Electrolux EMB8783ANX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EMB8783ANX herunter. Electrolux EMB8783ANX Instrukcja obsługi Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EMB8783ANX
PL Piekarnik parowy Instrukcja obsługi
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EMB8783ANX

EMB8783ANXPL Piekarnik parowy Instrukcja obsługi

Seite 2 - OBSŁUGA KLIENTA

4.2 WyświetlaczB CDEAA. Symbol funkcji pieczeniaB. Numer programu/funkcji pieczeniaC. Wskaźniki funkcji zegara (patrztabela „Funkcje zegara”)D. Zegar

Seite 3 - POLSKI 3

Umieścić akcesoria i wyjmowaneprowadnice blach w początkowympołożeniu.5.2 Ustawianie twardości wodyPo podłączeniu piekarnika do gniazdazasilania należ

Seite 4

6.1 Funkcje pieczeniaFunkcja pie‐karnikaZastosowanieTermoobiegDo pieczenia na jednympoziomie i do suszeniażywności.Do jednoczes‐nego pieczenia nadwóch

Seite 5 - 2.2 Podłączenie do sieci

Funkcja pie‐karnikaZastosowanieTermoobiegwilgotn. PlusFunkcja zapewniaoszczędność energiipodczas pieczenia.Wskazówki dotyczącepieczenia – patrz roz‐dz

Seite 6 - 2.4 Pieczenie parowe

2. Nacisnąć lub , aby ustawićfunkcję pieczenia.3. Nacisnąć lub odczekać 5 sekundna automatyczne uruchomieniepiekarnika.Jeśli po włączeniu piekarn

Seite 7 - 2.8 Utylizacja

Patrz funkcja czyszczenia:Opróżnianie zbiornika.UWAGA!Piekarnik jest gorący.Występuje zagrożeniepoparzeniem. Zachowaćostrożność podczasopróżniania szu

Seite 8 - 3. OPIS URZĄDZENIA

4. Nacisnąć lub funkcja CZASuruchomi się automatycznie po 5sekundach.5. Za pomocą lub ustawićgodziny dla funkcji CZAS.6. Nacisnąć . Funkcja CZA

Seite 9 - 4. PANEL STEROWANIA

2. Gdy na wyświetlaczu pojawi się„00:00”, stoper ponownie zacznienaliczać czas.8. PROGRAMY AUTOMATYCZNEOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeńs

Seite 10 - 5. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

2. Dotknąć .3. Dotknąć lub , aby ustawićprogram z wprowadzaniem ciężaru.Wyświetlacz pokazuje: czas pieczenia,symbol funkcji Czas , domyślnyciężar

Seite 11 - 6. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Piekarnik oblicza przybliżonyczas pieczenia, który możeulec zmianie.Włożenie wtyczki czujkitemperatury do gniazdapowoduje anulowanieustawień funkcji z

Seite 12 - 6.1 Funkcje pieczenia

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Seite 13 - 6.2 Ustawianie funkcji

7. Dotknąć pole czujnika, aby wyłączyćsygnał dźwiękowy.8. Wyciągnąć wtyczkę termosondy zgniazda i wyjąć potrawę zurządzenia.OSTRZEŻENIE!Rozgrzaną term

Seite 14 - 6.6 Pieczenie parowe

10. Wyciągnąć wtyczkę termosondy zgniazda i wyjąć potrawę zurządzenia.OSTRZEŻENIE!Rozgrzaną termosondąmożna się oparzyć. Należyzachować ostrożnośćpodc

Seite 15 - 7. FUNKCJE ZEGARA

Głęboka blacha:Umieścić głęboką blachę naprowadnicach teleskopowych.Ruszt wraz z głęboką blachą:Umieścić ruszt wraz z głęboką blachą naprowadnicy tele

Seite 16 - 7.7 STOPER

Funkcja blokady panelu chroni przedprzypadkową zmianą ustawień funkcjipiekarnika.1. Aby włączyć funkcję, należy włączyćpiekarnik.2. Włączyć funkcję pi

Seite 17 - 8. PROGRAMY AUTOMATYCZNE

Funkcja samoczynnegowyłączenia nie działa zfunkcjami: Termosonda,Oświetlenie, Czas, Koniec,Opóźnienie.10.6 Jasność wyświetlaczaDostępne są dwa tryby j

Seite 18 - 9. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW

10.10 Otwieranie drzwi zwłączoną mechaniczną blokadądrzwiGdy włączona jest mechaniczna blokadadrzwi, można otworzyć drzwi.1. Lekko wsunąć blokadę drzw

Seite 19 - POLSKI 19

WarzywaProdukt Czas (min)Nadziewane pomidory 10Brokuły, cząstki1)13 - 15Warzywa, blanszowa‐ne15Grzyby krojone 15 - 20Papryka, paski 15 - 20Szpinak, św

Seite 20 - Kategoria potraw: zapiekanki

Produkt Czas(min)Pudding ryżowy (proporcjamleko/ryż 2,5:1)40 - 55Ziemniaki w mundurkach,średniej wielkości45 - 55Soczewica, brązowa i zielo‐na (propor

Seite 21 - 9.3 Prowadnice teleskopowe –

JajkaProdukt Czas (min)Jajka na miękko 10 - 11Jajka na półtwardo 12 - 13Jajka na twardo 18 - 2111.3 Turbo grill oraz Gotowaniena parze łącznieFunkcji

Seite 22 - 10. DODATKOWE FUNKCJE

Produkt Temperatura(°C)Czas(min)Całe rybydo 1 kg90 30 - 40Budyń/flan w mi‐seczkach90 35 - 45Kluseczkiz piekar‐nika120 - 130 40 - 50Terrina 90 40 - 501

Seite 23 - 10.5 Samoczynne wyłączenie

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Seite 24

• Piekąc ciasta na więcej niż jednympoziomie, można wydłużyć czaspieczenia o 10-15 minut.• Ciasta i ciastka na różnychpoziomach nie zawsze przyrumieni

Seite 25 - 11. WSKAZÓWKI I PORADY

11.9 Pieczenie na jednym poziomie:Pieczenie w formachProdukt Funkcja Temperatura(°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaKołacz / briosz‐kaTermoobieg 150 - 16

Seite 26

Produkt Funkcja Temperatu‐ra (°C)Czas(min)Poziompiekarni‐kaTarty owocowe na kruchymcieścieTermoobieg 160 - 170 40 - 80 3Ciasta drożdżowe z delikat‐nym

Seite 27 - POLSKI 27

Produkt Funkcja Temperatura(°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaZapiekankawarzywna1)Turbo grill 160 - 170 15 - 30 1Bagietki posy‐pane seremTermoobieg 160

Seite 28 - 11.4 Pieczenie parowe (50/50)

Ciasta / ciastka / chleb na blachach do pieczeniaProdukt Temperatura(°C)Czas (min) Poziom piekarnika2 poziomy 3 poziomyPtysie / Eklery160 - 1801)25 -

Seite 29 - 11.7 Pieczenie ciast

Produkt Ilość Temperatura(°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaPieczeń woło‐wa1000 - 1500 g 120 120 - 150 1Filet wołowy 1000 - 1500 g 120 90 - 150 3Pieczeń

Seite 30

Aby mięso było bardziej soczyste:• chude mięsa należy piec w brytfanniepod przykryciem lub w rękawie dopieczenia.• piec mięso i ryby w większychkawałk

Seite 31 - POLSKI 31

JagnięcinaProdukt Ilość (kg) Funkcja Temperatu‐ra (°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaUdziec jag‐nięcy / pie‐czeń jagnię‐ca1 - 1.5 Turbo grill 150 - 170

Seite 32 - 11.10 Wypieki i zapiekanki

11.17 Grill• Funkcji grilla należy zawsze używaćprzy maksymalnym ustawieniutemperatury.• Ruszt należy umieścić na poziomiepiekarnika zalecanym w tabel

Seite 33 - 11.12 Pieczenie na kilku

Produkt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom piekarnikaPizza Americanmrożona190 - 210 20 - 25 2Pizza chłodna 210 - 230 13 - 25 2Pizza snacks mro‐żone180

Seite 34

• Dzieciom nie wolno zajmować się czyszczeniem anikonserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Instalacji urządz

Seite 35 - 11.15 Pieczenie mięs

Owoce pestkoweProdukt Temperatura (°C) Czas do zagoto‐wania (min)Dalsza pasteryza‐cja w temperatu‐rze 100°C (min)Gruszki / Pigwy /Śliwki160 - 170 35 -

Seite 36 - 11.16 Tabele pieczenia mięs

Produkt Temperatura(°C)Czas (godz.) Poziom piekarnika1 poziom 2 poziomyKrojone jabłka 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Gruszki 60 - 70 6 - 9 3 1 / 411.21 ChlebWst

Seite 37 - Rozgrzać wstępnie piekarnik

Wieprzowina Temperatura wewnątrz produktu (°C)Mniej Średnio wy‐pieczoneWięcejKotlet (comber),Schab wędzony,Wędzony schab z wody75 78 82Cielęcina Tempe

Seite 38 - 11.18 Potrawy mrożone

Ryba (łosoś, pstrąg, sandacz) Temperatura wewnątrz produktu (°C)Mniej Średnio wypie‐czoneWięcejRyba (cała / duża / na parze),Ryba (cała / duża / piecz

Seite 39 - Grzałka dolna

Produkt Funkcja Temperatura(°C)Czas(min)Poziom pie‐karnikaSzarlotka (2 formy Ø20 cm, umieszczonepo przekątnej)Termoobieg 160 60 - 90 2Szarlotka (2 for

Seite 40 - 11.20 Suszenie

Produkt Funkcja Czas (min) Poziom piekarni‐kaBefsztyk Grill24 - 301)41) Obrócić po upływie połowy czasu.Szybki grillNagrzewać wstępnie pusty piekarnik

Seite 41 - 11.22 Tabela Termosonda

Produkt Naczynie(Gastro‐norm)Ilość (g) Poziompiekarni‐kaTempe‐ratura(°C)Czas(min)UwagiMrożonygroszek2 x 1/2 per‐forowane2 x 1300 2 i 4 99 Aż tem‐perat

Seite 42

3. Wysunąć prowadnice z tylnegozaczepu.Zamontować prowadnice blach wodwrotnej kolejności.12.4 Podmenu opcji:CzyszczenieAby uzyskać dostęp do podmenu z

Seite 43 - 11.23 Informacje dla ośrodków

dźwiękowy lub pojawi się komunikatna wyświetlaczu.2. Włączanie funkcji czyszczeniaparowego – S2. Patrz „Włączaniefunkcji czyszczenia”.Czas działania f

Seite 44

• Wstępne przypomnienie jestzaleceniem wykonania cykluodkamieniania.• Właściwe przypomnienie jestpoleceniem wykonania cykluodkamieniania. Jeśli po wyś

Seite 45 - 11.24 Informacje dla ośrodków

2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA2.1 InstalacjaOSTRZEŻENIE!Urządzenie możezainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementyo

Seite 46 - 12. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

OSTRZEŻENIE!Wkładając szyby, należyupewnić się, że znajdują sięone w prawidłowympołożeniu – w przeciwnymrazie może dojść doprzegrzania się drzwipiekar

Seite 47 - POLSKI 47

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązaniePiekarnik nie nagrzewasię.Nie jest ustawiony aktualnyczas.Ustawić aktualny czas.Piekarnik nie nagrzewasię.N

Seite 48 - 12.10 Przypomnienie o

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieNa wyświetlaczu pojawiasię kod błędu niewymienio‐ny w tej tabeli. Usterka układu elektrycz‐nego.• Wyłączyć

Seite 49 - 12.12 Zdejmowanie i

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieProcedura czyszczenia niedaje zadowalających rezul‐tatów.Nie wyjęto rusztów przeduruchomieniem proceduryczy

Seite 50 - 13. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Zużycie energii przy standardowym obciążeniu wtrybie tradycyjnym1.09 kWh/cyklZużycie energii przy standardowym obciążeniu wtrybie z termoobiegiem0.68

Seite 51 - POLSKI 51

15. OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanieurządzenia włożyć do odpowiedniegopojemnika w celu przeprowadze

Seite 52

www.electrolux.com/shop867344297-A-192018

Seite 53 - 14. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA

2.3 EksploatacjaOSTRZEŻENIE!Zagrożenie odniesieniemobrażeń, oparzeniem,porażeniem prądem lubwybuchem.• Urządzenie jest przeznaczonewyłącznie do użytku

Seite 54 - 14.2 Oszczędzanie energii

2.5 Konserwacja i czyszczenieOSTRZEŻENIE!Zagrożenie odniesieniemobrażeń, pożarem lubuszkodzeniem urządzenia.• Przed przystąpieniem do konserwacjinależ

Seite 55 - 15. OCHRONA ŚRODOWISKA

3. OPIS URZĄDZENIA3.1 Informacje ogólne21109543215467831Panel sterowania2Sterowanie elektroniczne3Szuflada na wodę4Gniazdo czujki temperatury5Grzałka6

Seite 56 - 867344297-A-192018

4. PANEL STEROWANIA4.1 Sterowanie elektroniczne1 112 3 4 65 7 8 9 10Urządzenie obsługuje się, dotykając pól czujników.PoleczujnikaFunkcja Opis1WŁĄCZON

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare