Electrolux EN3611OOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EN3611OOX herunter. Electrolux EN3611OOX Uživatelský manuál [da] [et] [sk] [sv] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EN3611OOW
EN3611OOX
CS CHLADNIČKA S
MRAZNIČKOU
NÁVOD K POUŽITÍ 2
NO KOMBISKAP BRUKSANVISNING 19
RO FRIGIDER CU
CONGELATOR
MANUAL DE UTILIZARE 36
SK CHLADNIČKA S
MRAZNIČKOU
NÁVOD NA POUŽÍVANIE 55
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EN3611OOWEN3611OOXCS CHLADNIČKA SMRAZNIČKOUNÁVOD K POUŽITÍ 2NO KOMBISKAP BRUKSANVISNING 19RO FRIGIDER CUCONGELATORMANUAL DE UTILIZARE 36SK CHLADNIČKA

Seite 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

• potraviny položte tak, aby okolo nichmohl proudit volně vzduch6.4 Tipy pro chlazeníUžitečné rady:• Maso (všechny druhy) : zabalte dopolyetylénového

Seite 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

7.1 Obecná upozorněníPOZOR!Před každou údržbou nebočištěním spotřebič odpojteod elektrické sítě.Tento spotřebič obsahujeplynné uhlovodíky vchladicím o

Seite 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

výparníku chladicího oddílu při každémvypnutí motoru kompresoru.Rozmrazená voda vytéká žlábkem dospeciální nádoby na zadní straněspotřebiče nad motore

Seite 5 - 2.6 Likvidace

8.1 Co dělat, když...Problém Možná příčina ŘešeníSpotřebič nefunguje. Spotřebič je vypnutý. Zapněte spotřebič. Zástrčka není správnězasunutá do zásuv

Seite 6 - 4. PROVOZ

Problém Možná příčina ŘešeníDveře nejsou zarovnanénebo si překáží s ventilačnímřížkou.Spotřebič není vyrovna‐ný.Řiďte se pokyny v části „Vyr‐ovnání“.T

Seite 7 - 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

9. INSTALACEUPOZORNĚNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.9.1 UmístěníSpotřebič instalujte na suchém, dobřevětraném místě, jehož okolní teplotaodpovídá klimat

Seite 8 - 5.7 Přemístitelné police

9.4 VyrovnáníPři umístění spotřebiče zajistěte, aby stálvodorovně. Můžete ho vyrovnatseřízením dvou dolních předníchnožiček.9.5 Změna směru otvírání d

Seite 9

569. Vyšroubujte šrouby dolního závěsu azávěs sejměte (8).10. Vyšroubujte dolní záslepky anašroubujte je do otvoru na protějšístraně (7).11. Nasaďte d

Seite 10 - 7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Na závěr zkontrolujtenásledující:• Všechny šrouby jsoudotažené.• Magnetické těsněnípřiléhá ke skříni.• Dveře se správně otvírajíi zavírají.Při nízké o

Seite 11 - ČESKY 11

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...202. SIKKERHETSANVISNINGER...

Seite 12 - 8. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Seite 13 - 8.1 Co dělat, když

1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk avproduktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelleskader som skyldes fe

Seite 14 - 8.3 Výměna žárovky

oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidler ellermetallgjenstander.• Ikke oppbevar eksplosive stoffer som spraybokser medbrannfarlig drivgass i dette prod

Seite 15 - 9. INSTALACE

• Ikke la varme artikler komme inærheten av plastdelene til produktet.• Ikke legg mineralvann i fryseren. Dettevil skape press på beholderen.• Ikke op

Seite 16 - 9.4 Vyrovnání

3. PRODUKTBESKRIVELSE3.1 Produktoversikt76891 2 5431Grønnsaksskuffer2Kabinetthyller3FREESTORE-funksjon4Flaskehylle5Käyttöpaneeli6Dørhyller7Flaskehylle

Seite 17 - ČESKY 17

Vanligvis er middels innstillingmest passende.Likevel bør du huske på at temperatureninne i produktet avhenger av følgende nårdu velger innstilling:•

Seite 18 - 10. TECHNICKÉ INFORMACE

5.4 TemperaturindikatorDette produktet selges iFrankrike.I samsvar med forskriftene idette landet, må det leveresmed en spesialenhet (se figur)plasser

Seite 19 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

5.8 FlaskehyllePlasser flaskene (med åpningen pekendefremover) i den forhåndsplasserte hyllen. Plasser kun lukkede flasker.5.9 FryseelementerFryseren

Seite 20 - 1.2 Generelt om sikkerhet

• Kjøtt bør kun oppbevares slik i en til todager.• Ferdig tilberedte retter, kalde retterosv.: tildekkes godt og plasseres påhvilken som helst hylle.•

Seite 21 - 2. SIKKERHETSANVISNINGER

7.2 Opprinnelig strøm påOBS!Før du setter in strømpluggeni støpselet og skrur påkabinettet for første gang, laproduktet stå oppreist i minst4 timer. D

Seite 22 - 2.6 Avfallsbehandling

7.7 Avriming av fryserenOBS!Ikke bruk skarpemetallredskaper til å skraperim av fordamperen, da detkan skade den. Ikke brukmekaniske redskaper ellerann

Seite 23 - 3. PRODUKTBESKRIVELSE

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Seite 24 - 5. DAGLIG BRUK

Feil Mulig løsning LøsningProduktet er støyintensivt. Produktet står ikke stødig. Kontroller at produktet stårstabilt.Lampen lyser ikke. Lampen er i s

Seite 25 - 5.7 Flyttbare hyller

Feil Mulig løsning LøsningMatvarene har for høytemperatur.La matvarene avkjøle seg tilromtemperatur før du leggertil oppbevaring.Det er lagt mange mat

Seite 26 - 6. RÅD OG TIPS

Noen funksjonelle problemerkan oppstå for enkelte typermodeller når de operererutenfor dette området.Korrekt bruk kan baregaranteres innenfor detangit

Seite 27 - 7. STELL OG RENGJØRING

OBS!Vi foreslår at dette arbeidetutføres av to personer, og atden ene holder produktetgodt fast mens den andrearbeider.1. Åpne døren og tøm hyllene.2.

Seite 28 - 7.6 Avriming av kjøleskapet

109180o1115. Plasser den øvre døren på det midtrehengselet (12).16. Fest døren med det øvre hengselet ogfest det med skruene (13).121317. Sett på dørh

Seite 29 - 8. FEILSØKING

10. TEKNISKE DATA10.1 Tekniske data Justerbar mm 1845Bredde mm 595Dybde mm 642Stigetid Timer 30Elektrisk spenning Volt 230 - 240Frekvens Hz 50Tekn

Seite 30

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 372. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...

Seite 31 - 9. MONTERING

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Seite 32 - 9.5 Omhengsling av døren

aparatului, decât dacă sunt de tipul recomandat deproducător.• Nu folosiţi apă pulverizată şi abur pentru curăţareaaparatului.• Curăţaţi aparatul cu o

Seite 33

• Cablul de alimentare electrică trebuiesă rămână sub nivelul ştecherului.• Introduceţi ştecherul în priză numaidupă încheierea procedurii deinstalare

Seite 34

• V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jinéelektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účeluvýrobcem.• K čištění spotřebiče nepoužívejt

Seite 35 - 11. BESKYTTELSE AV MILJØET

3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Prezentarea produsului76891 2 5431Sertare pentru legume2Rafturi3Funcţia FREESTORE4Suport pentru sticle5Panou de comandă6Ra

Seite 36 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

În general, valoarea medieeste cea mai potrivită.Totuşi, valoarea exactă trebuie aleasăţinând cont de faptul că temperatura dininteriorul aparatului d

Seite 37 - ROMÂNA 37

5.3 DezgheţareaAlimentele congelate, înainte de a fiutilizate, pot fi dezgheţate încompartimentul frigider sau latemperatura camerei, în funcţie de ti

Seite 38 - 2.2 Conexiunea electrică

Pentru a asigura o circulaţiecorectă a aerului, nu mutaţiraftul din sticlă aflatdeasupra sertarului pentrulegume.5.8 Suport pentru sticlePuneţi sticle

Seite 39 - ROMÂNA 39

• Un clic slab de la regulatorul detemperatură atunci când compresorulporneşte sau se opreşte.6.2 Recomandări pentrueconomisirea energiei• Nu deschide

Seite 40 - 4. FUNCŢIONAREA

• nu deschideţi uşa prea des şi nu olăsaţi deschisă mai mult decât esteabsolut necesar;• după dezgheţare, alimentele sedeteriorează rapid şi nu mai po

Seite 41 - 5. UTILIZAREA ZILNICĂ

7.5 Perioadele denefuncţionareCând aparatul nu este utilizat perioadeîndelungate, luaţi următoarele măsuri deprecauţie:1. Deconectaţi aparatul de la s

Seite 42

dezgheţare. Pentru a accelera procesul dedezgheţare, puneţi o oală cu apăcaldă în compartimentul congelator.Suplimentar, îndepărtaţi bucăţile degheaţă

Seite 43 - 6. INFORMAŢII ŞI SFATURI

Problemă Cauză posibilă Soluţie Alimentele introduse înaparat erau prea calde.Lăsaţi alimentele să serăcească la temperatura ca‐merei înainte de a le

Seite 44

Problemă Cauză posibilă SoluţieAerul rece nu circulă înaparat.Asiguraţi circulaţia aeruluirece prin aparat.Dacă soluţia indicată nuconduce la rezultat

Seite 45 - 7. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

• Napájecí kabel musí zůstat podúrovní síťové zástrčky.• Síťovou zástrčku zapojte do síťovézásuvky až na konci instalacespotřebiče. Po instalaci musí

Seite 46 - 7.6 Dezgheţarea frigiderului

9.2 AmplasareaTrebuie să existeposibilitatea de a decuplaaparatul de la priza dealimentare; prin urmare,ştecherul trebuie să fie uşoraccesibil după in

Seite 47 - 8. DEPANARE

ATENŢIE!Pentru a efectua operaţiileurmătoare, vă recomandămsă apelaţi la încă o persoanăcare să ţină bine uşileaparatului în cursuloperaţiilor.1. Desc

Seite 48

7812. Puneţi uşa inferioară pe pivotulbalamalei de jos (9).13. Scoateţi căpăcelele capacului dinmijloc şi puneţi-le pe orificiul dinpartea opusă (10).

Seite 49 - 9. INSTALAREA

Efectuaţi o verificare finalăpentru a vă asigura că:• Toate şuruburile suntbine strânse.• Garnitura magneticăaderă la carcasă.• Uşa se deschide şi seî

Seite 50 - 9.5 Reversibilitatea uşii

reciclare sau contactaţi administraţiaoraşului dvs.www.electrolux.com54

Seite 51 - ROMÂNA 51

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...562. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Seite 52

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š

Seite 53 - 11. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody aniparu.• Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou.Používajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajteab

Seite 54

• Pri odpájaní spotrebiča od elektrickejsiete neťahajte za napájací elektrickýkábel. Vždy ťahajte za zástrčku.2.3 PoužiteVAROVANIE!Nebezpečenstvo zran

Seite 55

3. POPIS SPOTREBIČA3.1 Prehľad výrobku76891 2 5431Zásuvky na zeleninu2Skladovacie police3Funkcia FREESTORE4Polica na fľaše5Ovládací panel6Priehradky n

Seite 56 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

3. POPIS SPOTŘEBIČE3.1 Přehled spotřebiče76891 2 5431Zásuvky na zeleninu2Úložné police3Funkce FREESTORE4Stojan na lahve5Ovládací panel6Police ve dveří

Seite 57 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Stredné nastavenie je vovšeobecnosti najvhodnejšie.Presné nastavenie si treba vyberaťs prihliadnutím na skutočnosť, že teplotav spotrebiči závisí od:•

Seite 58 - 2.6 Likvidácia

5.4 Ukazovateľ teplotyTento spotrebič sa predávavo Francúzsku.V súlade s predpismiplatnými v tejto krajine musíbyť vybavený špeciálnymzariadením (pozr

Seite 59 - 4. PREVÁDZKA

5.8 Polica na fľašeFľaše ukladajte (hrdlom vpred) napríslušnú policu. Ukladajte iba zatvorenéfľaše.5.9 Chladiace akumulátoryMraznička obsahuje najmene

Seite 60 - 5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

6.4 Rady pre chladenieUžitočné rady:• Mäso (všetky druhy): zabaľte dopolyetylénových vreciek a položte nasklenenú policu nad zásuvkou nazeleninu.• Kvô

Seite 61 - 5.7 Prestaviteľné poličky

V chladiacej jednotkespotrebiča sa nachádzajúuhľovodíky, preto smieúdržbu a doplnenie chladivavykonať výhradneautorizovaný technik.Príslušenstvo a čas

Seite 62 - 6. TIPY A RADY

7.6 Odmrazovanie chladničkyPri normálnom používaní sa námrazaautomaticky odstraňuje z výparníkachladiaceho priestoru pri každomzastavení motora kompre

Seite 63 - 7. OŠETROVANIE A ČISTENIE

8. RIEŠENIE PROBLÉMOVVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.8.1 Čo robiť, keď...Problém Možné príčiny RiešenieSpotrebič nefunguje. Spotrebič

Seite 64 - 7.5 Obdobia mimo prevádzky

Problém Možné príčiny RiešenieTeplota nie je nastavenásprávne.Pozrite si časť „Prevádzka”.Voda steká do chladiacehopriestoru.Upchaný odtokový kaná‐lik

Seite 65 - 7.7 Odmrazovanie mrazničky

8.3 Výmena osvetleniaPOZOR!Zástrčku prívodného káblavytiahnite zo sieťovejzásuvky.1. Prstami roztiahnite priehľadný krytsmerom nahor a nadol a súčasne

Seite 66 - 8. RIEŠENIE PROBLÉMOV

Dbajte na to, aby za zadnou stenouspotrebiča mohol voľne prúdiť vzduch.Ak je spotrebič umiestnený podpresahujúcou nástennou skrinkou, vzáujme optimáln

Seite 67 - 8.2 Zatvorenie dvierok

Optimální je obvykle střednínastavení.Při hledání přesného nastavení mějte napaměti, že teplota uvnitř spotřebičezávisí na:• teplotě místnosti• četnos

Seite 68 - 9. INŠTALÁCIA

213. Dvierka zveste z čapu strednéhozávesu (2).4. Kryt horného závesu umiestnite dootvorov na opačnej strane.5. Odskrutkujte skrutky strednéhozávesu (

Seite 69 - SLOVENSKY 69

109180o1115. Horné dvierka umiestnite na čapstredného závesu (12).16. Dvierka namontujte k hornémuzávesu a pripevnite skrutkami (13).121317. Na opačne

Seite 70

Technické údaje sú uvedené na typovomštítku, na vonkajšej alebo vnútornejstrane spotrebiča a na štítkuenergetických parametrov.11. OCHRANA ŽIVOTNÉHO P

Seite 72

www.electrolux.com74

Seite 74

www.electrolux.com/shop280154064-A-282014

Seite 75 - SLOVENSKY 75

5.4 Ukazatel teplotyTento spotřebič se prodává ive Francii.V souladu s předpisyplatnými v této zemi musíbýt vybaven speciálnímzařízením (viz obrázek)u

Seite 76 - 280154064-A-282014

5.8 Stojan na lahveLahve položte (hrdly dopředu) do policeumístěné v chladničce. Vkládejte pouze zavřenéláhve.5.9 Akumulátory chladuMraznička obsahuje

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare