Electrolux EMS30400OX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EMS30400OX herunter. Electrolux EMS30400OX Uživatelský manuál Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 80
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EMS30400
CS Mikrovlnná trouba Návod k použití 2
PL Kuchenka mikrofalowa Instrukcja obsługi 19
RU Микроволновая печь Инструкция по эксплуатации 38
UK Мікрохвильова піч Інструкція 59
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EMS30400

EMS30400CS Mikrovlnná trouba Návod k použití 2PL Kuchenka mikrofalowa Instrukcja obsługi 19RU Микроволновая печь Инструкция по эксплуатации 38UK Мікро

Seite 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Vhodné nádobí a materiályNádobí / materiál Mikrovlny Grilová‐ní / hor‐kovzduš‐né peče‐níRozmra‐zováníOhřev VařeníŽáruvzdorné sklo a porcelán bez ko‐vo

Seite 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

2. V případě potřeby opakovanýmstisknutím zvolte výkon.3. Otočením ovladače nastavenínastavte požadovanou dobu.4. Stisknutím potvrďte nastavení as

Seite 4

proti směru hodinových ručiček a potéspusťte mikrovlnnou troubu při plnémvýkonu stisknutím .5.5 RozmrazováníLze zvolit ze dvou rozmrazovacíchrežimů:•

Seite 5

5. Stisknutím potvrďte nastavení aspusťte mikrovlnnou troubu.Při provozu v režimu grilování nebokombinované přípravy je možnézměnit nastavení výkonu

Seite 6 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Symbol Nabídka MnožstvíZelenina 150 g350 g500 gBrambory 230 g460 g690 g1) Nabídka Koláč potřebuje předehřát.6.2 Automatické ohřátí1. Opakovaným stiskn

Seite 7 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

1. Vodicí lištu válečků položte okolohřídele otočného talíře.2. Skleněnou varnou podložku položtena vodicí lištu válečků.7.2 Vložení grilovacího roštu

Seite 8 - 4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

V případě rýže dosáhnete lepšíchvýsledků při použití plochých a širšíchmisek.9.2 RozmrazováníPečeni vždy rozmrazujte tučnou stranousměrem dolů.Nerozmr

Seite 9 - 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

11. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.11.1 Co dělat, když...Problém Možná příčina ŘešeníSpotřebič nefunguje. Spotřebič je vypnutý.

Seite 10 - 5.2 Zapnutí a vypnutí

12. INSTALACEVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.12.1 Všeobecné informacePOZOR!Nezakrývejte ventilačníotvory. Učiníte-li tak,spotřebič se může přehřív

Seite 11 - 5.4 Rychlý start

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 202. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Seite 12 - 5.8 Grilování a kombinovaná

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Seite 13 - 6. AUTOMATICKÉ PROGRAMY

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Seite 14 - 7. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ

• Dzieciom nie wolno zajmować się czyszczeniem anikonserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.• Urządzenie i jego przewód zasilający nie mogąznaj

Seite 15 - 9. TIPY A RADY

• Nie sterować urządzeniem za pomocą zewnętrznegoprogramatora czasowego ani niezależnego układuzdalnego sterowania.• Nie należy podgrzewać cieczy ani

Seite 16 - 10. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

• Urządzenie należy regularnie czyścić i usuwaćwszelkie pozostałości żywności.• Nieutrzymywanie kuchenki w czystości możeprowadzić do uszkodzenia powi

Seite 17 - 11. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

przedstawicielowi serwisu lubwykwalifikowanemu elektrykowi.• Odłączając urządzenie, nie należyciągnąć za przewód zasilający.Należy zawsze ciągnąć za w

Seite 18 - 12. INSTALACE

3.2 Panel sterowania123456789Symbol Funkcja Opis1Przycisk funkcyjny Do wyboru funkcji: grill / tryb łączo‐ny / pieczenie konwekcyjne.2Przycisk funkcji

Seite 19 - OBSŁUGA KLIENTA

3.3 AkcesoriaZestaw talerza obrotowegoDo przygotowywaniażywności w kuchencemikrofalowej należy zawszeużywać zestawu talerzaobrotowego.Szklana taca do

Seite 20

przykrycia, tylko jeśli ma byćchrupiąca• Należy uważać, aby nie rozgotowaćpotrawy poprzez ustawienie zawysokiego poziomu mocy lub zbytdługiego czasu g

Seite 21 - POLSKI 21

Odpowiednie naczynia i materiałyNaczynie / Materiał Kuchenka mikrofalowa Grill /Piecze‐nie kon‐wekcyjneRozmraża‐niePod‐grzewa‐nieGotowa‐nieSzkło i por

Seite 22

5.2 Włączanie i wyłączaniekuchenki mikrofalowejUWAGA!Kuchenka mikrofalowa niepowinna pracować, gdy niema w niej żywności.1. Nacisnąć .2. W razie potr

Seite 23 - 2.2 Podłączenie do sieci

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Seite 24 - 3. OPIS URZĄDZENIA

5.4 Szybkie uruchomienieMaksymalny czas gotowaniawynosi 90 minut.Aby włączyć pełną moc mikrofal na 30sekund, nacisnąć .Każde naciśnięcie przycisku po

Seite 25 - 3.2 Panel sterowania

minut, rozlegnie się 5 sygnałówdźwiękowych, a kuchenkamikrofalowa przejdzie w trybczuwania.7. Nacisnąć , aby potwierdzić wybóri uruchomić kuchenkę mi

Seite 26 - 5. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Symbol Menu IlośćMakaron 50 g (z wodą 450 g)100 g (z wodą 800 g)150 g (z wodą 1200 g)Kurczak 500 g750 g1000 g1200 gWarzywa 150 g350 g500 gZiemniaki 23

Seite 27 - POLSKI 27

7.1 Wkładanie zestawu talerzaobrotowegoUWAGA!Nie należy gotowaćżywności bez zestawutalerza obrotowego. Należywyłącznie używać zestawutalerza obrotoweg

Seite 28

9.1 Wskazówki dotyczące korzystania z mikrofalProblem RozwiązanieNie można znaleźć informacji na te‐mat ilości przyrządzanej potrawy.Sprawdzić podobny

Seite 29 - 5.3 Tabela ustawień mocy

10. KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.10.1 Uwagi i wskazówkidotyczące czyszczenia• Przód urządzenia należy m

Seite 30 - 5.7 Pieczenie konwekcyjne

Problem Prawdopodobna przyczyna RozwiązanieW urządzeniu wy‐stępuje iskrzenie.Wewnątrz znajdują się metalo‐we pręty lub folia aluminiowadotykająca wewn

Seite 31 - 6. PROGRAMY AUTOMATYCZNE

temperaturze pokojowej, abyosiągnęło temperaturę otoczenia.12.2 Instalacja elektrycznaOSTRZEŻENIE!Instalację elektryczną musiwykonać wykwalifikowanaos

Seite 32 - 7. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...392. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Seite 33 - 9. WSKAZÓWKI I PORADY

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несет

Seite 34

1.2 Všeobecné bezpečnostní informace• Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti apro následující způsoby použití:– Ve farmářských domech, v ku

Seite 35 - 11. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

• Если прибор оснащен устройством защиты детей,его следует включить.• Очистка и доступное пользователю техническоеобслуживание прибора не должно произ

Seite 36 - 12. INSTALACJA

авторизованным сервисным центром илиспециалистом с аналогичной квалификацией.• Все операции по обслуживанию и ремонтуприбора, в ходе которых требуется

Seite 37 - 13. OCHRONA ŚRODOWISKA

• Содержимое бутылочек и баночек с детскимпитанием необходимо перемешать или взболтатьи проверить температуру перед употреблением,чтобы избежать ожого

Seite 38 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ2.1 УстановкаВНИМАНИЕ!Установка прибора должнаосуществляться толькоквалифицированнымперсоналом!• Не устанавливайте и неподк

Seite 39 - ВНИМАНИЕ!

2.5 УтилизацияВНИМАНИЕ!Существует опасностьтравмы или удушья.• Отключите прибор от сетиэлектропитания.• Обрежьте кабель электропитаниякак можно ближе

Seite 40

Символ Функция Описание2Кнопка режима СВЧ Установка режима микроволно‐вой печи.3Кнопка авторазогре‐ваАвтоматический разогрев пищи.4Кнопка «Размора‐жив

Seite 41 - РУССКИЙ 41

4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМВНИМАНИЕ!См. Главы, содержащиеСведения по техникебезопасности.4.1 Первая очисткаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕСм. Главу «Уход иочистка».

Seite 42

• По возможности нарезайте овощина кусочки одного размера.• Используйте плоскую, широкуюпосуду.• Не используйте кухонную посуду изфарфора, фаянса и гл

Seite 43 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Кухонная посуда/материал Микроволны Гриль /конвек‐цияРазмора‐живаниеНагрев Приго‐товле‐ниеФаянс, керамика 2), глиняная посу‐да. 2)XЖаростойкий пластик

Seite 44 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

• дождитесь, пока микроволноваяпечь не выключится автоматическипо истечении заданного времени.• Откройте дверцу. Микроволноваяпечь автоматически прекр

Seite 45 - Комплект с вращающимся

• Při ohřívání potravin v plastových či papírovýchnádobách sledujte spotřebič z důvodu jejich možnéhovznícení.• Tento spotřebič je určen k ohřevu potr

Seite 46 - 5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

5.5 РазмораживаниеМожно выбрать 2 режимаразмораживания:• Размораживание по весу• Размораживание по времениНе используйтеразмораживание по весудля прод

Seite 47 - РУССКИЙ 47

7. Нажмите на дляподтверждения и включениямикроволновой печи.5.8 Грилирование икомбинированноеприготовление1. Нажмите .2. Задайте требуемую функцию

Seite 48 - 5.2 Включение и выключение

Символ Меню КоличествоПицца 200 г300 г400 гТорты/Пироги 1)475 гМакаронные изде‐лия50 г (с водой 450 г)100 г (с водой 800 г)150 г (с водой 1200 г)Цыпле

Seite 49 - 5.4 Быстрый запуск

7. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙВНИМАНИЕ!См. Главы, содержащиеСведения по техникебезопасности.7.1 Установка комплекта свращающимся поддо

Seite 50 - 5.7 Приготовление в режиме

9.1 Рекомендации по использованию режима микроволновойобработкиНеисправность РешениеОтсутствуют данные для веса илиобъема продуктов, которые пред‐стои

Seite 51 - 6. АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРОГРАММЫ

9.6 КомбинированноеприготовлениеИспользуйте режим комбинированногоприготовления, чтобы сохранитьопределенные продукты хрустящими.По истечении половины

Seite 52 - 6.3 Отсрочка пуска

Неисправность Возможная причина РешениеПрибор не рабо‐тает.Сгорел предохранитель наэлектрощите.Проверьте предохранительВ случае повторного сраба‐тыван

Seite 53 - 9. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

12.1 Общая информацияПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНе закрывайтевентиляционныеотверстия. В случае ихблокировки прибор можетперегреться.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНе подключайте пр

Seite 54

сырья. Принимая участие впереработке старого электробытовогооборудования, Вы помогаетезащитить окружающую среду издоровье человека. Не выбрасывайтевме

Seite 55 - 10. УХОД И ОЧИСТКА

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...602. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Seite 56 - 12. УСТАНОВКА

2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY2.1 InstalaceVAROVÁNÍ!Tento spotřebič smíinstalovat jen kvalifikovanáosoba.• Poškozený spotřebič neinstalujte aninepoužívejte.•

Seite 57 - 13. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальнос

Seite 58

1.2 Загальні правила безпеки• Цей прилад призначено для використання впобутових і аналогічних сферах:– У фермерських будинках, на кухнях магазинів,офі

Seite 59 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

мікрохвильовій печі. Ця вимога не діє в тому разі,якщо виробник зазначив розмір і форму металевихконтейнерів, які можна використовувати під часготуван

Seite 60

• Мікрохвильову піч не слід вбудовувати в кухоннімеблі, якщо вона не була попередньо перевіренана предмет роботи в таких умовах.• Прилад слід встановл

Seite 61 - 1.2 Загальні правила безпеки

• Не використовуйте прилад якробочу поверхню та невикористовуйте його для зберіганняречей.2.4 Догляд та чисткаПОПЕРЕДЖЕННЯ!Існує ризик отриманнятравм,

Seite 62

3.2 Панель керування123456789Символ Функція Опис1Функціональна кноп‐каВстановлення функції гриля /комбінованого приготування / ре‐жиму конвекції.2Кноп

Seite 63 - 2.3 Користування

3.3 ПриладдяКонструкція поворотногостоликаЗавжди використовуйтеповоротний столик під часприготування їжі вмікрохвильовій печі.Скляний піднос і напрямн

Seite 64 - 3. ОПИС ВИРОБУ

• Не слід перегрівати страви,установлюючи зависокі значенняпараметрів потужності й часу. Їжаможе пересохнути, підгоріти абозагорітися в деяких місцях.

Seite 65 - 3.2 Панель керування

Належний посуд і матеріалиПосуд або матеріал Мікрохвилі Грильабо кон‐векціяРозморо‐жуванняНагрі‐ванняГотуван‐няЖаростійке скло й порцеляна (безметалев

Seite 66 - 5. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

5.2 Увімкнення та вимкненнямікрохвильової печіУВАГАНе допускайте, щобмікрохвильова пічпрацювала, якщовсередині немає їжі.1. Натисніть .2. Якщо необхі

Seite 67 - УКРАЇНСЬКА 67

3. POPIS SPOTŘEBIČE3.1 Celkový pohled1 3 47 5621Osvětlení2Bezpečnostní blokovací zámek3Displej4Ovládací panel5Kryt vlnovodu6Gril7Hřídel otočného talíř

Seite 68

5.4 Швидкий запускМаксимальний часприготування становить90 хвилин.Щоб активувати мікрохвильову піч на30 секунд на повну потужність,натисніть .Час приг

Seite 69 - 5.2 Увімкнення та вимкнення

6. Поверніть перемикачналаштувань, щоб встановити час.Час приготування можна ввестилише у разі попередньогонагрівання мікрохвильової печі.Якщо час при

Seite 70 - 5.7 Готування в режимі

Символ Меню КількістьХліб 50 г100 г150 гПіца 200 г300 г400 гПироги 1)475 гМакаронні вироби 50 г (з водою 450 г)100 г (з водою 800 г)150 г (з водою 120

Seite 71 - 6. АВТОМАТИЧНІ ПРОГРАМИ

4. Поверніть перемикачналаштувань, щоб встановитигодини.5. Для підтвердження натисніть .6. Поверніть перемикачналаштувань, щоб встановитихвилини.7. Н

Seite 72 - 6.3 Відкладений запуск

Для вимкнення блокування від доступудітей Натисніть і утримуйте протягом 3 секунд.9. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇПОПЕРЕДЖЕННЯ!Див. розділи з інформацієющодо

Seite 73 - 8. ДОДАТКОВІ ФУНКЦІЇ

9.5 ГрильГотуйте пласкі страви посерединірешітки для гриля.Переверніть страву, коли минеполовина встановленого часу, іпродовжуйте готувати.9.6 Комбіно

Seite 74 - 9. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

Проблема Можлива причина ВирішенняПрилад не працює. Спрацював запобіжник наелектричному щитку.Перевірте запобіжник. Якщозапобіжник спрацював де‐кілька

Seite 75 - 11. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

УВАГАНе підключайте прилад доадаптерів абоподовжувачів. Це можепризвести доперевантаження танебезпеки виникненняпожежі.УВАГАМінімальна висотавстановле

Seite 76

www.electrolux.com78

Seite 78

Symbol Funkce Popis4Tlačítko rozmrazová‐níSlouží k rozmrazování jídel dle je‐jich hmotnosti nebo dle času.5— Displej Ukazuje nastavení a aktuální čas.

Seite 79 - УКРАЇНСЬКА 79

www.electrolux.com/shop867300799-B-322017

Seite 80 - 867300799-B-322017

4. Otočením ovladače nastavenínastavte minuty.5. Potvrďte stisknutím .5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.5.1 Všeobecné informace o

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare