Electrolux EOA5220AOW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOA5220AOW herunter. Electrolux EOA5220AOR Korisnički priručnik Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EOA5220AOR
EOA5220AOV
EOA5220AOW
HR
Pećnica Upute za uporabu 2
RO Cuptor Manual de utilizare 27
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EOA5220AOW

EOA5220AOREOA5220AOVEOA5220AOWHRPećnica Upute za uporabu 2RO Cuptor Manual de utilizare 27

Seite 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

Koristite isključivo za hranukoju ne morate miješati ilinadgledati tijekom kuhanja.1. Postavite funkciju i temperaturupećnice.2. Okrenite tipku postav

Seite 3 - 1.2 Opća sigurnost

OPREZ!Nemojte čistiti teleskopskevodilice u perilici posuđa.Nemojte podmazivatiteleskopske vodilice.1. Izvucite desnu i lijevu teleskopskuvodilicu.°C2

Seite 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

• Nakon svake uporabe uređaja očistitevlagu.• Ne stavljajte predmete izravno na dnouređaja i ne stavljajte aluminijsku folijuna komponente dok kuhate.

Seite 5 - 2.3 Upotreba

Jelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Na‐pomeneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeKolač oddizanogtijesta170 2 160

Seite 6 - 2.7 Servisiranje

Jelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Na‐pomeneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeEkleri -jedna razi‐na190 3 170

Seite 7 - 4. PRIJE PRVE UPORABE

PiteJelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Na‐pomeneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeZapečenatjestenina200 2 180

Seite 8 - 5. SVAKODNEVNA UPORABA

Jelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Na‐pomeneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeSvinjskaplećka180 2 170 2 120 -

Seite 9 - 6. FUNKCIJE SATA

Jelo Množství Tempera‐tura (°C)Vrijeme (min) PoložajrešetkeKomada (g) 1. strana 2. stranaGoveđiodrezak4 600 maks. 10 - 12 6 - 8 4Kobasice 8 - maks. 12

Seite 10 - 7. KORIŠTENJE PRIBORA

Jelo Količina (kg) Temperatura(°C)Vrijeme (min) Položaj re‐šetkeKotlet, rebra 1 - 1.5 170 - 180 60 - 90 1 ili 2Mesna štruca 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60

Seite 11 - 9. SAVJETI I PREPORUKE

9.8 Sušenje - Vrući zrak• Prekrijte police masnim papirom ilipapirom za pečenje.• Za bolje rezultate, zaustavite pećnicuna pola vremena sušenja, otvor

Seite 12 - 9.4 Vremena pripremanja

SADRŽAJ1. SIGURNOSNE INFORMACIJE... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Seite 13 - HRVATSKI 13

10.2 Uređaji od nehrđajućegčelika ili aluminijaOčistite vrata pećnice samovlažnom krpom ili spužvom.Osušite mekanom krpom.Ne koristite čeličnu vunu,ki

Seite 14

2. Postavite funkciju .3. Postavite temperaturu pećnice na250°C i pustite je da radi 1 sat.4. Kad je uređaj hladan, očistite gamekanom i vlažnom spuž

Seite 15 - Predgrijte pećnicu 10 minuta

7. Stavite vrata na stabilnu površinuzaštićenu mekom krpom.8. Uhvatite prirubnicu vrata (B) nagornjem rubu vrata s dvije strane ipritisnite prema unut

Seite 16 - 9.6 Mali roštilj

Stražnja žaruljica1. Okrenite stakleni poklopac žaruljice usmjeru suprotnom od kazaljke nasatu i skinite ga.2. Očistite stakleni poklopac.3. Zamijenit

Seite 17 - 9.7 Turbo roštilj

12. POSTAVLJANJEUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.12.1 Ugradnja5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 550205

Seite 18

13. ENERGETSKA UČINKOVITOST13.1 Tablica informacija o proizvodu i informacije u skladu s EU65-66/2014Naziv dobavljača ElectroluxIdentifikacija modelaE

Seite 19 - 10. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

14. BRIGA ZA OKOLIŠReciklirajte materijale sa simbolom .Ambalažu za recikliranje odložite uprikladne spremnike. Pomozite u zaštitiokoliša i ljudskog

Seite 20

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 282. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Seite 21 - 10.6 Čišćenje vrata pećnice

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Seite 22 - 10.7 Zamjena žarulje

mai mică de 8 ani nu trebuie lăsaţi să se apropie deaparat dacă nu sunt supravegheaţi permanent.• Folosiţi întotdeauna mănuşi de protecţie pentru asco

Seite 23 - 11. RJEŠAVANJE PROBLEMA

1. SIGURNOSNE INFORMACIJEPrije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilokakvu ozljedu

Seite 24 - 12. POSTAVLJANJE

• Aparatul trebuie legat la o priză cuîmpământare.• Verificaţi dacă informaţiile de naturăelectrică, specificate pe plăcuţa cudatele tehnice, corespun

Seite 25 - 13. ENERGETSKA UČINKOVITOST

• Decolorarea emailului nu are niciunefect asupra funcţionării aparatului.• Folosiţi o cratiţă adâncă pentruprăjiturile siropoase. Sucurile defructe l

Seite 26 - 14. BRIGA ZA OKOLIŠ

3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Prezentare generală21 64 538791054321111Panou de comandă2Bec / simbol alimentare3Buton de selectare pentru funcţiilecuptor

Seite 27 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

5. UTILIZAREA ZILNICĂAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.5.1 Activarea şi dezactivareaaparatuluiÎn funcţie de modelulaparatului, acesta

Seite 28

Funcţia cuptorului AplicaţieGatire Intensiva Pentru a frige bucăţi mai mari de carne roşie sau depasăre cu os pe o poziţie a raftului. De asemenea,pen

Seite 29 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

Timpul maxim pe care îl puteţi seta estede 180 de minute.Folosiţi-l doar pentrualimente la care nu trebuiesă amestecaţi sau care nutrebuie monitorizat

Seite 30 - 2.3 Utilizare

Mica proeminenţă de suscreşte siguranţa.Proeminenţele sunt, deasemenea, dispozitive anti-răsturnare. Muchia ridicatădin jurul raftului împiedicăalunec

Seite 31 - ROMÂNA 31

9. INFORMAŢII ŞI SFATURIAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.Temperatura şi duratele decoacere din tabele au rolconsultativ. Acestea dep

Seite 32 - 4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

9.5 Tabele pentru coacere şi frigerePrăjituriAliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)N

Seite 33 - 5. UTILIZAREA ZILNICĂ

Aliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftPrăjiturimici - pedouă nive‐luri- -

Seite 34 - 6. FUNCŢIILE CEASULUI

• Prilikom vađenja ili stavljanja pribora ili posuđaobavezno koristite rukavice za pećnicu ili sličnedodatke za zaštitu od topline.• Prije obavljanja

Seite 35 - 7. UTILIZAREA ACCESORIILOR

Aliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftTort cumultefructe160 1 150 2 110 -

Seite 36 - 8. FUNCŢII SUPLIMENTARE

TarteAliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftTarte cupaste200 2 180 2 40 - 5

Seite 37 - 9. INFORMAŢII ŞI SFATURI

Aliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftCeafă deporc180 2 170 2 120 - 150 Cu

Seite 38

Aliment Cantitate Tempera‐tură (°C)Durată (min) Nivel raftBucăţi (g) Pe o par‐tePe cea‐laltă parteCotlet deporc4 600 max. 12 - 16 12 - 14 4Pui (tăiatî

Seite 39 - ROMÂNA 39

Aliment Cantitate (kg) Temperatură(°C)Durată (min) Nivel raftBucata de carne 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 sau 2Picior de porc (se‐mipreparat)0.75 - 1

Seite 40

LegumeAliment Temperatură(°C)Durată (h) Nivel raft1 poziţie 2 poziţiiFasole 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Ardei 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Legume pentrusupă60 - 70 5

Seite 41 - ROMÂNA 41

este deteriorată. Contactaţi un centrude service autorizat.• Pentru a curăţa garnitura uşiiconsultaţi informaţiile generale desprecurăţenie.10.4 Scoat

Seite 42 - 9.6 Grill

Uşa cuptorului se poateînchide dacă încercaţi săscoateţi panourile de sticlăînainte de a scoate uşacuptorului.ATENŢIE!Nu utilizaţi aparatul fărăpanour

Seite 43 - 9.7 Gatire intensiva

8. Apucaţi garnitura profilată a uşii (B)de pe partea superioară a uşii, deambele părţi şi apăsaţi-o cătreinterior pentru a elibera cârligul.12B9. Tra

Seite 44 - 9.8 Uscare - Aer cald

Becul din spate1. Rotiţi spre stânga capacul din sticlăal becului şi scoateţi-l.2. Curăţaţi capacul de sticlă.3. Înlocuiţi becul cu un bec adecvatrezi

Seite 45 - 10. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

električnim napajanjem. Ako to nijeslučaj, kontaktirajte električara.• Uvijek koristite pravilno ugrađenuutičnicu sa zaštitom od strujnogudara.• Ne ko

Seite 46 - 10.5 Curăţare catalitică

12. INSTALAREAAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.12.1 Încorporarea în mobilier5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548

Seite 47 - ROMÂNA 47

13. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ13.1 Fişa produsului şi informaţii în conformitate cu UE 65-66/2014Numele furnizorului ElectroluxIdentificarea modeluluiEOA522

Seite 48 - 10.7 Înlocuirea becului

14. INFORMAŢII PRIVIND MEDIULReciclaţi materialele marcate cu simbolul. Pentru a recicla ambalajele, acesteatrebuie puse în containerelecorespunzătoar

Seite 50 - 12. INSTALAREA

www.electrolux.com54

Seite 52 - 14. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

www.electrolux.com/shop867341328-A-512017

Seite 53 - ROMÂNA 53

poda. Ne zatvarajte ploču namještajadok se uređaj potpuno ne ohladinakon uporabe.2.4 Čišćenje i održavanjeUPOZORENJE!Postoji opasnost od ozljede,vatre

Seite 54

3. OPIS PROIZVODA3.1 Opći pregled21 64 538791054321111Upravljačka ploča2Žaruljica/simbol napajanja3Regulator funkcija pećnice4Analogni tajmer5Regulato

Seite 55 - ROMÂNA 55

5. SVAKODNEVNA UPORABAUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.5.1 Uključivanje i isključivanjeuređajaOvisno o modelu, vašuređaj ima svje

Seite 56 - 867341328-A-512017

Funkcije pećnice UporabaGornji i donjigrijačZa pečenje na tri položaja police istodobno i sušenjehrane.Postavite temperaturu 20 - 40 °C nižu odgornjeg

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare