Electrolux EN3391MOW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EN3391MOW herunter. Electrolux EN3391MOW Brugermanual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EN3391MOW
EN3391MOX
DA Køle-/fryseskab Brugsanvisning 2
FI Jääpakastin Käyttöohje 13
NO Kombiskap Bruksanvisning 25
SV Kyl-frys Bruksanvisning 36
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EN3391MOX

EN3391MOWEN3391MOXDA Køle-/fryseskab Brugsanvisning 2FI Jääpakastin Käyttöohje 13NO Kombiskap Bruksanvisning 25SV Kyl-frys Bruksanvisning 36

Seite 2 - 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED

Fejl Mulige årsager Løsning Der blev lagt for storemængder madvarer i påsamme tid.Vent nogle få timer, og kon‐trollér så temperaturen igen. Der er f

Seite 3 - 1.2 Generelt om sikkerhed

Fejl Mulige årsager LøsningApparatets sidepaneler ervarme.Dette er en normal til‐stand, der forårsages afvarmevekslerens drift.Sørg for, at der er et

Seite 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

overskab, skal der mindst være 100mmmellem apparatets topplade ogoverskabets underside. Så fungererapparatet optimalt. Ideelt bør apparatetdog ikke pl

Seite 5 - 3. KONTROLPANEL

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 132. TURVALLISUUSOHJEET...

Seite 6

aina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tuleviakäyttökertoja varten.1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus• Vähintään 8 vuotta täyt

Seite 7 - 4. DAGLIG BRUG

• Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vainmietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta,hankaavia pesulappuja, liuottimia tai meta

Seite 8 - 5.2 Regelmæssig rengøring

valmistaja ole antanut lupaa niidenkäyttöön.• Varo, ettei jäähdytysputkistovaurioidu. Se sisältää isobutaania(R600a), joka on hyvin ympäristöönyhteens

Seite 9 - 6. FEJLFINDING

3.1 Laitteen kytkeminentoimintaan1. Kytke laite sähköverkkoon.2. Kytke laite toimintaan koskettamallalämpötilapainiketta, kunnes kaikkiLED-merkkivalot

Seite 10

2. soveltuu parhaiten kalaan ja lihaan3. soveltuu parhaiten tuoreisiinelintarvikkeisiin kalaa ja lihaa lukuunottamattaJos asetat lämpötilaksi 5 °C tai

Seite 11 - 7. INSTALLATION

Sijoita elintarvikkeet jääkaappiin siten,että ilma pääsee kiertämään vapaastiniiden ympärillä.Säilytä elintarvikkeita kaikilla hyllyillävähintään 20 m

Seite 12 - 9. MILJØHENSYN

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 22. SIKKERHEDSANVISNINGER...

Seite 13 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

sijoitettavat varusteet haalealla vedellä jamiedolla pesuaineella poistaaksesiuudelle laitteelle tyypillisen hajun. Kuivaapinnat ja varusteet lopuksi

Seite 14

6.1 KäyttöhäiriötOngelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaitteen käyntiääni on ko‐va.Laitetta ei ole tuettu kun‐nolla paikalleen.Tarkista, onko lait

Seite 15 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLämpötilaa ei voi säätää. FastFreeze tai Shopping‐Mode-toiminto on kytkettypäälle.Kytke FastFreeze tai Shop‐p

Seite 16 - 3. KÄYTTÖPANEELI

7. ASENNUSVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.7.1 SijoittaminenAsenna tämä laite kuivaan ja hyvintuuletettuun sisätilaan, jossa ympäristönlämpöt

Seite 17 - SUOMI 17

7.4 Laitteen asennus ja luukunavautumissuunnan vaihtaminenKatso erilliset asennusta jaavautumissuunnan vaihtoakoskevat ohjeet (ilmankieroaja tasapaino

Seite 18 - 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...252. SIKKERHETSANVISNINGER...

Seite 19 - 5. HOITO JA PUHDISTUS

1.1 Sikkerhet for barn og sårbare personer• Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år ogoppover og personer med reduserte fysiske,sensoriske eller m

Seite 20 - 6. VIANMÄÄRITYS

• Om strømledningen er skadet må den erstattes avprodusenten, et autorisert servicesenter eller liktkvalifiserte personer for å unngå skader.2. SIKKER

Seite 21 - 6.1 Käyttöhäiriöt

• Ikke oppbevar lett antennelig gasseller væske i produktet.• Ikke legg brennbare produkter, ellergjenstander som er fuktet medbrennbare produkter, in

Seite 22 - 6.2 Lampun vaihtaminen

Trykk på temperaturknappen gjentatteganger frem til ønsket temperatur ervalgt. Innstillingen vil forbli.Valget er trinnvis mellom +2°C og +8 °C.Kaldes

Seite 23 - 7. ASENNUS

1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer• Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samtaf personer med nedsat fysisk, sensorisk eller

Seite 24 - 9. YMPÄRISTÖNSUOJELU

4. DAGLIG BRUK4.1 Frysing av ferske matvarerFryseseksjonen er egnet for å fryse innferske matvarer og for å oppbevarefrossen og dypfrossen mat over le

Seite 25 - 1. SIKKERHETSINFORMASJON

4.6 TASTEGUARD -filterDette aktive kullfilteret absorbererubehagelig lukt og opprettholder denbeste lukten og aromaen for allematvarer som oppbevares

Seite 26 - 1.2 Generelt om sikkerhet

2. Kontroller dørpakningeneregelmessig og vask dem for å sikreat de er rene og fri for matrester.3. Skyll og tørk grundig.4. Hvis du kan komme til ren

Seite 27 - 2. SIKKERHETSANVISNINGER

Feil Mulig årsak Løsning Mye mat ble lagt i fryse‐ren på en gang.Vent noen timer og kontrollertemperaturen igjen. Romtemperaturen er forhøy.Se klima

Seite 28 - 3. BETJENINGSPANEL

Feil Mulig årsak LøsningSidepanelene på produk‐tet er varme.Dette er normalt, og deter på grunn av at varme‐utveksleren er i drift.Sørg for at det er

Seite 29 - 3.7 Dør åpen-indikator

AB100 mmmin20 mmFORSIKTIG!For å kunne garanterekorrekt funksjon iromtemperatur over 38 °C,anbefales det å ha etmellomrom på 30 mmmellom sidene på prod

Seite 30 - 4. DAGLIG BRUK

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...362. SÄKERHETSINSTRUKTIONER...

Seite 31 - 5. STELL OG RENGJØRING

eller användning. Förvara alltid bruksanvisningen på ensäker och tillgänglig plats för framtida bruk.1.1 Säkerhet för barn och handikappade• Denna pro

Seite 32 - 6. FEILSØKING

med slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel ellermetallföremål.• Förvara inte explosiva ämnen som t.ex. sprejburkarmed lättantändligt bränsle i den här

Seite 33 - NORSK 33

tillverkaren uttryckligen säger att detär lämpligt.• Var försiktig så att du inte skadarkylkretsen. Den innehåller isobutan(R600a), en naturgas som är

Seite 34 - 7. MONTERING

• Opbevar ikke eksplosive stoffer, som f.eks.aerosolbeholdere med brændbar drivgas, i detteapparat.• Hvis netledningen er beskadiget, skal den afsikke

Seite 35 - 9. BESKYTTELSE AV MILJØET

3.1 Slå på1. Anslut apparaten till ett eluttag.2. För att sätta på apparaten, tryck påtemperaturknappen tills alla LED-lampor tänds.3.2 Stänga av1. St

Seite 36 - 1. SÄKERHETSINFORMATION

Om temperaturen ställs in till 5 °C ellerhögre, kommer temperaturen inutiNaturaFresh 0°-facket att vara högre än3 °C.3.7 Indikator för öppen dörrOm dö

Seite 37 - 1.2 Allmän säkerhet

För att sänka temperaturen i facket till 0°C, se respektive avsnitt i kapitlet"Kontrollpanelen".4.5 MULTIFLOWKylen är utrustad med en funkti

Seite 38 - 2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER

Utrustningen måste rengöras med jämnamellanrum:1. Rengör kylens/frysens insida och allatillbehör med ljummet vatten och enliten mängd neutral såpa.2.

Seite 39 - 3. KONTROLLPANEL

Problem Möjlig orsak ÅtgärdKompressorn arbetar utanuppehåll.Temperaturen är felaktigtinställd.Se kapitlet "Använd‐ning"/"Kontrollpanel&

Seite 40

Problem Möjlig orsak ÅtgärdSidopanelerna är varma. Det är värme som avgesfrån värmeväxlaren och ärhelt normalt.Se till att det finns minst 30mm utrymm

Seite 41 - 4. DAGLIG ANVÄNDNING

fötter under skåpet ser till att det går attfå maskinen i nivå.AB100 mmmin20 mmFÖRSIKTIGHET!För att säkerställa attprodukten fungerar ordentligti omgi

Seite 43 - 6. FELSÖKNING

www.electrolux.com/shop280156592-B-082018

Seite 44

det er angivet på apparatet som egnetaf producenten.• Vær omhyggelig med ikke atforårsage skade på kølekredsløbet.Det indeholder isobutan (R600a), enn

Seite 45

3.1 Aktivering1. Sæt stikket til apparatet istikkontakten.2. Tænd for apparatet ved at røre vedtemperaturtasten, til allekontrollamper lyser.3.2 Deakt

Seite 46 - 9. MILJÖSKYDD

Hvis du indstiller temperaturen til 5° Celler højere, vil temperaturen inden iNaturaFresh 0°-rummet være højere end3° C.3.7 Lampe for åben dørHvis dør

Seite 47 - SVENSKA 47

For at sænke temperaturen i rummet til0° C henvises der til et respektivt valg ikapitlet 'Kontrolpanel'.4.5 MULTIFLOWKøleskabet er udstyret

Seite 48 - 280156592-B-082018

2. Efterse jævnlig dørpakningerne, ogtør dem af, så de er rene og fri forbelægninger.3. Skyl og tør grundigt af.4. Rens kondensatoren ogkompressoren b

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare