EMS28201CS Mikrovlnná trouba Návod k použití 2EN Microwave Oven User Manual 19FR Four à micro-ondes Notice d'utilisation 36HU Mikrohullámú sütő H
Vhodné nádobí a materiályNádobí / materiál Mikrovlnná trouba GrilRozmra‐zováníOhřev VařeníŽáruvzdorné sklo a porcelán (bez ko‐vových dílů, například P
• otevřením dvířek spotřebiče.Mikrovlnná trouba automatickypřestane pracovat. Zavřením dvířek astisknutím pokračujete v přípravějídla. Tuto funkci p
K rozmrazení méně než 200g potravin tyto potravinyumístěte na okraj otočnéhotalíře.1. Jedním stisknutím nastavíterozmrazování dle hmotnosti adruhým
Symbol Displej Nabídka Množství0,20,30,40,50,60,70,80,91,0Brambory 200 g300 g400 g500 g600 g700 g800 g900 g1 000 g0,20,30,40,50,60,70,8Šiš kebab 200 g
7. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍUPOZORNĚNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.7.1 Použití příslušenstvíUPOZORNĚNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.Vložení soupravy otočného
Na displeji bliká Econ.4. Zavřete dvířka.Po ukončení vaření mikrovlnnátrouba odpočítá tři minuty a vypnese.Chcete-li zapnout funkci během chodumikrovl
9.6 Kombinovaná přípravaKombinovanou přípravu používejte kuchování chrupavosti určitých potravin.V polovině doby potraviny obraťte apokračujte v přípr
Problém Možná příčina ŘešeníUvnitř spotřebičedochází k jiskření.Kovové vidlice nebo hliníkováfólie se dotýkají vnitřních stěnspotřebiče.Ujistěte se, ž
Výrobce neneseodpovědnost za úrazy čiškody způsobenénedodrženímbezpečnostních pokynůuvedených v kapitole„Bezpečnostní informace“.Mikrovlnná trouba se
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...202. SAFETY INSTRUCTIONS...
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i
– By clients in hotels, motels, bed and breakfast andother residential type environments• Internally the appliance becomes hot when inoperation. Do no
• The contents of feeding bottles and baby food jarsshall be stirred or shaken and the temperaturechecked before consumption, in order to avoid burns.
electrician to change a damagedmains cable.• Do not pull the mains cable todisconnect the appliance. Always pullthe mains plug.2.3 UseWARNING!Risk of
3.2 Control Panel13245678Symbol Function Description1— Display Shows the settings and currenttime.2Defrosting button To defrost food by weight or time
3.3 AccessoriesTurntable setAlways use the turntable setto prepare food in themicrowave.Glass cooking tray and roller guide.Grill RackUse for:• grilli
• Prick food with "skin" or "peel", suchas potatoes, tomatoes, sausages,with a fork several times beforecooking so that the food d
Cookware / Material Microwave GrillingDefrosting Heating CookingRoasting film with microwave safeclosure 3)X X X --Roasting dishes made of metal, e. g
Press theFunctionbuttonDisplay Power setting5 times 90 W LowOther functionsPress theGrill buttonDisplay Power settingGrill1 time Grill 1000 WCombi Coo
5.7 Grilling and Combi Cooking1. Press to set the desired function.2. Turn the Setting knob to set the time.3. Press to confirm and activate themi
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn
Symbol Display Menu Amount0.50.60.70.80.91.01.11.21.31.41.5Gratinated Fish Fillet 500 g600 g700 g800 g900 g1000 g1100 g1200 g1300 g1400 g1500 g0.91.01
Inserting the grill rackPlace the grill rack on the turntable set.8. ADDITIONAL FUNCTIONS8.1 Kitchen TimerYou can set a maximum 90 minutes.1. Press 6
9.1 Tips for the microwaveProblem RemedyYou cannot find details for theamount of food prepared.Look for a similar food. Increase or shorten thelength
10.1 Notes and tips on cleaning• Clean the front of the appliance with asoft cloth with warm water and acleaning agent.• To clean metal surfaces, use
11.2 Service dataIf you cannot find a solution to theproblem yourself, contact your dealer oran Authorised Service Centre.The necessary data for the s
Dimension mmC 013. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with the symbol. Put the packaging in applicablecontainers to recycle it. Help protect th
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 372. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt
• L'appareil et son cordon d'alimentation doivent êtreconservés hors de portée des enfants âgés de moinsde 8 ans.1.2 Consignes générales de
• N'utilisez que des ustensiles adaptés à une utilisationdans un four à micro-ondes.• Lorsque vous faites cuire des aliments dans desrécipients e
– ve farmářských domech, v kuchyňkách prozaměstnance v obchodech, kancelářích a jinýchpracovních prostředích;– pro zákazníky hotelů, motelů, penzionů
• N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirspointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ilspeuvent rayer sa surface, ce qui peut
à récurer, de solvants ni d'objetsmétalliques.• Si vous utilisez un spray pour four,suivez les consignes de sécuritéfigurant sur l'emballage
Symbole Fonction Description1— Affichage Affiche les réglages et l'heure.2Touche décongéla‐tionPour décongeler des aliments se‐lon le poids ou la
• Retirez toutes les pièces etl'emballage supplémentaire du micro-ondes.• Nettoyez l'appareil avant de l'utiliserpour la première fois.
dessous pour recueillir l'eau dedécongélation.• Retournez les aliments à la moitié dutemps de décongélation. Si possible,séparez puis retirez les
Ustensile de cuisine/matériaux Micro-ondes GrilDégivrer Résist‐anceFaitescuireUstensiles de cuisine pour dorer, parexemple plat « Crisp » ou plateau«
Autres fonctionsAppuyezsur la tou‐che GrilAffichage Réglage de la puissanceGril1 fois Grill 1000 WCuisson combinée2 fois G270 30 % Micro-ondes, 70 % G
Les aliments peuvent être cuits en3 étapes maximum.1. Appuyez à plusieurs reprises sur pour sélectionner le niveau depuissance.2. Tournez la manette d
Symbole Affichage Menu Quantité0.20.30.40.50.60.70.8Chiche kébab 200 g300 g400 g500 g600 g700 g800 g0.50.60.70.80.91.01.11.21.31.41.5Filet de poisson
Installation de l'ensemble duplateau tournantATTENTION!Ne cuisez pas les alimentssans l'ensemble du plateautournant. N'utilisez quel&ap
• Pokud ze spotřebiče vychází kouř, spotřebič vypnětenebo odpojte od sítě a nechte dvířka zavřená, aby sepřípadné plameny uhasily.• Ohřívání nápojů v
Le mode Econ contribue à économiserde l'énergie au quotidien lorsque vouscuisinez.1. Ouvrez la porte.2. Appuyez sur la touche etmaintenez-la en
Coupez les légumes frais en morceauxde même taille avant de les cuire. Faiteschauffer tous les légumes en couvrant lerécipient.9.4 RéchauffageLorsque
Problème Cause probable SolutionL'appareil ne fonc‐tionne pas du tout.Le fusible dans la boîte à fusi‐bles a grillé.Vérifiez le fusible. Si le fu
ATTENTION!Ne branchez pas l'appareilsur un adaptateur ou unprolongateur. Cela pourraitprovoquer une surchauffe etun incendie.ATTENTION!La hauteur
TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...552. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használ
1.2 Általános biztonság• A készüléket háztartási, illetve más hasonlófelhasználási területekre szánták, mint például:– Hétvégi házak, üzletek, irodák
• A készüléket élelmiszerek és italok melegítéséretervezték. Az élelmiszerek vagy ruhaneműk szárítása,valamint a melegítőpárnák, lábbelik, szivacsok,n
2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK2.1 Üzembe helyezésVIGYÁZAT!A készüléket csak képesítettszemély helyezheti üzembe.• Ne helyezzen üzembe, és ne ishasználjon sé
• Bontsa a készülék hálózaticsatlakozását.• Vágja le a hálózati tápkábelt, éshelyezze a hulladékba.3. TERMÉKLEÍRÁS3.1 Általános áttekintés1 3 48 67 52
• Veškerá elektrická připojení by mělabýt provedena kvalifikovanýmelektrikářem.• Spotřebič musí být uzemněn.• Zkontrolujte, zda údaje o napájení natyp
Szimbólum Funkció Megnevezés3Automata sütésgombAz Automata sütés beállítása.4Grill A grill funkció beállítása.5Teljesítmény A teljesítményszint beállí
4.2 Az óra beállításaA pontos időt 12 vagy 24órára osztott rendszerbenlehet beállítani.1. Nyissa ki az ajtót.2. A 12 órára osztott rendszerbeállításáh
fém vagy alumíniumcsomagolóanyagot.Zöldség és gyümölcs felolvasztása• A nyersen feldolgozandó zöldségeketés gyümölcsöket ne olvassza felteljesen a kés
5.2 A mikrohullámú sütő ki- ésbekapcsolásaFIGYELMEZTETÉS!Ne működtesse amikrohullámú sütőt, ha nincsbenne étel.1. Nyomjon meg egy funkciógombotvagy a
5.4 Gyors indításA maximális főzési idő 90perc.Nyomja meg a gombot, hogy amikrohullámú sütő 30 másodpercremaximális teljesítménnyel bekapcsoljon.E g
mikrohullámú sütő automatikusankiválasztja az optimális beállításokat.1. A gomb többszörimegnyomásával válassza ki a kívántmenüt.2. Forgassa el a be
Szimbólum Kijelző Menü Mennyiség0.91.01.11.21.31.41.51.61.71.8Grillcsirke 900 g1000 g1100 g1200 g1300 g1400 g1500 g1600 g1700 g1800 g0.50.60.70.80.91.
8. TOVÁBBI FUNKCIÓK8.1 Konyhai időzítőLegfejebb 90 percet lehet beállítani.1. Nyomja meg a gombot 6-szor.2. A beállítógomb forgatásával válasszaki az
9.1 Tanácsok a mikrohullámú sütő használatáhozJelenség Javítási módNem talál a főzni kívánt étellel kapc‐solatos információkat.Keressen egy hasonló ét
10. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSVIGYÁZAT!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.10.1 Tisztítással kapcsolatosmegjegyzések és tanácsok• A készülék elejét meleg
3. POPIS SPOTŘEBIČE3.1 Celkový pohled1 3 48 67 521Žárovka2Bezpečnostní blokovací zámek3Displej4Ovládací panel5Otvírání dvířek6Kryt vlnovodu7Gril8Hříde
Jelenség Lehetséges ok Javítási módA sütőtérben szikrákjelennek meg.A sütőtérbe fém hústűket vagyalufóliát helyezett, melyekhozzáérnek a sütőtér faláh
12.2 Elektromos bekötésVIGYÁZAT!Az elektromos üzembehelyezést csak képesítettszemély végezheti el.A gyártó semmilyenfelelősséget nem nem vállal,ha a „
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...732. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š
– vidiecke domy, kuchynky pre zamestnancov vobchodoch, kanceláriách a inom pracovnomprostredí,– pre klientov v hoteloch, moteloch, ubytovacíchzariaden
podobných predmetov je zakázané a môže viesť kporaneniu, vznieteniu alebo požiaru.• Ak uniká dym, spotrebič vypnite alebo ho odpojte odelektrickej sie
rúra umiestnená na rovnom plochompovrchu a či sú vetracie otvory apriestor pod spotrebičom voľné (abybolo zabezpečené dostatočnévetranie).2.2 Zapojeni
3. POPIS VÝROBKU3.1 Celkový prehľad1 3 48 67 521Osvetlenie2Bezpečnostný blokovací systém3Displej4Ovládací panel5Otváranie dvierok6Kryt prívodu vĺn7Gri
Symbol Funkcia Popis4Gril Na nastavenie funkcie grilu.5Výkon Slúži na nastavenie úrovne výkonu.6, Ovládač nastavenia Na nastavenie času prípravy, hmot
5. Nastavenie potvrďte stlačenímtlačidla .6. Otočením ovládača času zadajtepočet minút.7. Nastavenie potvrďte stlačenímtlačidla .8. Zatvorte dvierka
Symbol Funkce Popis5Výkon Slouží k nastavení výkonu.6, Ovladač nastavení Slouží k nastavení doby přípravy,hmotnosti nebo funkce. K použitífunkce autom
Vhodný kuchynský riad a materiályKuchynský riad/materiál Mikrovlnná rúra GrilRozmra‐zovanieZohrie‐vaniePečenieSklo a porcelán vhodné na použitie vrúre
2. V prípade potreby opakovanýmstláčaním zvoľte úroveň výkonu.3. Otočením ovládača nastavenianastavte čas.4. Stlačením tlačidla potvrďtenastavenie
5.5 Rozmrazovanie podľahmotnostiRozmrazovanie podľahmotnosti nepoužívajte prepokrmy, ktoré sú mimomrazničky dlhšie než 20minút, ani pre hotovémrazené
pokrmu. Mikrovlnná rúra automatickyzvolí optimálne nastavenie.1. Opakovaným stláčaním tlačidla nastavíte požadované menu.2. Otočením ovládača nastaven
Symbol Displej Menu Množstvo0.91.01.11.21.31.41.51.61.71.8Grilované kurča 900 g1 000 g1 100 g1 200 g1 300 g1 400 g1 500 g1 600 g1 700 g1 800 g0.50.60.
8. DOPLNKOVÉ FUNKCIE8.1 Kuchynský časomerMôžete nastaviť maximálne 90 minút.1. Stlačte 6-krát.2. Otočením ovládača nastavte čas.3. Nastavenie potvrďt
Problém RiešenieJedlo sa príliš vysušilo. Nastavte kratší čas varenia alebo zvoľte nižšímikrovlnný výkon.Po uplynutí času jedlo nie je rozmra‐zené, ho
• Všetko príslušenstvo pravidelneumývajte a po umytí nechajte vysušiť.Použite mäkkú handričku namočenú vteplej vode s prídavkom čistiacehoprostriedku.
Odporúčame, aby ste si sem zapísali tieto údaje:Model (MOD.) ...Číslo výrobku (PNC) ...
13. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIAMateriály označené symbolomodovzdajte na recykláciu. . Obal hoďtedo príslušných kontajnerov na recykláciu.Chráňte živ
7. Potvrďte stisknutím .8. Zavřete dvířka.5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍUPOZORNĚNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.5.1 Všeobecné informace opoužívání spotřebiče• Po v
www.electrolux.com90
SLOVENSKY 91
www.electrolux.com/shop867300619-D-192015
Kommentare zu diesen Handbüchern