Electrolux EMS20300OX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EMS20300OX herunter. Electrolux EMS20300OX Εγχειρίδιο χρήστη Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 96
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EMS20300
EL Φούρνος μικροκυμάτων Οδηγίες Χρήσης 2
KK Микротолқынды пеш Қолдану туралы нұсқаулары 20
RO Cuptor cu microunde Manual de utilizare 38
RU Микроволновая печь Инструкция по эксплуатации 55
UK Мікрохвильова піч Інструкція 75
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EMS20300

EMS20300EL Φούρνος μικροκυμάτων Οδηγίες Χρήσης 2KK Микротолқынды пеш Қолдану туралы нұсқаулары 20RO Cuptor cu microunde Manual de utilizare 38RU Микро

Seite 2 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

5.1 Γενικές πληροφορίεςσχετικά με τη χρήση τηςσυσκευής• Αφού απενεργοποιήσετε τη συσκευή,αφήστε το φαγητό να κάτσει για λίγαλεπτά.• Αφαιρέστε τη συσκε

Seite 3 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 3

Κατάλληλα μαγειρικά σκεύη και υλικάΜαγειρικά σκεύη / Υλικά Φούρνος μικροκυμάτων ΓκριλΑπόψυξη Ζέσταμα Μαγείρε‐μαΠυρίμαχο γυαλί και πορσελάνη (χω‐ρίς με

Seite 4

1. Πιέστε το κουμπί Λειτουργιών.2. Στρέψτε τον διακόπτη Ρύθμισης γιανα επιλέξετε την επιθυμητήλειτουργία.3. Πιέστε το κουμπί Λειτουργιών γιαεπιβεβαίωσ

Seite 5 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 5

5.5 ΑπόψυξηΜπορείτε να επιλέξετε μεταξύ 2λειτουργιών απόψυξης:• Απόψυξη με βάση το βάρος • Απόψυξη με βάση τον χρόνο Η απόψυξη με βάση τοβάρος δεν πρέ

Seite 6 - 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

φαγητά. Ο φούρνος μικροκυμάτωνεπιλέγει αυτόματα τις ιδανικότερεςρυθμίσεις.1. Πιέστε το .2. Στρέψτε τον διακόπτη Ρύθμισης γιανα επιλέξετε το επιθυμητό

Seite 7 - 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ

9. Πιέστε το για να ολοκληρώσετετις ρυθμίσεις.Ο φούρνος μικροκυμάτων τίθεται σελειτουργία αυτόματα ότανολοκληρωθεί ο καθορισμένοςχρόνος.7. ΧΡΉΣΗ ΤΩΝ

Seite 8 - 3.2 Πίνακας χειριστηρίων

9. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Ανατρέξτε στα κεφάλαιασχετικά με την Ασφάλεια.9.1 Συμβουλές για τον φούρνο μικροκυμάτωνΠρόβλημα ΑντιμετώπισηΔ

Seite 9 - 5. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

9.6 Συνδυαστικό ΜαγείρεμαΧρησιμοποιήστε τη λειτουργίασυνδυαστικού μαγειρέματος για ναδιατηρήσετε τραγανά ορισμένα φαγητά.Μόλις περάσει ο μισός χρόνοςμ

Seite 10 - 5.1 Γενικές πληροφορίες

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΟ λαμπτήρας δενλειτουργεί.Ο λαμπτήρας είναι ελαττωματι‐κός.Ο λαμπτήρας θα πρέπει νααντικατασταθεί.Υπάρχουν σπινθή‐ρε

Seite 11 - 5.2 Ενεργοποίηση και

• Τοποθετείτε τον φούρνομικροκυμάτων μακριά από ατμό,θερμό αέρα και πιτσιλίσματα νερού.• Αν ο φούρνος μικροκυμάτωνβρίσκεται κοντά σε τηλεόραση καιραδι

Seite 12 - 5.4 Γρήγορη έναρξη

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 32. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...

Seite 13 - 6. ΑΥΤΌΜΑΤΑ ΠΡΟΓΡΆΜΜΑΤΑ

МАЗМҰНЫ1. ҚАУІПСІЗДІК АҚПАРАТЫ... 212. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ...

Seite 14 - 6.2 Καθυστέρηση Έναρξης

1. ҚАУІПСІЗДІК АҚПАРАТЫҚұрылғыны орнатып іске қолданар алдында біргежеткізілген нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз.Құрылғыны дұрыс орнатпау мен дұрыс п

Seite 15 - 8. ΠΡΌΣΘΕΤΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΕΣ

1.2 Қауіпсіздік туралы жалпы ақпарат• Бұл құрылғы үйде және сол сияқты төмендеаталған жерлерде қолдануға арналған:– Фермадағы үйлердің; дүкендердегі,

Seite 16 - 9. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

• Пластик немесе қағаз сауыттарда тағам қыздырғанкезде, құрылғыны назардан тыс қалдырмаңыз,тұтанып кетуі мүмкін.• Бұл тағамдарды және сусындарды қызды

Seite 17 - 11. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

• Шыны есікті тазалау үшін қатты жеміргіш заттардынемесе өткір темір құралдарды пайдаланбаңыз,себебі сызат түсіп, шыны шытынап кетуі мүмкін.2. ҚАУІПСІ

Seite 18 - 12. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ

• Тұмшапеш бүріккішін қолдансаңыз,оның орамында көрсетілген сақтықшараларын орындаңыз.2.5 Құрылғыны тастауЕСКЕРТУ!Жарақат алу немесетұншығып қалу қауп

Seite 19 - 13. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

Белгі Функция Сипаттама1— Дисплей Параметрлер мен ағымдықуақытты көрсетеді.2Уақыт бойыншажібіту түймешігіТағамды уақыт бойыншажібітуге арналған.3Сағат

Seite 20 - ТҰТЫНУШЫҒА ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ

4. БІРІНШІ ҚОЛДАНҒАНҒА ДЕЙІНЕСКЕРТУ!Қауіпсіздік тарауларынқараңыз.4.1 Алғашқы тазалауАБАЙЛАҢЫЗ"Күту менен тазалау"тарауын қараңыз.• Микротол

Seite 21 - 1. ҚАУІПСІЗДІК АҚПАРАТЫ

• Шыны пісіру науасы тағам менсусындарды қыздыруға арналған.Бұл микротолқынды пештің жұмысыүшін қажет.Етті, құстың етін, балықты жібіту• Мұздатылған,

Seite 22

Ыдыс-аяқ / Материалдар Микротолқынды пеш ГрильЖібіту ҚыздыруПісіруМеталдан, мысалы. эмаль,құйылған шойыннан жасалған,тағам қуыруға арналған ыдыстар--

Seite 23 - ҚАЗАҚ 23

1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Οκατασκευαστής δεν ευ

Seite 24 - 2. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ

Қуат параметрі Қуаттың пайызбенберілген болжалдымөлшеріҚуатP80 80 % 640 ВаттP50 50 % 400 ВаттP30 30 % 240 ВаттP10 10 % 80 ВаттБасқа функцияларҚуат пар

Seite 25 - 3. БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ

3. түймешігін басып растап,микротолқынды пешті іскеқосыңыз.5.6 Көп қадамды пісіруЕгер қадамдардың біріжібіту қадамы болса, оныбірінші қадам ретіндеор

Seite 26 - Бұрылмалы табақтың жинағы

Белгішелер Мәзір МөлшеріA-3 Балық 250 г350 г450 гA-4 Ет 250 г350 г450 гA-5 Макарон 50 г (450 мл су қосыңыз)100 г (800 мл су қосыңыз)A-6 Картоп 200 г40

Seite 27 - 5. ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУ

7.1 Бұрылмалы табақжинағын орнатуАБАЙЛАҢЫЗТағамды бұрылмалы табақжинағын пайдаланбайпісіруге болмайды. Осымикротолқынды пешпенбірге жеткізілгенбұрылма

Seite 28

9.1 Микротолқынға қатысты ақыл-кеңесАқаулық ШешіміДайындалған тағамныңмөлшеріне қатысты мәліметтітаба алмадыңыз.Ұқсас тағамды іздеңіз. Келесі ережегес

Seite 29 - 5.2 Микротолқынды пешті іске

10. КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУЕСКЕРТУ!Қауіпсіздік тарауларынқараңыз.10.1 Тазалауға қатыстыескертулер және ақыл-кеңес• Құрылғының алдыңғы жағын жуғышзат қосылғ

Seite 30 - 5.5 Жібіту

Ақаулық Ықтимал себебі ШешіміКорпустың ішіненжарқыл көрінеді.Ішкі қабырғаларға темірістіктер немесе алюминийжұқалтыр тиіп тұр.Темір істіктердің немесе

Seite 31 - 6. АВТОМАТТЫ БАҒДАРЛАМАЛАР

қоспаңыз. Бөлме температурасынақоя тұрып, жылу сіңіргенше күтіңіз.12.2 Электртоғына қосуЕСКЕРТУ!Құрылғыны білікті маманғана электр желісіне қосуғатиіс

Seite 32 - 7. КЕРЕК-ЖАРАҚТАРДЫ ҚОЛДАНУ

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 392. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Seite 33 - 9. АҚЫЛ-КЕҢЕС

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Seite 34

1.2 Γενικές πληροφορίες για την ασφάλεια• Αυτή η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση καιπαρόμοιες εφαρμογές, όπως:– Αγροικίες, χώροι κουζίνας προσωπ

Seite 35 - 11. АҚАУЛЫҚТЫ ТҮЗЕТУ

– În casele de la ferme, bucătăriile pentru personaldin magazine, birouri şi alte medii de lucru;– De către clienţii din hoteluri, moteluri, unităţi d

Seite 36 - 12. ОРНАТУ

şi altele poate produce vătămări, aprindereaproduselor respective sau un incendiu.• Dacă este emis fum, opriţi sau scoateţi din prizăaparatul şi ţineţ

Seite 37 - 12.3 Ең аз қашықтық

instalat pe o suprafaţă plană şiuniformă, iar orificiile de ventilaţie şisuprafaţa de sub cuptor nu trebuie săfie blocate (aerisirea să fie suficientă

Seite 38 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Prezentare generală1 3 47 5621Bec2Sistem de blocare de siguranţă3Afişaj4Panou de comandă5Capac ghid de unde6Grătar7Ax pent

Seite 39 - ROMÂNA 39

Simbol Funcţie Descriere4Buton Gătire auto‐matăSe utilizează cu Gătirea auto‐mată.5Buton Anulare Pentru dezactivarea cuptoruluicu microunde sau pentru

Seite 40

4.2 Setarea oreiDacă ceasul nu este setat, acesta nu vafuncţiona atunci când cuptorul cumicrounde nu este utilizat.Atunci când conectaţi aparatul la s

Seite 41 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

crude în aparat. Lăsaţi-le să sedecongeleze la temperatura camerei.• Puteţi să utilizaţi un nivel mai mare deputere al microundelor pentru a gătifruct

Seite 42

Vase de gătit / Materiale Microunde GrillDeconge‐lareÎncălzire GătitMâncăruri semipreparate şi ambala‐te 3)X X X X1) Fără placări / decoraţii cu argin

Seite 43 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

Nivel de putere Modul FuncţieGătit combinatC – 1 55 % Microunde, 45 % GrătarC – 2 36 % Microunde, 64 % Grătar5.4 Pornirea rapidăDurata maximă pentru g

Seite 44 - 4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

5. Apăsaţi pentru confirmare şiactivarea cuptorului cu microunde.Puteţi modifica nivelul puterii saudurata în timpul funcţionării moduluide gătire G

Seite 45 - 5. UTILIZAREA ZILNICĂ

• Χρησιμοποιείτε μόνο σκεύη που είναι κατάλληλα γιαχρήση σε φούρνους μικροκυμάτων.• Κατά το ζέσταμα φαγητού σε πλαστικά ή χάρτινασκεύη, παρακολουθείτε

Seite 46

6.2 Pornirea cu întârzierePuteţi programa cuptorul cumicrounde pentru maxim 3etape.1. Apăsaţi .2. Rotiţi butonul Setare pentru a setanivelul de puter

Seite 47 - 5.2 Activarea şi dezactivarea

8. FUNCŢII SUPLIMENTARE8.1 Dispozitivul de siguranţăpentru copiiDispozitivul de siguranţă pentru copiiîmpiedică utilizarea accidentală acuptorului cu

Seite 48 - Combinat

9.4 ReîncălzireaCând reîncălziţi mâncărurilesemipreparate respectaţi întotdeaunainstrucţiunile scrise pe ambalaj.9.5 GrillFrigeţi la grătar alimentele

Seite 49 - 6. PROGRAME AUTOMATE

Problemă Cauză posibilă SoluţieAparatul nu funcţio‐nează.Uşa nu este închisă corect. Verificaţi dacă uşa nu este ob‐strucţionată.Becul nu funcţio‐neaz

Seite 50 - 7. UTILIZAREA ACCESORIILOR

bucătărie. Trebuie amplasat pe osuprafaţă stabilă şi dreaptă.• Puneţi cuptorul cu microunde departede sursele de abur, aer cald şi stropide apă.• Dacă

Seite 51 - 9. INFORMAŢII ŞI SFATURI

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...562. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Seite 52 - 11. DEPANARE

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несе

Seite 53 - 12. INSTALAREA

• Если прибор оснащен устройством защиты отдетей, рекомендуем Вам включить это устройство.• Очистка и доступное пользователю техническоеобслуживание н

Seite 54 - 13. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

сервисным центром или специалистом сравнозначной квалификацией.• Все операции по обслуживанию и ремонтуприбора, в ходе которых требуется снятие кожуха

Seite 55 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

они могут взорваться даже после завершениянагрева при помощи СВЧ.• Прибор следует регулярно чистить, а такжеудалять из него какие бы то ни было остатк

Seite 56 - ВНИМАНИЕ!

• Ο φούρνος μικροκυμάτων δεν πρέπει να τοποθετείταισε ντουλάπι, εκτός εάν έχει υποβληθεί στις κατάλληλεςδοκιμές.• Η πίσω επιφάνεια των συσκευών πρέπει

Seite 57 - РУССКИЙ 57

табличке с техническими данными,соответствуют параметрамэлектросети. В противном случаевызовите электрика.• Если прибор подключен кэлектросети через у

Seite 58

3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ3.1 Общий обзор1 3 47 5621Лампа освещения2Предохранительнаяблокировочная система3Дисплей4Панель управления5Крышка отверстия волново

Seite 59 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Символ Функция Описание4Кнопка автоматиче‐ского приготовленияПрименяется при использо‐вании функции «Автомати‐ческие программы».5Кнопка сброса Выключе

Seite 60 - 2.5 Утилизация

• Извлеките из микроволновой печивсе съемные элементы идополнительную упаковку.• Перед первым использованиемприбор следует очистить.4.2 Установка теку

Seite 61 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

Размораживание мяса, птицы ирыбы• Положите замороженныйнеразвернутый продукт нанебольшую перевернутую тарелку,положенную в какой-либоконтейнер, чтобы

Seite 62 - 4.1 Первая очистка

Кухонная посуда/материал Микроволновая печь Грили‐рованиеРазмора‐живаниеНагрев Приго‐товле‐ниеПленка для жарки, пригодная дляиспользования в микроволн

Seite 63 - 5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

5.3 Таблица уровней мощностиУровень мощно‐стиПриблизительное значе‐ние мощности в процентахМощностьP100 100 % 800 ВаттP80 80 % 640 ВаттP50 50 % 400 Ва

Seite 64

3. Нажмите на дляподтверждения и включениямикроволновой печи.5.6 МногоэтапноеприготовлениеЕсли одним из этаповявляется размораживание,задайте его пе

Seite 65 - 5.2 Включение и выключение

Символ Меню КоличествоA-2 Овощи 200 г300 г400 гA-3 Рыба 250 г350 г450 гA-4 Мясо 250 г350 г450 гA-5 Макаронные из‐делия50 г (добавьте 450 мл во‐ды)100

Seite 66 - 5.5 Размораживание

7.1 Установка комплекта свращающимся поддономПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНе готовьте продукты безвращающегося поддона.Используйте толькокомплект с вращающимсяподдон

Seite 67 - 6. АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРОГРАММЫ

2.4 Φροντίδα και καθάρισμαΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Κίνδυνος τραυματισμού,πυρκαγιάς, ή βλάβης τηςσυσκευής.• Πριν από την πραγματοποίησησυντήρησης, απενεργοποιήστε

Seite 68 - ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ

9.1 Рекомендации по использованию режима микроволновойобработкиНеисправность РешениеОтсутствуют данные для веса илиобъема продуктов, которые пред‐стои

Seite 69 - 9. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

9.6 КомбинированноеприготовлениеИспользуйте режим комбинированногоприготовления, чтобы сохранитьопределенные продукты хрустящими.По истечении половины

Seite 70

Неисправность Возможная причина РешениеПрибор не рабо‐тает.Сгорел предохранитель наэлектрощите.Проверьте предохранитель.В случае повторного сраба‐тыва

Seite 71 - 10. УХОД И ОЧИСТКА

12.1 Общая информацияПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНе закрывайтевентиляционныеотверстия. В случае ихблокировки прибор можетперегреться.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНе подключайте пр

Seite 72 - 12. УСТАНОВКА

сырья. Принимая участие впереработке старого электробытовогооборудования, Вы помогаетезащитить окружающую среду издоровье человека. Не выбрасывайтевме

Seite 73 - 13. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО БЕЗПЕКИ...762. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Seite 74

1. ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальності за

Seite 75 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

1.2 Загальні правила безпеки• Цей прилад призначено для використання впобутових і аналогічних сферах, наприклад:– у фермерських будинках; на кухнях ма

Seite 76 - 1. ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО БЕЗПЕКИ

• Під час нагрівання продуктів у пластиковому чипаперовому контейнері наглядайте за приладом узв’язку з можливістю запалювання.• Цей прилад призначено

Seite 77 - 1.2 Загальні правила безпеки

шкребки, оскільки це може призвести до появи насклі тріщин.2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ2.1 УстановкаПОПЕРЕДЖЕННЯ!Цей пристрій повиненвстановлювати

Seite 78

3.2 Πίνακας χειριστηρίων489235671Σύμβολο Λειτουργία Περιγραφή1— Οθόνη Εμφανίζει τις ρυθμίσεις και τηντρέχουσα ώρα.2Κουμπί απόψυξης μεβάση το χρόνοΓια

Seite 79 - 2.4 Догляд та чистка

матеріали, жорсткі ганчірки, їдкіречовини та металеві предмети.• Якщо ви користуєтеся аерозолямидля чищення духових шаф,обов’язково дотримуйтесяінстру

Seite 80 - 3. ОПИС ВИРОБУ

Cимвол Функція Опис1— Дисплей Для відображення налашту‐вань і поточного часу.2Кнопка розморожу‐вання за часомРозморожування продуктівза часом.3Кнопка

Seite 81 - Конструкція поворотного

4. ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМПОПЕРЕДЖЕННЯ!Див. розділи з інформацієющодо техніки безпеки.4.1 Первинне чищенняУВАГАДив. розділ «Догляд тачистка».• Вида

Seite 82 - 5. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

спричинити розтріскування посудупід час нагрівання.• Скляний лоток є робочим місцемдля нагрівання їжі або рідин. Він єнеобхідним для роботимікрохвильо

Seite 83 - УКРАЇНСЬКА 83

Матеріал/посуд Мікрохвилі ГрильРозморо‐жуванняНагрі‐ванняГотуван‐няМеталевий посуд для смаження,наприклад, емальований або ча‐вунний-- -- -- XФорми дл

Seite 84 - 5.2 Увімкнення та вимкнення

Рівень потужно‐стіПриблизний відсоток по‐тужностіПотужністьP50 50 % 400 ВтP30 30 % 240 ВтP10 10 % 80 ВтІнші функціїРівень потужності Режим функціїГрил

Seite 85 - 5.5 Розморожування

5.6 Готування в кілька етапівЯкщо першим етапом єрозморожування,встановіть його як першийетап.Максимальна кількість етапівприготування страв становить

Seite 86 - 6. АВТОМАТИЧНІ ПРОГРАМИ

Символи Меню КількістьA-3 Риба 250 г350 г450 гA-4 М’ясо 250 г350 г450 гA-5 Макаронні виро‐би50 г (додайте 450 мл води)100 г (додайте 800 мл во‐ди)A-6

Seite 87 - 7. ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДДЯ

Ніколи не готуйте їжубезпосередньо наскляному піддоні.1. Розмістіть направляючий роликнавколо вала приводу.2. Поставте скляний лоток нанаправляючий ро

Seite 88 - 9. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

Несправність Спосіб усуненняПісля закінчення часу готуваннякраї страви перегрілися, а середи‐на ще не готова.Наступного разу встановіть нижчу потуж‐ні

Seite 89 - 10. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

Σύμβολο Λειτουργία Περιγραφή9Κουμπί απόψυξης μεβάση το βάροςΓια την απόψυξη τροφίμων μεβάση το βάρος.3.3 ΕξαρτήματαΣετ περιστρεφόμενου δίσκουΧρησιμοπο

Seite 90 - 11. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

ганчірку та теплу воду із засобомдля чищення.• Щоб розм'якшити важкі длявидалення залишки, прокип'ятітьсклянку води на максимальнійпотужност

Seite 91

приладі. Не знімайте табличку зтехнічними даними з приладу.Рекомендуємо записати ці дані внаведених нижче полях.Модель (MOD.) ...

Seite 92 - 13. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

Відстань ммA 300B 200Відстань ммC 013. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯЗдавайте на повторну переробкуматеріали, позначені відповіднимсимволом . Викидайте упаковку ув

Seite 93 - УКРАЇНСЬКА 93

УКРАЇНСЬКА 93

Seite 94

www.electrolux.com94

Seite 95 - УКРАЇНСЬКА 95

УКРАЇНСЬКА 95

Seite 96 - 867300801-A-122017

www.electrolux.com/shop867300801-A-122017

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare