Electrolux EN3600AOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EN3600AOX herunter. Electrolux EN3600AOX Korisnički priručnik [de] [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EN3600AOX
EN3600AOW
................................................ .............................................
HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2
CS CHLADNIČKA S
MRAZNIČKOU
NÁVOD K POUŽI 14
HU HŰTŐ - FAGYASZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 26
PL CHŁODZIARKO-
ZAMRAŻARKA
INSTRUKCJA OBSŁUGI 39
RO FRIGIDER CU CONGELATOR MANUAL DE UTILIZARE 52
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EN3600AOXEN3600AOW... ...HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU

Seite 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

6.4 Odmrzavanje zamrzivačaOdređena količina inja uvijek će se nakupljati napolicama zamrzivača i oko gornjeg odjeljka.Zamrzivač odmrznite kada sloj in

Seite 3 - SIGURNOSNE UPUTE

Problem Mogući uzrok Rješenje Sobna temperatura je previ‐soka.Snizite temperaturu u prostoriji.Voda teče niz stražnjuploču hladnjaka.Za vrijeme autom

Seite 4 - 1.7 Zaštita okoliša

Ako ni nakon vršenja gore navedenih provjeravaš uređaj još uvijek ne radi ispravno, kontakti‐rajte Post-prodajnu službu.7.1 Zamjena žaruljeUređaj je o

Seite 5

9. TEHNIČKI PODACI Dimenzije Visina 1850 mm Širina 595 mm Dubina 658 mmVrijeme odgovora 20 hNapon 230-240 VFrekvencija 50 HzTehnički

Seite 6 - 4. SVAKODNEVNA UPORABA

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 7 - 4.7 Stalak za boce

1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNYV zájmu své bezpečnosti a správného choduspotřebiče si před jeho instalací a prvním použi‐tím pozorně Přečtěte návod k použití

Seite 8

3.Ověřte si, zda je zástrčka spotřebičedobře přístupná.4.Netahejte za napájecí kabel.5.Pokud je síťová zásuvka uvolněná, neza‐sunujte do ní zástrčku.

Seite 9 - 6. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

ku tepla. Materiály použité u tohotospotřebiče označené symbolem jsou recyklovatelné.2. POPIS SPOTŘEBIČE3 5 6 74189101121Zásuvky na zeleninu2Úložné po

Seite 10 - 7. RJEŠAVANJE PROBLEMA

3.3 Regulace teplotyTeplota se reguluje automaticky.Chcete-li spotřebič nastavit, postupujte takto:• otočte regulátorem teploty směrem na nižšínastave

Seite 11 - HRVATSKI 11

normální, když se přestane zobrazovat hlášení„OK“.4.5 Umístění dveřních policDveřní police můžete umístit do různé výšky avkládat tak do nich různě ve

Seite 12

SADRŽAJ1. SIGURNOSNE UPUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 13 - 10. BRIGA ZA OKOLIŠ

5. UŽITEČNÉ RADY A TIPY5.1 Normální provozní zvuky• Když je chladicí kapalina čerpána chladicímhadem nebo potrubím, můžete slyšet zvukslabého bublání

Seite 14 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

K dosažení nejlepšího výkonu zakoupenéhospotřebiče dodržujte následující podmínky:• vždy si při nákupu ověřte, že zakoupenézmrazené potraviny byly pro

Seite 15 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

6.4 Odmrazování mrazničkyNa policích mrazničky a okolo horního oddílu sevždy bude tvořit určité množství námrazy.Mrazničku odmrazujte, když vrstva nám

Seite 16 - 1.4 Čištění a údržba

Problém Možná příčina Řešení Teplota v místnosti je příliš vy‐soká.Snižte teplotu v místnosti.Po vnitřní zadní stěněchladničky stéká voda.Během autom

Seite 17 - 3. PROVOZ

Projevuje-li se závada i po provedení výše uve‐dených úkonů, zavolejte do nejbližšího poprodej‐ního střediska.7.1 Výměna žárovkyTento spotřebič je vyb

Seite 18 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

9. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry Výška 1850 mm Šířka 595 mm Hloubka 658 mmSkladovací čas při poruše 20 hNapětí 230-240 VFrekvence 50 HzTech

Seite 19 - 4.7 Stojan na lahve

TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 20 - 5. UŽITEČNÉ RADY A TIPY

1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKSaját biztonsága és a helyes használat biztosítá‐sa érdekében a készülék üzembe helyezése éselső használata előtt olvassa át f

Seite 21 - 6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

VIGYÁZATA veszélyhelyzetek megelőzése érde‐kében mindenféle elektromos részegy‐ség (hálózati tápkábel, dugasz, komp‐resszor) cseréjét hivatalos szervi

Seite 22 - 7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

• Csak ivóvízhálózatra csatlakoztatható (Ha felvan szerelve vízcsatlakozóval).1.6 Szerviz• A készülék szervizeléséhez szükséges min‐den villanyszerelé

Seite 23 - ČESKY 23

1. SIGURNOSNE UPUTEU interesu vaše sigurnosti i radi osiguravanjaispravne uporabe, prije postavljanja i prve upora‐be uređaja, pročitajte pozorno upu

Seite 24

7Palacktartó polc8Fagyasztó rekesz9Fagyasztó rekesz10Fagyasztó rekesz11Adattábla3. MŰKÖDÉS3.1 BekapcsolásIllessze a csatlakozódugót a hálózati aljzatb

Seite 25 - 9. TECHNICKÉ ÚDAJE

4.3 KiolvasztásA mélyfagyasztott vagy fagyasztott élelmiszerekhasználat előtt a hűtőrekeszben vagy szobahő‐mérsékleten kiolvaszthatók, attól függően,

Seite 26 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

4.8 A fagyasztókosarak kivétele afagyasztóbólA fagyasztókosarakon van egy ütköző, amelymegakadályozza véletlen kivételüket vagy leesé‐süket. Amikor sz

Seite 27 - BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

Hús (minden fajtája): csomagolja nejlonzacskóbaés helyezze a zöldséges fiók feletti üveglapra.Biztonsági okokból ne tárolja egy vagy két nap‐nál hossz

Seite 28 - 1.5 Üzembe helyezés

• a készülék belsejét és a tartozékokat langyosvízzel és egy kevés semleges mosogatószer‐rel tisztítsa meg.• rendszeresen ellenőrizze az ajtótömítések

Seite 29 - 2. TERMÉKLEÍRÁS

A leolvasztási folyamat felgyorsítása ér‐dekében helyezzen egy fazék langyosvizet a fagyasztórekeszbe. Ezenkívül,távolítsa el azokat a jégdarabokat, a

Seite 30 - 4. NAPI HASZNÁLAT

Probléma Lehetséges ok MegoldásVíz folyik a padlóra. A leolvasztási vízkifolyó nem akompresszor fölötti párologtatótálcához csatlakozik.Csatlakoztassa

Seite 31 - 4.7 Palacktartó állvány

1.Válassza le a készüléket a hálózatról.2.Nyomja be a mozgatható részt a lámpabur‐kolat kioldásához (1).3.Vegye le a lámpaburkolatot (2).4.Szükség ese

Seite 32

9. MŰSZAKI ADATOKAz 1/1998. (I. 12.) IKIM sz. miniszteri rendeletnek megfelelően Gyártó védjegye ElectroluxA készülék kategóriája Hűtőszekrény - f

Seite 33 - 6. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

SPIS TREŚCI1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402. OPIS URZĄ

Seite 34 - 6.4 A fagyasztó leolvasztása

• Ovaj je uređaj vrlo težak. Pažljivo ga pomičite.• Ne vadite i ne dirajte dijelove iz odjeljkazamrzivača ako su vam ruke vlažne/mokre jerto može uzro

Seite 35 - 7. HIBAELHÁRÍTÁS

1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAW celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkowni‐ka i bezawaryjnej pracy urządzenia przed insta‐lacją i pierwszym uży

Seite 36 - 7.1 A lámpa izzójának cseréje

OSTRZEŻENIE!Aby można było uniknąć niebezpie‐czeństwa, wymiany elementów elek‐trycznych (przewód zasilający, wtyczka,sprężarka) może dokonać wyłącznie

Seite 37 - 8. ÜZEMBE HELYEZÉS

ka, skraplacz) i zapobiec ewentualnym opa‐rzeniom.• Urządzenia nie wolno umieszczać w pobliżukaloryferów lub kuchenek.• Należy zadbać o to, aby po ins

Seite 38 - 9. MŰSZAKI ADATOK

3Półka na butelki4Panel sterowania5Półka na nabiał6Półka drzwiowa7Półka na butelki8Szuflada zamrażarki9Szuflada zamrażarki10Szuflada zamrażarki11Tabli

Seite 39 - OBSŁUGA KLIENTA

4.2 Mrożenie świeżej żywnościKomora zamrażarki jest przeznaczona do dłu‐gotrwałego przechowywania mrożonek, żywnoś‐ci głęboko zamrożonej oraz do mroże

Seite 40

4.7 Półka na butelkiUkładać butelki (szyjkami do przodu) na odpo‐wiednio ustawionej półce.Jeśli półka jest ustawiona poziomo,można kłaść na niej wyłąc

Seite 41 - 1.5 Instalacja

5.3 Wskazówki dotycząceprzechowywania świeżej żywnościAby uzyskać najlepsze efekty:• W chłodziarce nie należy przechowywać ciep‐łej żywności ani paruj

Seite 42 - 2. OPIS URZĄDZENIA

6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE6.1 Czyszczenie wnętrzaW celu usunięcia zapachu nowego produktuprzed pierwszym uruchomieniem urządzenia na‐leży wymyć jego

Seite 43 - 4. CODZIENNA EKSPLOATACJA

• Owinąć szuflady materiałem izolującym, np.kocami lub gazetami.Proces rozmrażania można przyspieszyć. W tymcelu do zamrażarki należy włożyć naczynie

Seite 44

Problem Możliwa przyczyna RozwiązaniePo tylnej ściance chło‐dziarki spływa woda.Podczas procesu automatycz‐nego rozmrażania szron rozta‐pia się na tyl

Seite 45 - 5. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI

2. OPIS PROIZVODA3 5 6 74189101121Ladice za povrće2Police ormarića3Stalak za boce4Upravljačka ploča5Polica za mliječne proizvode6Polica vrata7Polica z

Seite 46

Problem Możliwa przyczyna RozwiązanieNie działa oświetlenie. Oświetlenie jest w trybie czu‐wania.Zamknąć i otworzyć drzwi. Żarówka jest uszkodzona. P

Seite 47 - 6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

9. DANE TECHNICZNE Wymiary Wysokość 1850 mm Szerokość 595 mm Głębokość 658 mmCzas utrzymywania tempera‐tury bez zasilania 20 hNapięcie 2

Seite 48 - 7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

CUPRINS1. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 532.

Seite 49 - POLSKI 49

1. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢAPentru siguranţa dv. şi pentru a asigura utilizareacorectă a aparatului, înainte de instalare şi deprima utilizare,

Seite 50 - 8. INSTALACJA

2.Asiguraţi-vă ca ştecherul nu este strivitsau deteriorat de partea din spate a apa‐ratului. Un cablu de alimentare strivit saudeteriorat se poate sup

Seite 51 - 10. OCHRONA ŚRODOWISKA

1.7 Protecţia mediului înconjurătorAcest aparat nu conţine gaze care potdeteriora stratul de ozon, nici în circuitulde răcire şi nici în materialele d

Seite 52 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

3. FUNCŢIONAREA3.1 PornireaIntroduceţi ştecherul în priză.Rotiţi butonul de reglare a temperaturii în sensorar, pe o setare medie.3.2 OprireaPentru a

Seite 53 - ROMÂNA 53

Bucăţile mici pot fi gătite congelate, direct dincongelator: în acest caz, durata de coacere va fimai mare.4.4 Indicator temperaturăPentru a vă ajuta

Seite 54

4.8 Scoaterea cutiilor de congelaredin congelatorCutiile de congelare au un opritor pentru a preve‐ni scoaterea sau căderea accidentală. Cândscoateţi

Seite 55 - 2. DESCRIEREA PRODUSULUI

• poziţionaţi alimentele astfel încât aerul săpoată circula liber în jurul lor5.4 Recomandări privind păstrarea înfrigiderRecomandări utile:Carne (toa

Seite 56 - 4. UTILIZAREA ZILNICĂ

Središnje su postavke općenitonajprikladnije.Međutim, treba odabrati točnu postavku imajući uvidu da temperatura u uređaju ovisi o slijedećem:• temper

Seite 57 - 4.7 Suportul pentru sticle

ATENŢIEScoateţi ştecherul din priză înainte de aefectua orice operaţie de întreţinere.Acest aparat conţine hidrocarburi în uni‐tatea de răcire; prin u

Seite 58 - 5. SFATURI UTILE

Se recomandă să setaţi aparatul pe poziţia ceamai ridicată a butonului termostatului timp de câ‐teva ore pentru a atinge temperatura adecvatăde conser

Seite 59 - 6. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

Problemă Cauză posibilă SoluţieExistă prea multă gheaţă. Produsele nu sunt ambalatecorect.Ambalaţi produsele mai bine. Uşa nu e închisă corect. Consu

Seite 60 - 6.3 Dezgheţarea frigiderului

127.2 Închiderea uşii1.Curăţaţi garniturile uşii.2.Dacă este nevoie, reglaţi uşa. Consultaţi ca‐pitolul "Instalarea".3.Dacă este nevoie, înl

Seite 61 - 7. DEPANARE

9. DATE TEHNICE Dimensiuni Înălţime 1850 mm Lăţime 595 mm Adancime 658 mmPerioadă de stabilizare 20 hTensiune 230-240 VFrecvenţă 50 H

Seite 63 - 8. INSTALAREA

66www.electrolux.com

Seite 65 - ROMÂNA 65

www.electrolux.com/shop280152778-A-442013

Seite 66

4.5 Namještanje polica na vratimaZa spremanje pakiranja hrane različitih veličinapolice na vratima mogu se postaviti na različitevisine.Za takvo posta

Seite 67 - ROMÂNA 67

5. KORISNI SAVJETI I PREPORUKE5.1 Zvukovi pri normalnom radu• Pri pumpanju rashladnog sredstva kroz spiraleili cijevi može se čuti slabo grgljanje i p

Seite 68

na mjestu kako bi omogućila dobru cirkulacijuzraka.Za postizanje najboljih performansi uređaja, pri‐državajte se slijedećeg:• provjerite je li prodava

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare