Electrolux EKK54503OX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EKK54503OX herunter. Electrolux EKK54503OX Instrukcja obsługi Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 36
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EKK54503OX
EKK54504OX
.......................................................... .......................................................
PL KUCHENKA INSTRUKCJA OBSŁUGI
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EKK54504OX

EKK54503OXEKK54504OX... ...PL KUCHENKA INST

Seite 2 - OBSŁUGA KLIENTA

ABCDA)Pokrywka palnikaB)Głowica palnikaC)Elektroda zapłonowaD)TermoparaOSTRZEŻENIE!Nie należy wciskać pokrętła sterującegodłużej niż 15 sekund.Jeśli p

Seite 3 - POLSKI 3

7. PŁYTA GRZEJNA – KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczący bezpieczeń‐stwa.OSTRZEŻENIE!Przed czyszczeniem urządzenia należyje wy

Seite 4 - 2.1 Instalacja

8.4 Funkcje piekarnikaFunkcja piekarnika ZastosowaniePozycja WYŁĄ‐CZENIAUrządzenie jest WYŁĄCZONE.Oświetlenie piekar‐nikaWłącza się bez włączania funk

Seite 5 - 2.2 Przeznaczenie

9. PIEKARNIK – FUNKCJE ZEGARA9.1 Sterowanie elektroniczne1 32 45671Wskaźnik czasu pieczenia i czasu zakoń‐czenia pieczenia2Wskazanie czasu3Wskaźnik ak

Seite 6

Funkcji Czas i Koniec można użyć jed‐nocześnie, tak aby piekarnik automa‐tycznie włączył i wyłączył się w później‐szym czasie. W tym przypadku należyn

Seite 7 - 2.6 Utylizacja

Może to wpłynąć na efekty pieczenia i spowo‐dować uszkodzenie emaliowanej powłoki.11.1 Pieczenie ciast• Przed rozpoczęciem pieczenia piekarnik nale‐ży

Seite 8 - 4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

ProduktRodzaj blachy i po‐ziom piekarnikaCzas wstępne‐go nagrzewa‐nia (w minu‐tach)Temperatura(°C)Czas pieczenia(w minutach)Kurczak cały(1300 g)ruszt

Seite 9 - 5.1 Zapalanie palnika

ProduktRodzaj blachy i po‐ziom piekarnikaCzas wstępne‐go nagrzewa‐nia (w minu‐tach)Temperatura(°C)Czas pieczenia(w minutach)Ciasto maślane(600 g)blach

Seite 10 - 6.1 Oszczędność energii

ProduktRodzaj blachy i poziomumieszczenia potrawyCzaswstępnegonagrzewa‐nia (minuty)Temperatura(°C)Czas pieczenia/gotowania (mi‐nuty)Kurczak cały(1400

Seite 11 - 8.3 Wentylator chłodzący

ProduktRodzaj blachy i poziomumieszczenia potrawyCzaswstępnegonagrzewa‐nia (minuty)Temperatura(°C)Czas pieczenia/gotowania (mi‐nuty)Bezy (400 + 400+ 4

Seite 12 - 8.4 Funkcje piekarnika

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. WSKAZÓW

Seite 13 - 9. PIEKARNIK – FUNKCJE ZEGARA

ProduktRodzaj blachy ipoziom piekarni‐kaCzas wstępnegonagrzewania (mi‐nuty)Temperatura(°C)Czas pieczenia/gotowania (minu‐ty)Szarlotka (1200+ 1200 g)2

Seite 14 - 9.3 Anulowanie funkcji zegara

ProduktRodzaj blachy ipoziom piekarni‐kaCzas wstępnegonagrzewania (mi‐nuty)Temperatura(°C)Czas pieczenia/gotowania (minu‐ty)Tarta jabłkowa(1900 g)blac

Seite 15 - 11.4 Pieczenie tradycyjne

ProduktRodzaj blachy ipoziom piekarni‐kaCzas wstępnegonagrzewania (mi‐nuty)Temperatura(°C)Czas pieczenia/gotowania (minu‐ty)Placek z kru‐szonką (1500

Seite 16

11.8 Turbo grill ProduktPoziom piekarni‐kaCzas wstępnegonagrzewania (mi‐nuty)Temperatura(°C)Czas pieczenia/gotowania (minu‐ty)Tosty (500 g) 3 10 230 3

Seite 17 - 11.5 Pieczenie konwekcyjne

datkiem środka do czyszczenia, po każdymużyciu i pozostawić je, aż wyschną.• Akcesoriów pokrytych powłoką zapobiegającąprzywieraniu nie wolno czyścić

Seite 18

3.Przymknąć drzwi piekarnika do pierwszejpozycji otwarcia (do połowy). Następnie po‐ciągnąć drzwi do siebie, wyjmując je z mo‐cowania.114.Umieścić drz

Seite 19 - POLSKI 19

Zakładanie drzwi i szyb44556Po zakończeniu czyszczenia założyć drzwi pie‐karnika. W tym celu należy wykonać powyższeczynności w odwrotnej kolejności.1

Seite 20

4.Zamontować klosz.13. CO ZROBIĆ, GDY…Problem Prawdopodobna przyczyna RozwiązaniePodczas zapalania gazu niepojawia się iskra.Brak zasilania elektryczn

Seite 21 - POLSKI 21

Numer seryjny (S.N.) ...14. INSTALACJAOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczący bezpieczeń‐stwa.14.1 Miejsce instalac

Seite 22 - 11.7 Delikatne pieczenie

Palnik Moc nomi‐nalnaMoc mini‐malnaRodzaj gazu Ciśnienie ŚrednicadyszyZużyciekW kW mbar mm g/h0,85 0,35 Butan G30 37 0,43 61,811,00 0,35 Propan G31

Seite 23 - 11.9 Pizza

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy do‐kładnie przeczytać dołączoną instrukcję obsług

Seite 24

ABCDEA)Punkt przyłączenia gazu (w urządzeniu jesttylko jedno złącze)B)UszczelkaC)KolankoD)Króciec do podłączenia węża do gazu ziem‐negoE)Króciec do po

Seite 25 - POLSKI 25

• Duży palnik: Po założeniu dysz (C), nakręcićna nie nakrętki o średnicy 16 mm (B), które sąobjęte zakresem dostawy (regulator powietrzapierwotnego).A

Seite 26 - 12.3 Oświetlenie piekarnika

80-85mm317-322 mmInstalacja zabezpieczenia przed przechyleniem1.Przed zamocowaniem zabezpieczeniaprzed przechyleniem należy ustalić odpo‐wiednią wysok

Seite 28 - 14. INSTALACJA

34www.electrolux.com

Seite 30

www.electrolux.com/shop892953772-B-172013

Seite 31 - 14.9 Poziomowanie

• Pozostawienie bez nadzoru potraw zawierających tłuszcz lubolej na włączonej płycie grzejnej może być przyczyną pożaru.• Nie gasić pożaru wodą – nale

Seite 32 - 15. OCHRONA ŚRODOWISKA

• Wykwalifikowany elektryk powinien wykonaćwszystkie połączenia elektryczne.• Urządzenie musi być uziemione.• Należy upewnić się, że informacje o podł

Seite 33 - POLSKI 33

• Stosować wyłącznie stabilne naczynia o pra‐widłowym kształcie i średnicy większej odśrednicy palników.• Należy uważać, aby płomień nie zgasł pod‐cza

Seite 34

2.3 Konserwacja i czyszczenieOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenie odniesieniem ob‐rażeń, pożarem lub uszkodzeniem urzą‐dzenia.• Przed przystąpieniem do ko

Seite 35 - POLSKI 35

3. OPIS URZĄDZENIA3.1 Widok urządzenia101 3 456781234291Pokrętła płyty grzejnej2Sterowanie elektroniczne3Pokrętło regulacji temperatury4Wskaźnik tempe

Seite 36 - 892953772-B-172013

4.1 Czyszczenie wstępne• Wyjąć wszystkie akcesoria z urządzenia.• Przed pierwszym użyciem należy wyczyścićurządzenie.UWAGA!Nie stosować ściernych środ

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare