Electrolux EN3854MOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EN3854MOX herunter. Electrolux EN3854MOX Uživatelský manuál [pl] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EN3854MOX
CS CHLADNIČKA S
MRAZNIČKOU
NÁVOD K POUŽITÍ 2
RO FRIGIDER CU
CONGELATOR
MANUAL DE UTILIZARE 21
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EN3854MOXCS CHLADNIČKA SMRAZNIČKOUNÁVOD K POUŽITÍ 2RO FRIGIDER CUCONGELATORMANUAL DE UTILIZARE 21

Seite 2 - MYSLÍME NA VÁS

5.7 Stojan na lahveLahve položte (hrdly dopředu) do policeumístěné v chladničce. Vkládejte pouze zavřenéláhve.5.8 Vyjmutí košů nazmrazování potravin z

Seite 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

6.4 Tipy pro chlazeníUžitečné rady:• Maso (všechny druhy) : zabalte dopolyetylénového sáčku a položte naskleněnou polici nad zásuvku sezeleninou.• Z h

Seite 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Tento spotřebič obsahujeplynné uhlovodíky vchladicím okruhu; údržbu adoplnění smí tedy provádětpouze oprávněný akvalifikovaný technik.Příslušenství a

Seite 5 - 2.5 Likvidace

Odtokový otvor pro rozmraženou vodu,který se nachází uprostřed žlábku vchladicím oddíle, se musí pravidelněčistit, aby voda nemohla přetéct a kapatna

Seite 6 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

Problém Možná příčina ŘešeníOsvětlení nefunguje. Osvětlení je v pohoto‐vostním režimu.Zavřete a otevřete dveře.Osvětlení nefunguje. Vadná žárovka. Obr

Seite 7 - 4. PROVOZ

Problém Možná příčina ŘešeníTeplotu nelze nastavit. Je zapnutá funkce Fast‐Freeze nebo Shopping‐Mode.Ručně vypněte funkci Fast‐Freeze nebo ShoppingMod

Seite 8 - 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

9. INSTALACEUPOZORNĚNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.9.1 UmístěníSpotřebič instalujte na suchém, dobřevětraném místě, jehož okolní teplotaodpovídá klimat

Seite 9 - 5.6 Přemístitelné police

9.4 VyrovnáníPři umístění spotřebiče zajistěte, aby stálvodorovně. Můžete ho vyrovnatseřízením dvou dolních předníchnožiček.9.5 Změna strany otvírání

Seite 10 - 6. TIPY A RADY

6. Opatrně sejměte horní dveře zespotřebiče.7. Odstraňte kryty středního závěsu azáslepku.8. Odstraňte střední závěs zespotřebiče a poté opatrně sejmě

Seite 11 - 7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

15. Zapojte a sestavte ovládací panel.Namontujte horní maskovací desku.16. Přimontujte držadla dveří a záslepkyna protější straně.AACCBBPOZOR!Postavte

Seite 12

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Seite 13 - 8. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

10. TECHNICKÉ INFORMACE10.1 Technické údaje Výška mm 2010Šířka mm 595Hloubka mm 642Skladovací doba při poruše hodin 18Napětí V 230 - 240Frekvence

Seite 14

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 222. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...

Seite 15 - 8.3 Výměna žárovky

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Seite 16 - 9. INSTALACE

aparatului, decât dacă sunt de tipul recomandat deproducător.• Nu folosiți apă pulverizată și abur pentru curățareaaparatului.• Curățați aparatul cu o

Seite 17 - 9.4 Vyrovnání

• Cablul de alimentare electrică trebuiesă rămână sub nivelul ștecherului.• Introduceți ștecherul în priză numaidupă încheierea procedurii deinstalare

Seite 18

3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Prezentarea produsului7431 628591Rafturi2FreeStore Funcţia3Suport pentru sticle4Panou de comandă5Rafturi de pe uşă6Raft pe

Seite 19 - ČESKY 19

4. FUNCŢIONAREA4.1 Panou de comandă5°8°2°12341Scală de temperatură2Pictogramă EcoMode3Pictogramă FastFreeze4Tastă pentru temperatură și tastăON/OFF4.2

Seite 20 - 10. TECHNICKÉ INFORMACE

Această setare garanteazăun consum minim de energieși păstrarea adecvată aalimentelor.4.5 Funcția FastFreezeDacă doriți să introduceți o cantitatemare

Seite 21 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

alimentele în compartiment, lăsațiaparatul să funcționeze timp de cel puțin2 ore cu funcțiaFastFreezeShoppingMode activată.Dacă trebuie conservate can

Seite 22

Pentru a asigura o circulațiecorectă a aerului, nu mutațiraftul din sticlă aflatdeasupra sertarului pentrulegume.5.7 Suport pentru sticlePuneți sticle

Seite 23 - 2.2 Conexiunea electrică

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Seite 24 - 2.5 Gestionarea deșeurilor

• Un clic slab de la regulatorul detemperatură atunci când compresorulpornește sau se oprește.6.2 Recomandări pentrueconomisirea energiei• Nu deschide

Seite 25 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

• după dezghețare, alimentele sedeteriorează rapid și nu mai pot firecongelate;• nu depășiți perioada de păstrareindicată de producătorul alimentelor.

Seite 26 - 4. FUNCŢIONAREA

7.5 Perioadele denefuncționareCând aparatul nu este utilizat perioadeîndelungate, luați următoarele măsuri deprecauție:1. Deconectați aparatul de la s

Seite 27 - 5. UTILIZAREA ZILNICĂ

Problemă Cauză posibilă SoluțieAparatul face zgomot. Aparatul nu este așezatcorect.Verificați dacă aparatul estestabil.Este activată o alarmă so‐noră

Seite 28 - 5.6 Rafturi detașabile

Problemă Cauză posibilă SoluțieCompresorul nu porneșteimediat după apăsareaShoppingMode sau dupăschimbarea temperaturii.Acest lucru este normal,nu a s

Seite 29 - 6. INFORMAŢII ŞI SFATURI

Problemă Cauză posibilă SoluțieAerul rece nu circulă înaparat.Asigurați circulația aeruluirece prin aparat.Dacă soluția indicată nuconduce la rezultat

Seite 30

asigura performanțe optime cândaparatul este amplasat sub un corp demobilier suspendat, distanța minimădintre partea de sus a aparatului și corpulsusp

Seite 31 - 7. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

2. Scoateți capacul balamaleisuperioare și deconectați cablul.3. Fixați ușa, deșurubați balamauasuperioară. Împingeți priza cablului îninterior.4. Sco

Seite 32 - 8. DEPANARE

23111. Montați suportul balamalei inferioarepe latura opusă a aparatului. Nu uitați să fixați capaculși conectorii balamaleiinferioare.12. Montați ușa

Seite 33 - ROMÂNA 33

Efectuați o verificare finalăpentru a vă asigura că:• Toate șuruburile sunt binestrânse.• Garnitura magneticăaderă la carcasă.• Ușa se deschide și seî

Seite 34

• V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jinéelektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účeluvýrobcem.• K čištění spotřebiče nepoužívejt

Seite 35 - 9. INSTALAREA

reciclare sau contactaţi administraţiaoraşului dvs.*www.electrolux.com40

Seite 37 - ROMÂNA 37

www.electrolux.com42

Seite 38

ROMÂNA 43

Seite 39 - 11. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

www.electrolux.com/shop280154304-A-352014

Seite 40

• Napájecí kabel musí zůstat podúrovní síťové zástrčky.• Síťovou zástrčku zapojte do síťovézásuvky až na konci instalacespotřebiče. Po instalaci musí

Seite 41 - ROMÂNA 41

3. POPIS SPOTŘEBIČE3.1 Přehled spotřebiče7431 628591Úložné police2Funkce FreeStore3Stojan na lahve4Ovládací panel5Police ve dveřích6Police na lahve7Zá

Seite 42

4. PROVOZ4.1 Ovládací panel5°8°2°12341Teplotní stupnice2Ikona EcoMode3Ikona FastFreeze4Tlačítko teploty a tlačítko ON/OFF4.2 ZAP/VYPZapojte spotřebič

Seite 43 - ROMÂNA 43

4.5 Funkce FastFreezePotřebujete-li do chladicího oddílu vložitvelké množství teplých potravin(například po nákupu) nebo rychle snížitteplotu v mrazic

Seite 44 - 280154304-A-352014

V případě náhodnéhorozmrazení, například zdůvodu výpadku proudu, apokud výpadek proudu trvaldelší dobu, než je„Skladovací doba připoruše“ uvedená v ta

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare