Electrolux ENB34233W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ENB34233W herunter. Electrolux ENB34233W Kasutusjuhend Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
kasutusjuhend
Қолдану туралы
нұсқаулары
lietošanas instrukcija
naudojimo instrukcija
Инструкция по
эксплуатации
Külmik-sügavkülmuti
Тоңазытқыш-мұздатқыш
Ledusskapis ar saldētavu
Šaldytuvas-šaldiklis
Холодильник-морозильник
ENB34233W
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ENB34233W

kasutusjuhendҚолдану туралынұсқауларыlietošanas instrukcijanaudojimo instrukcijaИнструкция поэксплуатацииKülmik-sügavkülmutiТоңазытқыш-мұздатқышLeduss

Seite 2 - OHUTUSINFO

2. Lambi katte (1) lahtivõtmiseks lükake lii-gutatavat osa.3. Eemaldage lambi kate (2).4. Vahetage vana lamp uue vastu, mis onvanaga sarnase võimsuseg

Seite 3

ABmmmmmin10020ElektriühendusEnne seadme vooluvõrku ühendamist kont-rollige, et seadme andmeplaadil märgitudpinge ja sagedus vastaksid teie majapida-mi

Seite 4 - IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Ukse avanemissuuna muutmineHoiatus Enne mistahes toiminguteteostamist tõmmake pistikpistikupesast välja.Tähtis Järgnevate toimingute juuressoovitame k

Seite 5

7. Kruvige lahti ülemise hinge liigend (t1) jakruvige see teisele küljele.8. Eemaldage keskmise hinge vasakpool-se katte tihvtid (m3, m4) ja paigaldag

Seite 6 - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Electrolux. Thinking of you.Біздің басқа идеяларымызбен www.electrolux.com веб-сайтынан танысыңыз.МАЗМҰНЫҚауіпсіздік туралы мағлұматтар 14Жұмыс жүйес

Seite 7 - PUHASTUS JA HOOLDUS

тамақты жəне/немесе сусындардысақтау үшін арналған.• Жібіту үдерісін жылдамдатумақсатында ешқандай механикалықнемесе кез келген басқа жасандықұралды п

Seite 8 - MIDA TEHA, KUI

Күтім жəне тазалау• Құрылғыға қызмет көрсетуді бастамасбұрын құрылғыны өшіріп, ашаныэлектр желісіндегі розеткадан суырыпалыңыз. Егер желідегі розеткағ

Seite 9 - Lambi asendamine

Құрылғыны іске қосу үшін төмендегіəрекетті орындаңыз:• суықтықты азайту үшін температуратүймешесін суықтың төменгідеңгейіне қарай бұраңыз.• суықтықты

Seite 10 - PAIGALDAMINE

отырып, оны тоңазытқыш ішінде небөлме температурасында жылытуғаболады.Тағамның кіші кесектерінтоңазытқыштан алған бетте мұздағанқалпы пісіре беруге бо

Seite 11

Мұздатқыш себеттердімұздатқыштан алуМұздатқыш себеттер, кездейсоқалынып қалуға немесе құлап кетуге жолбермейтін тіреуішпен жабдықталған.Оны мұздатқышт

Seite 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSISUKORDOhutusinfo 2Käitus 4Esimene kasutamine 4Igapäevane kasut

Seite 13 - KESKKONNAINFO

Жаңа тағамды тоңазытуға қатыстыақыл-кеңесЕң жақсы нəтижеге жету үшін:• жылы не буы бұрқырап тұрған сұйықзаттарды тоңазытқышқа қоймаңыз• тағамның бетін

Seite 14 - Electrolux. Thinking of you

Бұл құрылғының салқындатқышқұралында сутегілі көміртек бар;сондықтан да, жөндеу жұмыстарымен оны қайта толтыруды текуəкілетті маман ғана жүзегеасыруға

Seite 15 - 6) Егер шам бар болса

НЕ ІСТЕРСІҢІЗ, ЕГЕР...Сақтандыру туралы ескерту!Ақаулықтың себептерін анықтамасбұрын құрылғыны тоқтан ағытыңыз.Осы нұсқаулықта көрсетілмегенақаулықтар

Seite 16 - ЖҰМЫС ЖҮЙЕСІ

Ақаулық Ықтимал себебі Шешімі Тағамның температурасытым жоғары.Тағамды сақтардың алдындатемпературасын бөлметемпературасына дейіназайтыңыз. Бір мезг

Seite 17 - БІРІНШІ ҚОЛДАНУ

ТЕХНИКАЛЫҚ СИППАТАМА Өлшемі Биіктігі 1850 мм Ені 595 мм Тереңдігі 658 ммТемператураны көтерууақыты 18 сағКернеу 230 ВЖиілік 50 ГцТехни

Seite 18 - 18 electrolux

жеткізілген. Егер үйдегі розетка жергеқосылмаған болса, білікті электрмаманынан ақыл-кеңес ала отырып,құрылғыны қолданыстағы ережелергесай жерге жекел

Seite 19

Өте маңызды! Төмендегі əрекеттерді,құрылғының есігін мықтап ұстап тұруғакөмектесетін адаммен бірлесе жүзегеасыруды ұсынамыз.Есікті екінші жағынан ашыл

Seite 20 - КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ

9. Ортаңғы топсаның шегесін (m5)астыңғы есіктің сол жақ тесігінеорналастырыңыз.10. Астыңғы есікті төменгі топсабілікшесіне (b2) қайта кіргізіңіз.11. Ү

Seite 21

Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comSATURSDrošības informācija 28Lietošana 30Pirmā ieslē

Seite 22 - НЕ ІСТЕРСІҢІЗ, ЕГЕР

–rūpīgi izvēdiniet telpu, kurā atrodas ierī-ce.•Mainīt ierīces specifikācijas vai modificētto ir bīstami. Strāvas kabeļa bojājums varizraisīt īssavien

Seite 23

• Seadme parameetrite muutmine või sellemis tahes viisil modifitseerimine on ohtlik.Toitejuhtme kahjustamine võib põhjusta-da lühiühenduse, tulekahju

Seite 24 - ТЕХНИКАЛЫҚ СИППАТАМА

•Ierīci nedrīkst uzstādīt blakus radiatoriemvai plītīm.•Pārliecinieties, ka pēc ierīces uzstādīša-nas var piekļūt kontaktligzdai.• Pievienojiet ierīci

Seite 25

IZMANTOŠANA IKDIENĀSvaigas pārtikas sasaldēšanaSaldētava ir piemērota svaigu produktu sa-saldēšanai un sasaldētu produktu ilgstošaiuzglabāšanai.Lai sa

Seite 26 - 26 electrolux

Ledusskapja durvju plauktunovietošanaLai uzglabātu dažāda lieluma produktus ie-saiņojumā, durvju plaukus var novietot atš-ķirīgā augstumā.Lai tos uzst

Seite 27 - ҚОРШАҒАН ОРТА МƏСЕЛЕЛЕРІ

21NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMISkaņas normālas darbības laikā•Iespējams, ka dzesētājaģenta cirkulācijaslaikā dzirdēsit nelielu burbuļošanu vai gul-dzēš

Seite 28 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

• sagatavojiet produktus nelielās porcijās,lai paātrinātu sasaldēšanu un pēc tam iz-mantotu tikai nepieciešamo daudzumu;• Iesaiņojiet tos alumīnija fo

Seite 29 - 10) Ja paredzēta lampa

Saldētavas atkausēšanaŠī ledusskapja saldētava ir aprīkota ar funk-ciju "No frost. Tas nozīmē, ka, ledusskapimdarbojoties, apsarmojums uz iekšējā

Seite 30 - PIRMĀ IESLĒGŠANA

Problēma Iespējamais iemesls RisinājumsŪdens uz zemes. Kūstošais ūdens neieplūst virskompresora esošajā iztvaikotājā.Ievietojiet kūstošā ūdens izvadui

Seite 31 - IZMANTOŠANA IKDIENĀ

2. Ja nepieciešams, pielāgojiet durvis.Skatiet sadaļā "Uzstādīšana" minēto in-formāciju3. Ja nepieciešams, nomainiet bojātu durv-ju blīvējum

Seite 32 - 32 electrolux

nētie sprieguma un frekvences parametriatbilst mājas elektrotīkla parametriem.Ierīce jābūt sazemētai. Lai nodrošinātu ze-mējumu, strāvas kabeļa kontak

Seite 33 - NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI

Lai mainītu durtiņu vēršanās virzienu, rīkojie-ties šādi:1. Atveriet durvis. Izskrūvējiet vidējo eņģi(m2). Izņemiet plastmasas starpliku(m1).m1m2m3m4m

Seite 34 - KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

Teenindus• Kõik masina hoolduseks vajalikud elektri-tööd peab teostama kvalifitseeritud elek-trik või kompetentne isik.• Käesolev toode tuleb teenindu

Seite 35 - KO DARĪT, JA

• Durvis atveras un aizveras pareizi.Ja apkārtējās vides temperatūra ir zema(piemēram, ziemā), iespējams, ka blīvējumscieši nesaskarsies ar skapi. Šād

Seite 36

Electrolux. Thinking of you.Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.comTURINYSSaugos informacija 41Veikimas 43Naudojantis pirmąkart 43Kasdienis

Seite 37 - UZSTĀDĪŠANA

Jei pažeidžiama aušinamosios medžia-gos grandinė:– venkite atviros liepsnos ir ugnies šalti-nių;– gerai išvėdinkite patalpą, kurioje stoviprietaisas.•

Seite 38 - 38 electrolux

das , kad alyva galėtų sutekėti į kompre-sorių.• Aplink prietaisą turi būti pakankamai geraoro cirkuliacija, kitaip prietaisas gali per-kaisti. Pakank

Seite 39

Svarbu Nenaudokite valomųjų priemonių arabrazyvinių miltelių, nes jie pažeis dangą.KASDIENIS NAUDOJIMASŠviežių maisto produktų užšaldymasŠaldyklės sky

Seite 40 - ASPEKTIEM

Durelių lentynų įstatymasTam, kad galėtumėte laikyti įvairių dydžiųmaisto paketus, durelių lentynas galima iš-dėstyti skirtinguose aukščiuose.Tai atli

Seite 41 - SAUGOS INFORMACIJA

NAUDINGA INFORMACIJA IR PATARIMAI.Normalaus veikimo garsai• Šaltalui tekant ritėmis arba vamzdžiais,gali girdėtis prislopintas gurgėjimas arbaburbulia

Seite 42 - 42 electrolux

• Neviršykite maisto produktų gamintojonurodyto laikymo trukmės.VALYMAS IR PRIEŽIŪRAAtsargiai Prieš atlikdami techninępriežiūrą, ištraukite prietaiso

Seite 43 - NAUDOJANTIS PIRMĄKART

KĄ DARYTI, JEIGU...Atsargiai Prieš šalindami sutrikimusištraukite maitinimo laido kištuką ištinklo lizdo.Tik kvalifikuotas elektrikas arba kompe-tenti

Seite 44 - KASDIENIS NAUDOJIMAS

Problema Galima priežastis SprendimasTemperatūra šaldiklyjeper aukšta.Produktai sudėti per arti vienaskito.Produktus laikykite taip, kad ga-lėtų cirku

Seite 45

mel vähemalt 2 tundi kõrgemate seadetegatöötada, enne kui asetate toiduained sead-messe.Tähtis Juhuslikul ülessulatamisel, näiteksvoolukatkestuse tõtt

Seite 46 - 46 electrolux

Padėties parinkimasPrietaisą įrenkite tokioje vietoje, kuriojeaplinkos temperatūra atitiktų klimato klasę,nurodytą prietaiso duomenų lentelėje:Klimato

Seite 47 - VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Lentynų laikiklių išėmimasPrietaise įrengti lentynų laikikliai, kuriais tvir-tinamos lentynos prietaisą gabenant.Laikiklius išimsite atlikę tokius vei

Seite 48 - KĄ DARYTI, JEIGU

6. Nuimkite dangtelius (1) ir perkelkite į ki-tą durų pusę.17. Atsukite viršutinį lankstą (t1) ir prisukitejį priešingoje pusėje.8. Ištraukite kairiuo

Seite 49 - ĮRENGIMAS

Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСОДЕРЖАНИЕСведения по технике безопасности 53Описание работы 55Перв

Seite 50

• Не используйте механические прис-пособления и другие средства для ус-корения процесса размораживания.• Не используйте другие электроприбо-ры (наприм

Seite 51

• Ледяные сосульки могут вызватьожог обморожения, если брать их врот прямо из морозильной камеры.Чистка и уход• Перед выполнением операций почистке и

Seite 52 - APLINKOS APSAUGA

Регулирование температурыТемпература регулируется автоматиче-ски.Чтобы привести прибор в действие, вы-полните следующие операции:• поверните регулятор

Seite 53 - СОДЕРЖАНИЕ

ВАЖНО! При случайномразмораживании продуктов, например,при сбое электропитания, еслинапряжение в сети отсутствовало втечение времени, превышающегоуказ

Seite 54 - 54 electrolux

Ящик FreshZoneЯщик FreshZoneпредназначен для хра-нения таких свежих продуктов, как мя-со, рыба, морепродукты, поскольку тем-пература в нем ниже, чем в

Seite 55 - ОПИСАНИЕ РАБОТЫ

• Тепловое расширение может вызы-вать резкое потрескивание. Данноефизическое явление естественно ине представляет опасности. Это нор-мально.• Когда вк

Seite 56 - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

FreshZone-sahtelSahtel FreshZone sobib näiteks kala, lihavõi mereandide säilitamiseks, sest sealnetemperatuur on madalam kui külmiku muusosas.Külmutus

Seite 57

• пищевой лед может вызвать ожог ко-жи, если брать его в рот прямо из мо-розильной камеры;• рекомендуется указывать дату замо-раживания на каждой упак

Seite 58 - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Размораживание морозильнойкамерыМорозильная камера данной моделиотносится к типу "no frost" (без инея).Это означает, что в ней не образуются

Seite 59

Неполадка Возможная причина Способ устраненияПотоки воды на заднейстенке холодильника.Во время автоматическогоразмораживания на заднейпанели разморажи

Seite 60 - УХОД И ОЧИСТКА

Если вы произвели вышеуказанныепроверки, а прибор все же не работаетдолжным образом, обратитесь в авто-ризованный сервисный центр.Замена лампы1. Отклю

Seite 61 - ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ

бор расположен под подвесным шкаф-чиком, для обеспечения оптимальнойработы минимальное расстояние меж-ду корпусом и шкафчиком должно бытьне менее 100

Seite 62

Снятие держателей полокВаш холодильник оснащен держателя-ми полок, позволяющими фиксироватьполки при транспортировке.Чтобы снять их, действуйте следую

Seite 63 - УСТАНОВКА

6. Снимите ограничители (1) и пере-ставьте на другую сторону дверец.17. Отвинтите поворотный штифт верх-ней петли (t1) и привинтите на про-тивоположно

Seite 65

210621890-A-052011 www.electrolux.com/shop

Seite 66 - ЗАБОТА ОБ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ

Näpunäiteid energia säästmiseks• Ärge avage ust sageli ega jätke seda lahtikauemaks kui vältimatult vajalik.• Kui ümbritsev temperatuur on kõrge,tempe

Seite 67

ja täitmist korraldama ainult volitatudtehnik.Perioodiline puhastamineSeadet tuleb regulaarselt puhastada:• puhastage sisemus ja tarvikud leige vee-ga

Seite 68 - 210621890-A-052011

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Uks ei ole korralikult suletud. Vaadake "Ukse sulgemine. Ust on liiga tihti lahti tehtud. Ärge jätke ust avat

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare