EN3888OOXFI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 2RO FRIGIDER CUCONGELATORMANUAL DE UTILIZARE 23SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 46
5.7 Siirrettävät hyllytJääkaapin seinissä on kannattimia eritasoilla, minkä ansiosta turvalasihyllytvoidaan sijoittaa halutulle tasolle.HUOMIO!Älä sii
5.12 SpacePlus -säilytyslaatikkoLaatikko sopii hedelmien ja vihannestensäilyttämiseen.5.13 Kosteuden säätöLasihylly on varustettu säädettävissäolevall
5.16 Ovihyllyjen sijoittaminenOvihyllyt voidaan sijoittaa eri korkeuksillesiten, että erikokoiset pakkauksetmahtuvat lokeroihin.Ovihyllyjen korkeus sä
• Kypsennetyt ruoat, kylmät ruoat, jne.:kannella ja aseta ne mille hyllylletahansa.• Hedelmät ja vihannekset: puhdistahuolellisesti ja säilytä niille
varusteet haalealla vedellä ja miedollapesuaineella poistaaksesi uudelle laitteelletyypillisen hajun. Kuivaa pinnat ja varusteetlopuksi huolellisesti.
8. VIANMÄÄRITYSVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.8.1 KäyttöhäiriötOngelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaite ei toimi lainkaan. Virta on k
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Ruoka on pantu kodinko-neeseen liian lämpimänä.Anna ruoan jäähtyä huoneenlämpötilaan ennen pakasta-mista.Ov
Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaitteen lämpötila on liianalhainen tai korkea.Lämpötilaa ei ole säädettyoikein.Säädä lämpötila korkeam-maksi
Joissakin malleissa voiesiintyä toiminnallisiaongelmia, jos niitä käytetäänkyseisen käyttövälinulkopuolella. Virheetöntoiminta taataan vainmääritetyll
maun ja tuoksun eivätkä hajut tartu toisiinelintarvikkeisiin.Toimitettaessa suodatin on pakattumuovipussiin toimintakyvynsäilyttämiseksi.Suodatin täyt
SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 32. TURVALLISUUSOHJEET...
127. Poista alasaranan suojus ja tapit, irrotasitten alasaranan kannatin.8. Poista ohjaussarana alasaranankannattimesta ja aseta sevastakkaiselle puol
7812346514. Irrota yläsarana laitteesta ja asetakäyttöpaneelin johto saranatilaan.15. Asenna yläsarana laitteenvastakkaiselle puolelle, aseta kaikkiyl
Tarkista lopuksi seuraavatseikat:• Kaikki ruuvit on kiristetty.• Magneettitiiviste ontarttunut tiukasti kaappiin.• Ovi avautuu ja sulkeutuukunnolla.Jo
CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 242. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres
aparatului, decât dacă sunt de tipul recomandat deproducător.• Nu folosiţi apă pulverizată şi abur pentru curăţareaaparatului.• Curăţaţi aparatul cu o
• Cablul de alimentare electrică trebuiesă rămână sub nivelul ştecherului.• Introduceţi ştecherul în priză numaidupă încheierea procedurii deinstalare
3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Prezentarea generală a produsului1112132 4 7 1051 63 981Sertar SpacePlus2Sertar FreshZone3Rafturi de sticlă4Raft de sticlă
4. FUNCŢIONAREA4.1 Panou de comandăA B CGHIJKLD FEA) ON/OFFB) Indicator pentru temperaturafrigideruluiC) CronometruD) Indicator temperatură congelator
unor cantităţi mari de alimente calde (deexemplu după ce v-aţi întors de lacumpărături) şi evită încălzirea celorlaltealimente aflate deja la interior
1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö-tai omaisuusvahing
5.1 Punerea în funcţiune pentruprima datăATENŢIE!Înainte de a introduceştecherul în priză şi pornireaaparatului pentru prima dată,lăsaţi-l în poziţie
În acest caz, este posibil catemperatura dincompartimentul frigider săscadă sub 0°C. Dacă seproduce această situaţie,aduceţi butonul de reglare atempe
5.10 Sertar FreshZoneSertarul este adecvat pentru păstrareaalimentelor proaspete precum peşte,carne, fructe de mare deoarecetemperatura este mai scăzu
o circulaţie mai mare de aer are carezultat un conţinut mai redus deumiditate a aerului în compartimentelepentru fructe şi legume.5.14 FreeStoreCompar
21Când o puneţi înapoi, ridicaţi puţin parteadin faţă a cutiei pentru a o introduce încongelator. După ce au trecut pesteopritoare, împingeţi cutiile
• procesul de congelare durează 24ore. În acest interval de timp nu maipot fi adăugate alte alimente decongelat;• congelaţi numai alimente de calitate
ATENŢIE!Procedaţi cu atenţie pentru anu deteriora sistemul derăcire.ATENŢIE!Când mutaţi aparatul, ridicaţidin partea frontală, pentru aevita zgârierea
8. DEPANAREAVERTIZARE!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.8.1 Ce trebuie făcut dacă...Problemă Cauză posibilă SoluţieAparatul nu funcţionează. Apar
Problemă Cauză posibilă Soluţie Temperatura camereieste prea mare.Consultaţi desenul cu clasaclimatică de pe plăcuţa cudate tehnice. Alimentele intr
Problemă Cauză posibilă SoluţieDEMO apare pe afişaj. Aparatul este în moduldemonstrativ.Ţineţi apăsat tastă pentrucompartimentul frigideruluitimp de a
• Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä laitteenpuhdistamiseen.• Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vainmietoja puhdistusaineita. Älä kä
9. INSTALAREAAVERTIZARE!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.9.1 AmplasareaAcest aparat poate fi instalat la interiorîntr-un loc uscat şi bine venti
ATENŢIE!Pentru a garantafuncţionarea adecvată latemperaturi ale mediului depeste 38ºC, se recomandăsă asiguraţi un spaţiu liberde 30 mm între laturile
2. Fixaţi uşa, deşurubaţi balamauasuperioară.3. Deconectaţi cablul panoului decomandă de la conectorul uşii.1324. Scoateţi cu atenţie uşa superioarădi
12. Desfaceţi opritorul inferior şi montaţi-lpe partea opusă13. Scoateţi capacele balamaleisuperioare şi îndepărtaţi cablulpanoului de comandă.7812346
21. Prindeţi mânerele uşii şi conectorii pepartea opusă.AACCBBATENŢIE!Puneţi la loc aparatul,reglaţi-i poziţia pe orizontală,aşteptaţi cel puţin patru
11. INFORMAŢII PRIVIND MEDIULReciclaţi materialele marcate cu simbolul. Pentru a recicla ambalajele, acesteatrebuie puse în containerelecorespunzătoar
INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...472. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...
1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installation ochanvändning av produkten. Tillverkaren kan inte hållasansvarig för p
• Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra produkten.• Rengör ugnen med en fuktig, mjuk trasa. Använd baraneutrala rengöringsmedel. Använd inte p
• Ändra inte produktens specifikationer.• Ställ inte elektriska produkter (t.ex.glassmaskiner) i produkten om intetillverkaren uttryckligen säger att
maakaasu. Kyseinen kaasu onsyttyvää.• Jos jäähdytysputkisto vaurioituu,varmista, ettei huoneessa ole avotultaja sytytyslähteitä. Huolehdi hyvästäilman
3. PRODUKTBESKRIVNING3.1 Allmän produktöversikt1112132 4 7 1051 63 981SpacePlus-låda2FreshZone-låda3Glashyllor4Glashylla5FreeStore6Flaskhylla7Mejerihy
4. ANVÄNDNING4.1 KontrollpanelA B CGHIJKLD FEA) ON/OFFB) Indikator för kylens temperaturC) TimerD) Temperaturindikator för frysE) TemperaturstaplarF)
4.6 EcoModeEcoMode ställer automatiskt in denoptimala temperaturen i kylfacket (+4°)och frysfacket (-18°). Denna inställningsäkerställer minimal energ
5.2 Invändig rengöringInnan du använder produkten förstagången ska du rengöra insidan och allainvändiga tillbehör med ljummet vattenoch en liten mängd
5.7 Flyttbara hyllorVäggarna i kylen är försedda med ett antallöpskenor så att hyllorna av säkerhetsglaskan placeras enligt dina önskemål.FÖRSIKTIGHET
5.12 SpacePlus-lådaDen här lådan är lämplig för förvaring avfrukt och grönsaker.5.13 FuktkontrollGlashyllan har ventilationsöppningar somgör det möjli
5.16 Placering av dörrhyllornaFör att kunna förvara matförpackningar avolika storlekar kan dörrhyllorna placeraspå olika nivåer.Justera hyllorna på fö
• Frukt och grönsaker: Skölj av ochrengör noga och lägg i den speciellagrönsakslådan(-lådorna).• Smör och ost: Dessa produkter börläggas i särskilda,
7.3 Regelbunden rengöringFÖRSIKTIGHET!Dra inte i, flytta inte ochundvik att skadarörledningarna och kablarnainne i produkten.FÖRSIKTIGHET!Var försikti
8.1 Om produkten inte fungerar...Problem Möjlig orsak ÅtgärdProdukten fungerar inte. Produkten har stängts av. Slå på produkten. Stickkontakten sitte
3. LAITTEEN KUVAUS3.1 Laitteen osat1112132 4 7 1051 63 981SpacePlus -säilytyslaatikko2FreshZone -säilytyslaatikko3Lasihyllyt4Lasihylly5FreeStore6Pullo
Problem Möjlig orsak ÅtgärdFunktionen Shopping-Mode är på.Se "Funktionen Shopping-Mode".Kompressorn startar inteomedelbart när FastFreeze-kn
Problem Möjlig orsak ÅtgärdDörren har öppnats för of-ta.Öppna dörren bara när detbehövs.Funktionen FastFreeze ärpå.Se "Funktionen FastFreeze"
att ansluta produkten till en separatjord enligt gällande bestämmelser.• Tillverkaren ansvarar inte för skadororsakade av att ovanståendesäkerhetsåtgä
9.6 Hänga om dörrarnaVARNING!Dra ur stickkontakten fråneluttaget innan du påbörjararbetet.Kontrollera att produkten ärtom innan du ställer in enfunkti
2111. Skruva loss översta stoppet ochmontera det på motsatta sidan.12. Skruva loss nedre stoppet ochmontera det på motsatta sidan.13. Ta bort de övre
13219. Anslut kabeln till kontrollpanelen tilldörrkontakten.20. Sätt tillbaka den övre dörrkåpan.21. Sätt fast dörrhandtagen ochpluggarna på motsatta
Bredd mm 595Djup mm 642Temperaturökningstid Timmar 20Nätspänning Volt 230 - 240Frekvens Hz 50Teknisk information finns på typskyltensom sitter på
SVENSKA67
www.electrolux.com/shop280154144-A-322014
4. KÄYTTÖ4.1 KäyttöpaneeliA B CGHIJKLD FEA) ON/OFFB) Jääkaapin lämpötilan merkkivaloC) AjastinD) Pakastimen lämpötilan merkkivaloE) LämpötilapalkitF)
4.6 EcoModeEcoMode asettaa automaattisestioptimaalisen lämpötilan jääkaappi- (+4 °C)ja pakastinosastoon (-18 °C). Tämä asetustakaa minimaalisen energi
5.2 Sisätilan puhdistaminenEnnen kuin otat laitteen käyttöön, pesesisäosat ja kaikki kaapin sisälle sijoitettavatvarusteet haalealla vedellä ja miedol
Kommentare zu diesen Handbüchern