUTOMATYCZNE WYŁĄCZENIEpowoduje automatyczne wyłączenieurządzenia, gdy:• Urządze

Seite 16 - 7. OPCJE

• W celu ochrony środowiska nie należyużywać większej ilości detergentu, niżjest to konieczne.• Należy przestrzegać instrukcjizamieszczonych na opakow

Seite 17 - 8. USTAWIENIA

11.4 Uszczelka drzwiNależy regularnie sprawdzać uszczelkę iusuwać obce przedmioty z wewnętrznejstrony.11.5 Czyszczenie bębnaNależy regularnie sprawdza

Seite 18 - 9. CODZIENNA EKSPLOATACJA

1.1232.3. 4.45°20°12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.12.1 WprowadzenieUrządzenie nie daje się uruchomić lub

Seite 19 - 9.5 Detergent w płynie lub

– Brak komunikacji z zewnętrznymdozownikiem detergentu.Najpierw sprawdzić połączeniemiędzy urządzeniem adozownikiem detergentu. Jeśliproblem nie ustan

Seite 20 - 9.9 Uruchamianie programu

Problem Możliwe rozwiązanieUrządzenie wydaje nie‐typowe dźwięki.• Upewnić się, że urządzenie jest prawidłowo wypoziomo‐wane. Patrz punkt „Instalacja”.

Seite 21 - POLSKI 21

1. Nacisnąć przycisk , aby wyłączyćurządzenie.2. Wyjąć wtyczkę przewoduzasilającego z gniazdaelektrycznego.3. Otworzyć osłonę filtra.4. Pociągnąć jed

Seite 22 - 10. WSKAZÓWKI I PORADY

Prędkość wirowania Maksymalne 1351 obr./min1) Podłączyć wąż doprowadzający wodę do zaworu z gwintem 3/4'' .2) Temperatura ciepłej wody pobie

Seite 23 - 11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym iłatwo dostępnym miejscu do wykorzystania wprzyszłości.1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczony

Seite 24

„Standardowy program prania tkanin bawełnianych w60°C” i „standardowy program prania tkanin bawełnia‐nych w 40 °C” stanowią standardowe programy pra‐n

Seite 25 - 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 312. DESCRIEREA PRODUSULUI...

Seite 26 - 12.2 Możliwe usterki

permanent instrucţiunile într-un loc sigur şi accesibilpentru o consultare ulterioară.1.1 Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile• Acest apara

Seite 27 - 13. AWARYJNE OTWIERANIE DRZWI

• Scoateţi toate materialele folosite la ambalare şibuloanele de transport.• Păstraţi buloanele de transport. Atunci când mutaţi dinnou aparatul trebu

Seite 28 - 14. DANE TECHNICZNE

1.3 Conexiunea electrică• Aparatul trebuie legat corect la o priză cuîmpământare. Producătorul nu este responsabil deconsecinţele unui sistem inadecva

Seite 29 - ROZPORZĄDZENIEM UE 1369/2017

(apometre, etc.), lăsaţi să curgă apa până cândaceasta devine curată şi limpede.• Presiunea de funcţionare a apei (minimă şi maximă)trebuie să fie înt

Seite 30 - 16. OCHRONA ŚRODOWISKA

• Becul LED este dedicat iluminării tamburului. Acestbec nu poate fi refolosit pentru alte aplicaţii deiluminare.• Pentru înlocuirea becului interior,

Seite 31 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

2.2 Accesorii13452 1 Cheie fixăPentru a scoate şuruburile pentru transport.2Capace din plasticPentru obturarea orificiilor din spatelecarcasei după î

Seite 32 - 1.2 Instalarea

Sertarul poate fi folosit pentrudepozitarea rufelor, de ex.: prosoape,produse de curăţat şi altele.Citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizateîmpreună

Seite 33 - ROMÂNA 33

4. PANOUL DE COMANDĂ4.1 Descrierea panoului de comandă1 2 3456789101Auto Off buton 2Buton de selectare a programului3Afişaj4Start/Pauză buton 5Pornire

Seite 34 - 1.4 Racordarea la apă

• Należy upewnić się, że urządzenie jest odłączone odźródła zasilania podczas instalacji, prackonserwacyjnych lub naprawy i że nie można goponownie po

Seite 35 - 1.7 Iluminare interioara

ADispozitivul Blocare acces copii este activat.Dispozitivul Blocare acces copii este dezactivat.BSimbolul Clătire suplimentară. este simbolul care i

Seite 36 - 2. DESCRIEREA PRODUSULUI

GSimbolul Preclătire5. PROGRAME5.1 Tabelul programelorProgramInterval pentrutemperatură1)Încărcăturămaximă2)Viteză decentrifuga‐re de refe‐rinţăDurata

Seite 37 - Piedestalul cu sertar

ProgramInterval pentrutemperatură1)Încărcăturămaximă2)Viteză decentrifuga‐re de refe‐rinţăDuratacentri‐fugăriiDescriere program(Tip de încărcătură şi

Seite 38 - 3. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

Compatibilitatea opţiunilorprogramelorProgramEco Normal Delicate 30°C Spălare manuală Sintetice 40°-60°C

Seite 39 - 4. PANOUL DE COMANDĂ

Programe Încărcătură(kg)Alimentareacu apăConsumde ener‐gie(kWh)Consumde apă(litri)Durataaproxi‐mativă aprogra‐mului(minute)Grad deume‐zeală re‐manentă

Seite 40

durata minimă (5 secunde), acestareporneşte din nou de la durata maximă.Indicatorul aferent se aprinde .7.5 Fără balsamApăsaţi acest buton pentru a e

Seite 41 - 5. PROGRAME

2. Scuturaţi rufele înainte de a leintroduce în aparat.3. Introduceţi rufele în tambur, câte unarticol pe rând.Asiguraţi-vă că nu introduceţi prea mul

Seite 42

Compartimentul pentru detergent pentru faza de prespălare.Compartimentul pentru detergent pentru faza de spălare.Compartimentul pentru aditivi lichizi

Seite 43 - 6. VALORI DE CONSUM

9.6 Activarea aparatuluiPentru a activa aparatul apăsaţi butonul. Este emis un sunet (dacă esteactivat).9.7 Setarea unui program1. Rotiţi butonul pent

Seite 44 - 7. OPŢIUNI

Dacă aparatul este conectatla un aparat cu fise, puteţiîntrerupe un program doar 5minute după începereaprogramului. După acestmoment, dispozitivul deb

Seite 45 - 9. UTILIZAREA ZILNICĂ

• Nie instalować urządzenia w miejscach, któreuniemożliwiają całkowite otworzenie drzwi urządzenia.• Nie umieszczać pod urządzeniem żadnychpojemników

Seite 46

• Nu spălaţi rufe fără tivuri sau cutăieturi. Folosiţi o plasă de spălarepentru a spăla articolele mici şi/saudelicate (de ex. sutiene fără sârmă,cure

Seite 47 - ROMÂNA 47

utilizarea unui produs de decalcifiere aapei pentru maşini de spălat.Verificaţi regulat tamburul pentru apreveni depunerile de calcar şiparticulele de

Seite 48

11.6 Curăţarea dozatorului pentru detergent1.122.3. 4.11.7 Curăţarea furtunurilor dealimentare cu apă şi a filtrelorrobinetuluiCurăţaţi regulat ambele

Seite 49 - 10. INFORMAŢII ŞI SFATURI

3. 4.45°20°12. DEPANAREAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.12.1 IntroducereAparatul nu porneşte sau se opreşte întimpul funcţionării.Ma

Seite 50 - 11. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

12.2 Defectări posibileProblemă Soluţie posibilăProgramul nu porneşte. • Verificaţi dacă ştecherul este introdus în priză.• Verificaţi dacă uşa aparat

Seite 51 - 11.5 Curăţarea tamburului

Problemă Soluţie posibilăCiclul durează mai multdecât durata afişată.• O încărcătură dezechilibrată de rufe măreşte durata.Acest comportament al apara

Seite 52

5. Scoateţi rufele, după care închideţiuşa aparatului.6. Închideţi clapeta filtrului.14. DATE TEHNICEDimensiuni Lăţime / Înălţime / Adân‐cime / Adânci

Seite 53 - 12. DEPANARE

15. FIŞA CU INFORMAŢIILE PRODUSULUI CONFORMREGLEMENTĂRII U.E. 1369/2017Fişă cu informaţiile produsuluiMarcă ELECTROLUXModel WE170V, PNC914535403Capaci

Seite 54 - 12.2 Defectări posibile

Durata programului pentru „programul standard la60 °C pentru rufe din bumbac”, cu încărcătură com‐pletă, în minute209Durata programului pentru „progra

Seite 56 - 14. DATE TEHNICE

wtyczce zasilającej, należy użyć bezpiecznika 13 AASTA (BS 1362).• Urządzenie spełnia wymogi dyrektyw EWG.1.4 Podłączenie do sieci wodociągowej• Uważa

Seite 57 - REGLEMENTĂRII U.E. 1369/2017

(OHFWUROX[3URIHVVLRQDO6S$9LDOH7UHYLVR3RUGHQRQH,WDO\ZZZHOHFWUROX[FRPP\3526KDUHPRUHRIRXUWKLQNLQJDWZZZHOHFWUROX[FRP157003301

Seite 58 - 16. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

1.6 Konserwacja i czyszczenie• Przed przystąpieniem do konserwacji wyłączyćurządzenie orazwyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdaelektrycznego.•

Seite 59 - ROMÂNA 59

• Wymontować zatrzask drzwi, aby uniemożliwićzamknięcie się dziecka lub zwierzęcia w bębnie.2. OPIS URZĄDZENIA2.1 Widok urządzenia31 2567841Blat roboc

Seite 60 - 157003301-A-402018

2.3 Dostępne uautoryzowanego sprzedawcyJedynie używanieodpowiednich akcesoriówzatwierdzonych przez firmęElectrolux zapewnispełnienie normbezpieczeństw

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare