Electrolux EKK52550OX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EKK52550OX herunter. Electrolux EKK52550OX Manual de utilizare Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EKK52550OW
EKK52550OX
ARAGAZ
SPORÁK
RO
SK
MANUAL DE UTILIZARE 2
NÁVOD NA POUŽÍVANIE 29
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EKK52550OWEKK52550OXARAGAZSPORÁKROSKMANUAL DE UTILIZARE 2NÁVOD NA POUŽÍVANIE 29

Seite 2 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

În lipsa curentului electric,aprinderea se poate face șifără dispozitivul electric. Înacest caz, apropiați o flacărăde arzător, apăsați butonulde sele

Seite 3 - ROMÂNA 3

Arzător Diametrul vaselor(mm)Rapid 160 - 220Semi-rapid 140 - 220Auxiliar 120 - 1806.3 Economisirea energiei• Dacă este posibil, puneți întotdeaunacapa

Seite 4

regulatorului de presiune, dacă estemontat.8. CUPTOR - UTILIZAREA ZILNICĂAVERTIZARE!Consultați capitolele privindsiguranța.8.1 Activarea și dezactivar

Seite 5 - 2.2 Conexiunea electrică

9. CUPTOR - FUNCŢIILE CEASULUI9.1 Ceas avertizor +Terminarea gătituluiFolosiți-l pentru a seta timpul de oprireautomată a unei funcții a cuptorului.Pe

Seite 6 - 2.4 Utilizarea

11.1 Informații cu caractergeneral• Aparatul are patru poziții pentru raft.Numărați pozițiile rafturilor din parteade jos a podelei aparatului.• Apara

Seite 7 - ROMÂNA 7

11.6 Căldură de sus + jos Aliment Cantitate(g)Tempera‐tură (°C)Durată(min)NivelraftAccesoriiPatiserie 250 150 25 - 30 3 tavă de gătitPrăjiturăscăzută

Seite 8 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

Aliment Cantitate(g)Tempera‐tură (°C)Durată(min)NivelraftAccesoriiPâinețărănească 7)750 + 750 180 - 200 60 - 70 1 2 tăvi alumini‐zate (lungime:20 cm)P

Seite 9 - 5. PLITĂ - UTILIZAREA ZILNICĂ

Aliment Cantitate(g)Tempera‐tură (°C)Durată (min) NivelraftAccesoriiPrăjiturăscăzută 1)1000 155 35 2 tavă de gătitPrăjiturăscăzută 1)1000 +1000145 50

Seite 10 - 6.2 Diametre pentru vase

Aliment Cantitate(g)Tempera‐tură (°C)Durată (min) NivelraftAccesoriiQuiche Lor‐raine 3)1000 210 - 230 35 - 45 2 1 formă ro‐tundă (dia‐metru: 26cm)Pâin

Seite 11 - ROMÂNA 11

11.8 Gătitul la căldură redusă Aliment Cantitate(g)Tempera‐tură (°C)Durată (min) NivelraftAccesoriiPatiserie 1)250 150 - 160 20 - 25 2 tavă de gătitPr

Seite 12 - 8.3 Funcțiile cuptorului

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 32. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...

Seite 13 - 9.1 Ceas avertizor +

1. Trageți partea din față a suportuluipentru raft și îndepărtați-o de peretelelateral.2. Trageți partea din spate a suportuluipentru raft și îndepărt

Seite 14

ATENŢIE!După instalare, asigurați-văcă suprafața cadruluipanoului de sticlă din zoneleserigrafiate nu prezintăasperități la atingere.ATENŢIE!Asigurați

Seite 15 - 11.6 Căldură de sus + jos

13.1 Ce trebuie făcut dacă...Problemă Cauză posibilă SoluțieNu se generează scânteicând încercați să activațigeneratorul de scântei.Plita nu este cone

Seite 16 - 11.7 Aer cald

plăcuța cu date tehnice din interiorulaparatului.Vă recomandăm să notați datele aici:Model (MOD.) ...Codul numer

Seite 17 - ROMÂNA 17

14.4 Diametrele de bypassARZĂTOR Ø BYPASS 1/100 mmAuxiliar29 / 301)Semi-rapid 32Rapid 421) Tipul de bypass (Copreci / BSI) depinde de model.14.5 Arzăt

Seite 18

AVERTIZARE!Țeava de conectare la gaznu trebuie să atingă parteaaparatului indicată înimaginea ilustrată.14.9 Racordarea cu țeviflexibile nemetaliceDac

Seite 19 - ROMÂNA 19

14.10 Adaptarea la diferitetipuri de gazAVERTIZARE!Adaptarea la diferite tipuri degaz trebuie efectuatăexclusiv de către personalautorizat.Acest apara

Seite 20 - 12.4 Demontarea și instalarea

AVERTIZARE!Introduceți ștecherul înpriză numai după cetoate componentele aufost montate în pozițiileinițiale. Există pericol devătămare.4. Aprindeți a

Seite 21 - 13. DEPANARE

80-85mm317-322 mm2. Orificiul se găsește pe partea stângăîn spatele aparatului. Ridicați parteadin față a aparatului și puneți-l înmijlocul spațiului

Seite 22 - 13.2 Date pentru service

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...302. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Seite 23 - 14. INSTALAREA

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Seite 24

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š

Seite 25 - 14.9 Racordarea cu țevi

• Nikdy sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, ale vypnitespotrebič a potom zakryte plameň, napr. pokrievkoualebo hasiacou prikrývkou.• Na varnom povrchu

Seite 26

2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNYTento spotrebič je vhodný prenasledovné trhy:ROSK2.1 InštaláciaVAROVANIE!Tento spotrebič smienainštalovať ibakvalifikovaná osoba

Seite 27 - 14.14 Protecție la înclinare

2.3 Prívod plynu• Všetky práce súvisiace s pripojenímna prívod plynu musí vykonaťkvalifikovaná osoba.• Pred inštaláciou sa ubezpečte, že súpodmienky v

Seite 28 - 317-322

• Do zariadenia ani priamo na jeho dnonepokladajte hliníkovú fóliu.• Riad vyrobený z liatiny, hliníka alebo spoškodeným dnom môže spôsobiťpoškriabanie

Seite 29 - MYSLÍME NA VÁS

• Odstráňte západku dvierok, aby stezabránili uviaznutiu detí a domácichzvierat v spotrebiči.• Sploštite vonkajšie plynové trubice.3. POPIS SPOTREBIČA

Seite 30 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

Skladovacia zásuvka sa nachádzapod dutinou rúry.4. PRED PRVÝM POUŽITÍMVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.4.1 Prvé čistenieZo spotrebiča

Seite 31 - SLOVENSKY 31

Ak nemáte elektrinu, horákmožno zapáliť aj bezelektrického zapaľovača. Vtomto prípade sa priblížte khoráku s plameňom, stlačtepríslušný gombík a otočt

Seite 32 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

6.2 Priemery kuchynskéhoriaduVAROVANIE!Používajte kuchynský riad spriemerom zodpovedajúcimveľkosti horákov.Horák Priemer kuchyn‐ského riadu (mm)Rýchly

Seite 33 - 2.4 Použitie

2. Po vyčistení podstavcov na varnénádoby skontrolujte, či sú v správnejpolohe.3. Skontrolujte, či sú ramenápodstavcov na varné nádoby v stredehoráka

Seite 34 - 2.8 Likvidácia

• Nu încercaţi niciodată să stingeţi focul cu apă. Opriţiaparatul şi acoperiţi flacăra cu un capac sau cu opătură anti-incendiu.• Nu depozitaţi nimic

Seite 35 - 3. POPIS SPOTREBIČA

Sym‐bolFunkcie rúry PoužitieRozmrazovanie Na rozmrazovanie mrazených potravín.9. RÚRA - ČASOVÉ FUNKCIE9.1 Kuchynský časomer +Ukončenie prípravy jedlaS

Seite 36 - 4. PRED PRVÝM POUŽITÍM

11. RÚRA - RADY A TIPYVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.Teploty a časy pečeniauvedené v tabuľkách sú ibaorientačné. Závisia odkonkrétne

Seite 37 - 6. HORÁK - RADY A TIPY

11.6 Tradičné pečenie Pokrm Množstvo(g)Teplota (°C) Čas (min) Úroveňv rúrePríslušenstvoPrúžky pečiva 250 150 25 - 30 3 plech na peče‐niePlochý koláč 1

Seite 38

Pokrm Množstvo(g)Teplota (°C) Čas (min) Úroveňv rúrePríslušenstvoŠvajčiarskyjablkový ko‐láč 5)1900 200 - 220 30 - 40 1 plech na peče‐nieVianočka 5)240

Seite 39 - 8.3 Funkcie rúry

11.7 Teplovzdušné pečenie Pokrm Množstvo(g)Teplota(°C)Čas (min) Úroveňv rúrePríslušenst‐voPrúžky peči‐va 1)250 155 20 3 plech na pe‐čeniePrúžky peči‐v

Seite 40 - 9. RÚRA - ČASOVÉ FUNKCIE

Pokrm Množstvo(g)Teplota(°C)Čas (min) Úroveňv rúrePríslušenst‐voŠvajčiarskyjablkový ko‐láč 3)1900 180 - 200 50 - 40 3 plech na pe‐čenieVianočka 1)2400

Seite 41 - 11. RÚRA - RADY A TIPY

Pokrm Množstvo(g)Teplota(°C)Čas (min) Úroveňv rúrePríslušenst‐voMaslový ko‐láč 1)600 + 600 150 - 170 20 - 30 1 + 3 plech na pe‐čenie1) Rúru predhrieva

Seite 42 - 11.6 Tradičné pečenie

• Na čistenie kovových povrchovpoužite bežný čistiaci prostriedok.• Vnútro spotrebiča vyčistite po každompoužití. Hromadenie tuku alebozvyškov jedál m

Seite 43 - SLOVENSKY 43

12B3. Rám dvierok vyberte potiahnutímdopredu. VAROVANIE!Keď vyberiete sklenenépanely, dvierka rúry sapokúšajú zatvoriť.4. Uchopte horný okraj sklenený

Seite 44 - 11.7 Teplovzdušné pečenie

Zadná žiarovka1. Sklenený kryt otočte doľava a vyberteho.2. Sklenený kryt vyčistite.3. Vymeňte žiarovku za vhodnúteplovzdornú žiarovku odolnú doteplot

Seite 45 - SLOVENSKY 45

2. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢAAcest aparat este destinat următoarelorpieţe:ROSK2.1 InstalareaAVERTIZARE!Doar o persoană calificatătrebuie să instal

Seite 46 - 12.1 Poznámky k čisteniu

Problém Možná príčina RiešeniePríprava jedla trvá veľmidlho alebo naopak, jedlású hotové príliš rýchlo.Teplota je príliš nízka ale‐bo príliš vysoká.V

Seite 47 - 12.4 Odstránenie a inštalácia

Rozmer mmŠírka 500Hĺbka 600Celkový elektrický príkon 2035 WTrieda spotrebiča 314.3 Ostatné technické údajeKategória spotrebiča: II2H3B/PPlyn - pôvodne

Seite 48 - 12.6 Výmena žiarovky

14.7 Plynové horáky pre LPG G31 30 mbarHORÁK NORMÁLNYVÝKON kWZNÍŽENÝ VÝ‐KON kWZNAČKA DÝ‐ZY 1/100 mmMENOVITÝ PRIE‐TOK PLYNU g/hod.Rýchly 2,6 0,63 88 18

Seite 49 - 13. RIEŠENIE PROBLÉMOV

A B CDEA) Bod pripojenia plynu (pre spotrebičsa používa iba jeden bod)B) TesnenieC) Nastaviteľná prípojkaD) Držiak hadice na zemný plynE) Držiak hadic

Seite 50 - 14. INŠTALÁCIA

Zmena z kvapalného plynu nazemný plyn1. Odskrutkujte obtokovú skrutku vpolohe (A) o približne jednu otáčku.2. Vložte ovládač späť.3. Spotrebič zapojte

Seite 51 - 14.4 Priemery obtoku

80-85mm317-322 mm2. Otvor nájdete na ľavej strane vzadnej časti spotrebiča. Nadvihniteprednú časť spotrebiča a spotrebičzasuňte do stredu priestoru me

Seite 52 - 14.9 Pripojenie ohybných

www.electrolux.com/shop892966006-A-112014

Seite 53 - SLOVENSKY 53

2.3 Racordul la gaz• Toate racordurile la gaz trebuierealizate de către o persoanăcalificată.• Înainte de instalare, verificați dacăcondițiile din reț

Seite 54 - 14.13 Vyrovnanie spotrebiča

• Vasele realizate din fontă, aluminiusau cu bazele deteriorate pot producezgârieturi. Ridicați întotdeauna acesteobiecte atunci când trebuie să lemut

Seite 55 - 14.15 Elektrická inštalácia

• Turtiți țevile externe de gaz.3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Prezentare generală2 354687101432191Butoane de selectare pentru plită2Buton de selectare p

Seite 56 - 892966006-A-112014

4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZAREAVERTIZARE!Consultați capitolele privindsiguranța.4.1 Prima curățareScoateți din aparat toate accesoriile șisuporturile p

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare