Electrolux EMS30400OX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EMS30400OX herunter. Electrolux EMS30400OX Manual do usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 40
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EMS30400
PT Forno microondas Manual de instruções 2
ES Horno de microondas Manual de instrucciones 20
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EMS30400

EMS30400PT Forno microondas Manual de instruções 2ES Horno de microondas Manual de instrucciones 20

Seite 2 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

acabar a descongelação àtemperatura ambiente.• Pode utilizar uma potência superiorno microondas para cozinhar fruta elegumes sem os descongelar antes.

Seite 3 - 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

X adequado-- não adequado5.2 Activar e desactivar omicroondasCUIDADO!Não permita que omicroondas funcione semalimentos no interior.1. Prima um botão d

Seite 4 - 1.2 Segurança geral

5.4 Início rápidoO tempo de cozeduramáximo é de 90 minutos.Prima para activar o microondas por30 segundos na potência máxima.O tempo de funcionament

Seite 5 - PORTUGUÊS 5

microondas ficará em modo deespera.7. Prima para confirmar e activar omicroondas.5.8 Grelhador e CozeduraCombinada1. Prima .2. Rode o botão de sele

Seite 6 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Símbolo Menu QuantidadeMassa 50 g (com 450 g de água)100 g (com 800 g de água)150 g (com 1200 g de água)Frango 500 g750 g1000 g1200 gLegumes 150 g350

Seite 7 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

7. UTILIZAR OS ACESSÓRIOSADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.7.1 Instalar o conjunto do pratorotativoCUIDADO!Não cozinhe alimentos

Seite 8 - 4.2 Acertar a hora

9.1 Dicas para utilizar o microondasProblema SoluçãoNão encontra informação sobre aquantidade de alimentos a preparar.Procure alimentos semelhantes. A

Seite 9 - 5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

As microondas não são utilizadas.10. MANUTENÇÃO E LIMPEZAADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.10.1 Notas e dicas sobre alimpeza• Lim

Seite 10

Problema Causa possível SoluçãoAparecem faíscasna cavidade.Utilizou espetos de metal oufolha de alumínio e estes es‐tão a tocar nas paredes inte‐riore

Seite 11 - 5.2 Activar e desactivar o

12.2 Instalação eléctricaADVERTÊNCIA!A instalação eléctrica sódeve ser efectuada por umapessoa qualificada.O fabricante não seresponsabiliza porproble

Seite 12 - 5.7 Cozedura por Convecção

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Seite 13 - 6. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 212. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Seite 14 - 6.3 Início diferido

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Seite 15 - 9. SUGESTÕES E DICAS

1.2 Seguridad general• Este aparato está concebido para utilizarse enaplicaciones domésticas y similares, tales como:– Granjas; áreas de cocina para e

Seite 16

húmedos o similares puede conllevar riesgo delesiones o incendios.• Si se genera humo, apague o desenchufe el horno ydeje la puerta cerrada para sofoc

Seite 17 - 11. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD2.1 InstalaciónADVERTENCIA!Solo un electricistacualificado puede instalareste aparato.• No instale ni utilice un aparatod

Seite 18 - 12. INSTALAÇÃO

• Desconecte el aparato de la red. • Corte el cable de conexión a la red ydeséchelo.3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción general1 3 47 5621Bombi

Seite 19 - 13. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

Símbolo Función Descripción3Tecla de recalenta‐miento automáticoPara recalentar comida automáti‐camente.4Tecla Descongelar Para descongelar alimentos

Seite 20 - PENSAMOS EN USTED

• Limpie el horno antes de utilizarlo porprimera vez.4.2 Ajuste de la horaCuando conecte el aparato al suministrode red, o después de un corte delmism

Seite 21 - ESPAÑOL 21

Descongelar frutas y verduras• No descongele completamente lasfrutas y verduras que se van apreparar cuando están crudas aún enel aparato. Deje que se

Seite 22 - 1.2 Seguridad general

5.2 Activación y desactivacióndel microondas.PRECAUCIÓN!No deje funcionar elmicroondas sin alimentos enel interior.1. Pulse una tecla de Función o .2

Seite 23 - ESPAÑOL 23

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Seite 24 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

El tiempo de cocción aumenta 30segundos con cada pulsación adicionaldel botón.• En el modo de espera, gire elmando de ajuste a la izquierdapara ajusta

Seite 25 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

5.8 Cocción grill y combinada1. Pulse .2. Gire el mando de ajuste paraseleccionar la función deseada.3. Pulse para confirmar.4. Gire el mando de aj

Seite 26 - 4. ANTES DEL PRIMER USO

Símbolo Menú CantidadPasta 50 g (con 450 g de agua)100 g (con 800 g de agua)150 g (con 1.200 g de agua)Pollo 500 g750 g1.000 g1.200 gVerduras 150 g350

Seite 27 - 5. USO DIARIO

7. USO DE LOS ACCESORIOSADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.7.1 Inserción del plato giratorioPRECAUCIÓN!No cocine alimentos sin elplato

Seite 28

9.1 Consejos para el microondasProblema SoluciónNo hay datos para la cantidad dealimentos preparados.Busque alimentos similares. Aumente o reduz‐ca el

Seite 29 - 5.4 Inicio rápido

10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.10.1 Notas y consejos sobre lalimpieza• Limpie la parte delantera del ho

Seite 30 - 5.7 Cocción con convección

Problema Posible causa SoluciónEl aparato deja defuncionar sin motivoaparente.Hay un fallo de funcionamien‐to.Si esta situación se repite, lla‐me al C

Seite 31

El cable tiene un cable de tierra con unenchufe de conexión a tierra. El enchufese debe conectar a una tomacorrectamente instalada y conectada atierra

Seite 34

1.2 Segurança geral• Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizaçõesdomésticas ou semelhantes, tais como:– turismo rural; áreas de cozinha desti

Seite 35 - 11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

www.electrolux.com/shop867300757-A-482015

Seite 36 - 12. INSTALACIÓN

• O aparelho destina-se a aquecimento de alimentos ebebidas. A secagem de alimentos ou vestuário, bemcomo o aquecimento de botijas, chinelos, esponjas

Seite 37 - 13. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA2.1 InstalaçãoADVERTÊNCIA!A instalação deste aparelhosó deve ser efectuada poruma pessoa qualificada.• Não instale nem utili

Seite 38

• Desligue o aparelho da alimentaçãoeléctrica.• Corte o cabo de alimentação eléctricae elimine-o.3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Descrição geral1 3 47 5621

Seite 39 - ESPAÑOL 39

Símbolo Função Descrição3Botão de reaqueci‐mento automáticoPara reaquecer os alimentos auto‐maticamente.4Botão de desconge‐larPara descongelar aliment

Seite 40 - 867300757-A-482015

o aparelho apresenta 0:00 no visor eemite um sinal sonoro.1. Prima repetidamente paraseleccionar entre os formatos de 12e 24 horas.2. Rode o botão d

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare