EMS 2486 I74Prima di usare il fornoLeggete attentamente e per intero le istruzioni per l’uso.Il Vostro nuovo forno a microonde Electrolux è molto faci
EMS 2486 I83DescrizionePrima della messa in funzionePulizia preliminarePassare solo un panno inumidito sull’apparecchio. Non utilizzate detersivi fort
EMS 2486 I84AccensioneEsempio : 12 h 151. Dopo il collegamento dell’apparecchio alla rete elet-trica, il quadro visore mostra ‘0000::0000’. I due punt
EMS 2486 I85☞i1)Qualora non si concludesse la messa in funzione entro 4 minuti, i dati impostativengono cancellati automaticamente; riappare l’ora esa
EMS 2486 I86Durante la cottura:• Apertura della porta premendo il pulsan-te aprisportello, p. es. per mescolare.• Chiudere la porta e premere il pulsa
EMS 2486 I87Il tempo di cottura può essere impostato nel seguente modo:da 0 a 2 min in intervalli da 5 secda 2 a 5 min in intervalli da
EMS 2486 I88Programmi automaticiL'apparecchio dispone di programmi automatici per scongelare, cuocere e per la cotturacombinata. Dopo aver scelto
EMS 2486 I89L'alimento congelato, estratto dall’involucro protettivo, deve essere posto su un picco-lo piatto capovolto, disposto a sua volta in
EMS 2486 I90Programmi automaticiProgramma Alimenti Peso da - a IndicazioniCCGG11Galletto1)100 - Con un peso superiore ai 500 g, (fresco) 2000 g dopo m
EMS 2486 I91Programmi automaticiSe si superano i 2 minuti durante l’impostazione, allora non èpiù possibile attivare la funzione START/QUICK durante i
EMS 2486 I92AccensioneEsempio : 20 Minuti al livello del grill GP21. Con il selettore di potenza posizionare la potenza delmicroonde a 00.L’ora del gi
EMS 2486 I75IndiceIndicazioni importantiSmaltimento ecologico di imballaggio e apparecchio usato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76Istruzzi
EMS 2486 I93Con l’auto-timer si può, p. es., impostare il tempo per le uova della prima colazione,che preparate sul fornello e vi permette di ricordar
EMS 2486 I94AccensioneEsempio : 12 Min1. Porre il piatto CROSTINO, sia esso vuoto, alcentro del piatto girevole1).2. Con il selettore girevole per il
EMS 2486 I95Alimenti Quantità Potenza Durata Tempo Suggerimenti/(g) (Watt) (Min) di riposo Indicazioni(Min)CarneCarne al pezzo 500 150 10-15 15-20 Gir
EMS 2486 I96Tabelle/SuggerimentiDecongelazioneAlimenti Quantità Potenza Durata Tempo Suggerimenti/(g) (Watt) (Min) di riposo Indicazioni(Min)PanePanin
EMS 2486 I97Tabelle/SuggerimentiAlimenti Quantità Potenza Durata Tempo Suggerimenti/(g) (Watt) (Min) di riposo Indicazioni(Min)1 porzione di ca 900 1-
EMS 2486 I98Tabelle/SuggerimentiAlimenti Quantità Aggiunta Potenza Durata Tempo Suggerimenti/(g) di liquido- (Watt) (Min) di riposo Indicazioni(Min)Ca
EMS 2486 I99Tabelle/SuggerimentiIn generale• Dopo lo spegnimento dell'apparecchio lasciate riposare i piatti per alcuni minuti(tempo di permanenz
EMS 2486 I100Tabelle/SuggerimentiSuggerimenti per il microondeiNon trovate indicazioni per la quantità dicibo preparato.Il cibo è diventato troppo sec
EMS 2486 I101Tabelle/SuggerimentiPietanze di prova(Potenza del microonde 900 Watt)La qualità e la funzionalità degli apparecchi a microonde vengono co
EMS 2486 I1021) Sulla griglia, e leccarda de vetro sotto la griglia.2)Preriscaldare il grill per 2½ minuti.Tabelle per la cottura alla grigliaTabelle/
EMS 2486 I76Indicazioni importantiSmaltimento ecologico di imballaggio e apparecchio usatoImballagioI nostri apparecchi a microonde hanno bisogno di u
EMS 2486 I103Pietanza Accessori Livello di Potenza Graduazione Tempoimmissione M.O. grill (Min)(Watt)Sformato di Tegame basso Piatto 250 GP3 12-17past
EMS 2486 I104Tabelle/SuggerimentiTabella di cottura con la funzione Crostino Alimento Quantità Tempo di Consigli(pezzi) (g) cottura (min)Riscaldamento
EMS 2486 I105La grigliaCosì i resti di sporco possono essere facilmente lavati via con una spazzola o una spugna.Esterno dell'apparecchioPulite l
EMS 2486 I106Se l'apparecchio non dovesse funzionare correttamente, effettuare innanzitutto leseguenti verifiche prima di contattare il Centro lo
EMS 2486 I107Durante la vostra chiamata al Centro di Assistenza ai Clienti, vi saranno richieste leseguenti informazioni:1. Il vostro nome, indirizzo
EMS 2486 I108Servizio dopo venditaSERVIZIO DOPO VENDITA Servicestellen Points de serviceServizio dopo venditaZürich/Mägenwil5506 MägenwilIndustriestr.
EMS 2486 I109Condizioni standard di garanziaSe, nei 12 mesi seguenti la data di acquisto, questo apparecchio Electrolux o qualunquedelle sue parti ris
EMS 2486 I110Garanzia europeaSe doveste traslocare in un altro paese nell'ambito dell' Europa, la vostra garanzia vi seguirànelle seguenti c
99620805 - 07/04Do Grupo Electrolux. A 1ª escolha mundialO Grupo Electrolux é o maior fabricante mundial de aparelhos eléctricos para cozinhas, delimp
EMS 2486 I77Istruzioni per la sicurezzaCosì si evitano danni all’apparecchio• Non incastrate niente tra la porta e il telaio della porta.• Tenete semp
EMS 2486 I78Istruzioni per la sicurezza• Riscaldando dei liquidi, ponete sempre un cucchiaino nel recipiente per evitare l’e-bollizione del liquido. I
EMS 2486 I79Indicazioni generiche per la messa in funzione Vasellame adattoX adatto - non adatto1)senza intarsi di argento, platino o metallo.2)nes
EMS 2486 I80Questi apparecchio osserva le seguenti direttive della CE:– Direttiva sulla bassa tensione: 73/23/EWG du 19.02.1973– Direttiva sulla compa
EMS 2486 I81900 W80 W60 min5 s0,1 kg2 kgEMS 2486 CApparecchioCDEBCF GAA Pannello di comandoB Guarnizione dello sportelloC Dispositivo di bloccaggio e
EMS 2486 I82A Quadro visore per ora, tempo di cot-tura, funzione, potenza, ecc...B Pulsante multifunzione per visualiz-zare la potenza del microonde,
Kommentare zu diesen Handbüchern