EMS20200... ...EN MICROWAVE OVEN USER MANUAL 2ET MIKROLAINEAHI
cause the cookware to crack when it isheated.• The glass cooking tray is a work spacefor heating food or liquids. It is necessa-ry for the operation o
2) Without quartz or metal components, or glazes which contain metals3) You must follow the manufacturer’s instructions about the maximum temperatures
6.6 Child Safety LockThe Child Safety Lock prevents an acci-dental operation of the appliance.To activate or deactivate the Child SafetyLock press and
4. Turn the Setting knob to set the cook-ing time.5.Press to programme the start ofthe appliance.6. Turn the Setting knob to enter theamount of hours
Problem RemedyAfter the cooking time comes toan end, the food is overheated atthe edge but is still not ready in themiddle.Next time set a lower power
Problem Possible cause RemedyThe appliance doesnot operate.The fuse in the fuse box isblown.Check the fuse. If the fuseblows more than one time,contac
This appliance is supplied with a main ca-ble and main plug.CAUTION!Minimum installation height is 85cm.CABMinimal distancesDimension mmA 300B 200C 01
SISUKORD1. OHUTUSINFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev ju‐hend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise võiebaõige ka
• Ärge kasutage seadme puhastamiseks aurupuhastit.• Enne hooldustöid eemaldage seade vooluvõrgust.• Kui uks või ukse tihendid on rikutud, ei tohi sead
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SAFETY INSTRU
• Seadme tagaosa tuleb paigaldada vastu seina.• Ärge kasutage ukseklaasi puhastamiseks karedaid, abrasiivseidpuhasteid ega teravaid metallist kaabitsa
2.4 JäätmekäitlusHOIATUSLämbumis- või vigastusoht!• Eemaldage seade vooluvõrgust.• Lõigake toitekaabel seadme küljest lahti ja vi‐sake ära.3. SEADME K
5. JUHTPANEEL1234567 Sümbol Funktsioon Kirjeldus1— Ekraan Näitab seadeid ja kehtivat kellaaega.2Funktsiooninupp Mikrolainefunktsiooni valimiseks.3Sul
Sümbol Funktsioon Kirjeldus7— Seadete nuppKüpsetusaja, kaalu või funktsiooni valimi‐seks. Automaatse küpsetuse valimiseks.6. IGAPÄEVANE KASUTAMINEHO
Valmistoidud• Valmistoite saab seadmes valmistada ainultsiis, kui need on pakendatud mikrolaineahjujaoks sobivasse materjali.• Järgige pakendile trüki
Vajutage samaaegseltVõimsusseade Soovitatav kasutusviis2 korda 640 WKuumutamine:pajaroogade, hautiste, valmistoitudekuumutamiseks. Liha ja linnuliha k
7. AUTOMAATPROGRAMMIDHOIATUSVt ohutust käsitlevaid peatükke.7.1 Automaatne küpsetamineAutomaatne küpsetamine aitab lihtsalt toitu val‐mistada.1. Sobiv
8. TARVIKUTE KASUTAMINEHOIATUSVt ohutust käsitlevaid peatükke.8.1 Pöördaluse komplekti paigaldamine1.Paigutage pöörlemisjuhik ümber pöördalusevõlli.2.
ühesuurusteks tükkideks. Küpsetage kõiki juurvil‐ju kaanega anumas.9.4 ÜlessoojendamineKui soovite soojendada pakendatud valmistoitu,järgige pakendil
Mudel (MOD.) ...Tootenumber (PNC) ...Seerianumber (S.N.) ...
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible if
SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotosnorādījumus. Ražotājs neatbild par bojājumiem, ko radījusi
• Ierīces iekšpuse darbības laikā sakarst. Nepieskarieties sildele‐mentiem ierīces iekšpusē. Vienmēr izmantojiet cepeškrāsns cim‐dus, izņemot vai ievi
• Neuzturot ierīci tīru, virsma var bojāties un tas var negatīvi ietek‐mēt ierīces darbmūžu, kā arī potenciāli izraisīt bīstamu situāciju.• Ierīces da
2.3 Apkope un tīrīšanaBRĪDINĀJUMSPastāv savainojumu, aizdegšanās vaiierīces bojājumu risks.• Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojietto no elekt
4.2 Laika iestatīšanaPievienojot ierīci elektrotīklam vai pēcstrāvas padeves pārtraukuma, displejsrāda 0:00 un atskan skaņas signāls. Lailietotu ierīc
Simbols Funkcija Apraksts4Pulksteņa poga Pulksteņa iestatīšanai.5Apturēt/Atcelt taustiņšLai izslēgtu ierīci vai dzēstu gatavošanasiestatījumus.6Sākt
• ja iespējams, sagrieziet dārzeņus vienāda iz‐mēra gabaliņos;• izmantojiet plakanus, platus traukus;• nelietojiet porcelāna, keramikas vai māla ēdie‐
Ēdiena gatavošanas trauki/materiāls MikroviļņiAtkausēšana Karsēšana Ēdiena ga‐tavošanaSekla cepešpanna -- -- --Apbrūnināšanai paredzētie ēdiena gatavo
Lai atkausētu produktu, kurš sver ma‐zāk par 200 g, novietojiet to uz rotējo‐šās pamatnes.6.5 Ēdiena gatavošanaProduktus var gatavot maksimāli 2 posmo
– farm houses;– by clients in hotels, motels and other residential envi-ronments;– bed and breakfast type environments.• Internally the appliance beco
Izvēlne SvarsA6Kartupeļi200 g400 g600 gA7Pica200 g400 gA8Zupa200 g400 g7.2 Atliktais startsIerīci var ieprogrammēt maksimāli 2 posmiem.Neizmantojiet a
9. NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI9.1 Padomi mikroviļņu lietošanāProblēma RisinājumsJūs varat atrast informāciju gatavoja‐mam ēdiena daudzumam.Meklējiet
11. PROBLĒMRISINĀŠANABRĪDINĀJUMSSkatiet sadaļu "Drošības norādes".Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsIerīce nedarbojas. Ierīce ir izslēgt
Ražotājs neuzņemas nekādu atbildībupar bojājumiem, kas radušies, neievēro‐jot drošības norādījumus, kas minēti sa‐daļā „Drošības informācija”.Šī ierīc
TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pa‐teiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ir ža
• Veikiančio prietaiso vidus įkaista. Nelieskite prietaiso kaitinimoelementų. Patiekalus arba orkaitės prikaistuvius iš orkaitės trau‐kite ir į ją dėk
• Jeigu nepalaikysite prietaiso švaraus, paviršius gali sugesti irprietaiso naudojimo trukmė sumažėti bei gali susidaryti pavojin‐ga situacija.• Veiki
2.3 Valymas ir priežiūraĮSPĖJIMASSužalojimo, gaisro arba prietaiso suga‐dinimo pavojus.• Prieš atlikdami priežiūros darbus, išjunkiteprietaisą ir ištr
4.2 Laiko nustatymasĮjungus prietaisą į elektros tinklą arbanutrūkus elektros srovės tiekimui, ekra‐ne rodoma 0:00 ir girdisi garso signalas.Jeigu nor
• Microwave heating of beverages can result in delayederuptive boiling. Care must be taken when handling thecontainer.• The contents of feeding bottle
Simbolis Funkcija Aprašymas4Laikrodžio mygtukas Nustatyti laikrodį.5Sustabdymo / valymomygtukasPrietaisui išjungti arba maisto gaminimonustatymams p
• Didelius gabalus reikia apversti praėjus puseikepimo laiko.• Jeigu įmanoma, supjaustykite daržoves maž‐daug vienodo dydžio gabalėliais.• Naudokite p
Indas / medžiaga Mikrobangų krosnelėAtšildymas Pašildy‐masKepimasKepimo skarda -- -- --Skrudinimo prikaistuviai, pvz., „Crisp“ arba„Crunch“ lėkštės--
6.5 KepimasGalite gaminti maistą ne daugiau kaip 2 etapais.Jeigu vienas etapas yra atšildymas, nustatykite jįkaip pirmąjį etapą.Gaminimas keliais etap
Meniu SvorisA8Sriuba200 g400 g7.2 Atidėtas paleidimasJūs galite užprogramuoti prietaisą ne daugiaukaip 2 etapų.Nenaudokite atitirpinimo nė vienameetap
9. NAUDINGA INFORMACIJA IR PATARIMAI.9.1 Patarimai dėl mikrobangų krosnelės naudojimoProblema AtitaisymasNegalite rasti duomenų, tinkamų ruošia‐mo mai
11. TRIKČIŲ ŠALINIMASĮSPĖJIMASŽr. saugos skyrius.Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasPrietaisas neveikia. Prietaisas yra išjungtas. Įjunkite pr
• Šį prietaisą galima naudoti tik virtuvėje antstalviršio. Jį reikia statyti ant stabilaus, lygauspaviršiaus.• Prietaisą statykite atokiai nuo garų, k
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 592
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte pri‐ložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za
underneath the appliance are notblocked (for sufficient ventilation).Electrical connectionWARNING!Risk of fire and electrical shock.• All electrical c
– priestory určené pre klientov v hoteloch, moteloch a v inýchubytovacích zariadeniach,– ubytovacie zariadenia, ktoré poskytujú raňajky.• Počas činnos
• V spotrebiči by sa nemali zohrievať vajcia v škrupine ani celénatvrdo uvarené vajcia, pretože by mohli vybuchnúť, a to aj poskončení mikrovlnného oh
prívodný elektrický kábel, kontaktujte servisalebo elektrikára.• Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej siete ne‐ťahajte za prívodný kábel. Vždy ťahaj
3.1 PríslušenstvoSúprava otočného tanieraSklenený tanier na varenie a vodiaci kruh.Pri príprave potravín v spotrebiči vždypoužívajte súpravu otočného
5. OVLÁDACÍ PANEL1234567 Symbol Funkcia Popis1— Displej Zobrazuje nastavenia a aktuálny čas.2Tlačidlo Funkcia Na nastavenie funkcie mikrovĺn.3Tlačidl
Symbol Funkcia Popis7— Ovládač nastaveniaNa nastavenie času prípravy, hmotnostialebo funkcie. Na použitie Automatickéhopečenia.6. KAŽDODENNÉ POUŽÍVA
Rozmrazovanie masla, torty a tvarohu:• Nerozmrazte tieto pokrmy v spotrebiči úplne,nechajte ich na záver rozmraziť pri izbovej te‐plote. Tak dosiahnet
6.3 Tabuľka nastavenia výkonuStlačte Nastavenie výkonu Odporúčané použitie1 x 800 WPlný výkon:Na varenie alebo ohrev tekutín, vare‐nie zeleniny, predh
Keď je detská poistka zapnutá, na displeji sa zo‐brazuje symbol .7. AUTOMATICKÉ PROGRAMYVAROVANIEPozrite si kapitoly o bezpečnosti.7.1 Automatické pe
7.Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla .8. Otočením ovládača nastavenia zadajte početminút.9.Stlačením ukončite nastavovanie.Spotrebič sa po dosia
3. PRODUCT DESCRIPTION7 6 51 2 3 41Lamp2Safety interlock system3Display4Control panel5Door opener6Waveguide cover7Turntable shaft3.1 AccessoriesTurnta
Ryža sa uvarí lepšie, keď použijete plytký a širo‐ký riad.9.2 RozmrazovanieMäso na pečenie vždy rozmrazujte mastnoustranou otočenou nadol.Nerozmrazujt
Problém Možná príčina RiešenieNesvieti žiarovka. Žiarovka je vypálená. Je potrebné vymeniť žiarovku.Vo vnútri rúry dochádzak iskreniu.V rúre sa nachád
CABMinimálne vzdialenostiRozmery mmA 300B 200C 013. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIAMateriály označené symbolom odovzdajtena recykláciu. Obal hoďte do pr
VSEBINA1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 742
1. NAVODILA ZA VARNO UPORABOPred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priloženanavodila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe in škodo,
• Naprava se v notranjosti med delovanjem segreje. Ne dotikajtese grelcev v napravi. Pripomočke ali posodo vedno odstranjujteiz pečice ali postavljajt
• Če naprave ne vzdržujete čiste, se lahko poškoduje površina,kar lahko negativno vpliva na življenjsko dobo naprave in pripe‐lje do nevarnih situacij
• Pred vzdrževanjem izklopite napravo in iztak‐nite vtič iz vtičnice.• Napravo redno čistite, da preprečite poškodbemateriala na površini.• Ne dovolit
2.Obrnite gumb za nastavitve za vnos ur.3.Za potrditev pritisnite .4.Obrnite gumb za nastavitve za vnos minut.5.Za potrditev pritisnite .5. UPRAVL
Simbol Funkcija Opis6Tipka Vklop / +30 sek.Za vklop naprave ali podaljšanje časa pri‐prave hrane za 30 sekund pri polni moči.Z vsakim dodatnim priti
5. CONTROL PANEL1234567 Symbol Function Description1— DisplayShows the settings and currenttime.2Function button To set the microwave function.3Defro
Odmrzovanje masla, delov tort, skute:• Hrane ne odtajajte do konca v napravi, ampakpustite, da se odtaja na sobni temperaturi. Ta‐ko se bo bolj enakom
6.3 Razpredelnica nastavitve močiPritisnite Nastavitev moči Priporočena uporabaEnkrat 800 WPolna moč:Za vrenje ali pogrevanje tekočin, ku‐hanje zelenj
7. SAMODEJNI PROGRAMIOPOZORILO!Oglejte si poglavja o varnosti.7.1 Kuharski pomočnikZa preprosto kuhanje lahko uporabite tudi funkci‐jo Kuharski pomočn
8. UPORABA DODATNE OPREMEOPOZORILO!Oglejte si poglavja o varnosti.8.1 Vstavljanje pribora vrtljivega pladnja1.Namestite vodilo na kolescih okrog nosil
Ribo namažite z malo olja ali s stopljenim ma‐slom.Dolijte 30 - 45 ml hladne vode za vsakih 250 gzelenjave. Svežo zelenjavo pred kuhanjem nare‐žite na
Težava Možen vzrok RešitevPribor vrtljivega pladnjapovzroča praskajoč ališkrtajoč zvok.Pod steklenim pladnjem za kuha‐nje je predmet ali umazanija.Oči
13. SKRB ZA VARSTVO OKOLJAReciklirajte materiale, ki jih označuje simbol .Embalažo odložite v ustrezne zabojnike zareciklažo.Pomagajte zaščititi okol
SLOVENŠČINA 87
www.electrolux.com/shop892963158-A-342013
Symbol Function Description6Start / +30 sec but-tonTo start the appliance or increasethe cooking time for 30 seconds atfull power.The cooking time i
Kommentare zu diesen Handbüchern