Electrolux ENB43495W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ENB43495W herunter. Electrolux ENB43495W Handleiding Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
gebruiksaanwijzing
notice d'utilisation
benutzerinformation
Koelkast-Vriezer
Réfrigérateur-congélateur
Kühl-/Gefrierkombination
ENB43495W
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ENB43495W

gebruiksaanwijzingnotice d'utilisationbenutzerinformationKoelkast-VriezerRéfrigérateur-congélateurKühl-/GefrierkombinationENB43495W

Seite 2 - Veiligheidsinformatie

A4. Draai de klep naar links, los (let op dat uniet de kleppakking losmaakt, omdat de-ze noodzakelijk is voor het correct func-tioneren)5. Reinig het

Seite 3

Plaats de cassette in het filterreservoir enduw hem omlaag tot u een klik hoort en decassette goed vast zitDe cassette moet op zijn plaats blijven zit

Seite 4 - Bedieningspaneel

Cassette met de ringtrekhendelverwijderenAls de cassette na vier weken moet wordenvervangen, gebruik dan de ringtrekhendel,die zich aan de bovenkant v

Seite 5 - Dagelijks gebruik

START%100755025Functionele werkingDe knipperende punt, rechtsonder in dehoek van de Memo, geeft aan dat de MemowerktSTART%100755025Display wijzigenSTA

Seite 6 - 6 electrolux

Ieder week verdwijnt er een balk, om de res-terende levensduur van de cassette aan tegeven Na vier weken zijn alle balken verdwe-nen Dit en een knippe

Seite 7 - Nuttige aanwijzingen en tips

Als overheidsinstanties u melden dat hetleidingwater moet worden gekookt, moethet BRITA gefilterde water ook worden ge-kookt Als het voorschrift om he

Seite 8 - 8 electrolux

geen ijs vormt als deze in bedrijf is, noch te-gen de wanden noch op de levensmiddelen.Het voorkomen van ijsvorming wordt gerea-liseerd door een conti

Seite 9

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr loopt water over devloer.De dooiwaterafvoer loopt niet inde verdamperbak boven de com-pressor.Maak de dooiwater

Seite 10 - 10 electrolux

Technische gegevens Afmetingen van de uitsparing Hoogte 1950 mm Breedte 695 mm Diepte 669 mmTijdsduur 20 hDe technische gegevens staan op

Seite 11 - 2x 3x=ok

Afstandsstukken achterkantIn het apparaat vindt u twee afstands-stukken die geplaatst moeten wordenzoals aangegeven op de afbeelding.Draai de schroeve

Seite 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.comInhoudVeiligheidsinformatie 2Bedieningspaneel 4Het eerste gebrui

Seite 13 - Display wijzigen

7. Leg het apparaat voorzichtig op z'n rug,schroef het stelvoetje volledig los enplaats het aan de andere kant.8. Verwijder het onderste scharnie

Seite 14 - 14 electrolux

verzamelpunt waar elektrische enelektronische apparatuur wordt gerecycled.Als u ervoor zorgt dat dit product op de juistemanier wordt verwijderd, voor

Seite 15 - Onderhoud en reiniging

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSommaireConsignes de sécurité 22Bandeau de commande 24Première util

Seite 16 - Problemen oplossen

• N'endommagez pas le circuit de refroidis-sement.• Le circuit de refroidissement de l'appareilcontient de l'isobutane (R600a), un gazn

Seite 17

• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pasendommagé. Ne branchez pas l'appareils'il est endommagé. Signalez immédiate-

Seite 18 - Technische gegevens

température est modifié et signalé par levoyant correspondant.Une position moyenne est la plus indi-quée.Toutefois, le réglage doit être choisi en ten

Seite 19

Bac à légumes avec contrôle del'humiditéCe bac est adapté pour la conservation desfruits et légumes.Il est doté d’une cloi-son que vous pouvezpos

Seite 20 - Het milieu

Pour simplifier la sortie des glaçons, il est re-commandé de passer le bac fermé pendantquelques secondes sous l'eau tiède.Avertissement N'u

Seite 21

Conseils pour la réfrigération dedenrées fraîchesPour obtenir les meilleures performancespossibles :• n'introduisez pas d'aliments encorecha

Seite 22 - Consignes de sécurité

6352141 Réservoir d'eau2Entonnoir3 Couvercle de réservoir4 Clapet + joint5 Cartouche filtrante BRITA MAXTRA6 Mémo BRITA - l'indicateur élect

Seite 23 - 5) Si le diffuseur est prévu

• Het koelmiddel isobutaan (R600a) bevindtzich in het koelcircuit van het apparaat, ditis een natuurlijk gas dat weliswaar milieu-vriendelijk is, maar

Seite 24 - Bandeau de commande

A4. Tournez le clapet dans le sens inversedes aiguilles d'une montre (veillez à nepas perdre son joint, celui-ci étant indis-pensable au bon fonc

Seite 25 - Utilisation quotidienne

La cartouche doit rester en place lorsque l'onretourne l'entonnoir.Étape 3 : Rinçage de la cartouche2x 3x=okSortez l'entonnoir du filtr

Seite 26 - 26 electrolux

Mémo BRITAPour le maximum d'efficacité du filtre et ungoût optimal, il est important de remplacerrégulièrement la cartouche filtrante BRITA.BRITA

Seite 27 - Conseils utiles

START%100755025Modifier AffichageSTART%100755025À la fin de chaque semaine, une barre dis-paraît pour indiquer la durée d'utilisation ré-siduelle

Seite 28 - BRITA MAXTRA

Important L'indicateur Mémo BRITA estexclusivement conçu pour la gamme decartouches filtrantes de la marque BRITA.Mémo BRITA : L'indicateur

Seite 29

Nettoyer le condenseur (grille noire) et lecompresseur situés à l'arrière de l'appareilavec une brosse ou un aspirateur. Cette opé-ration am

Seite 30 - 30 electrolux

Important Certains bruits pendant lefonctionnement (compresseur, systèmeréfrigérant) sont normaux.Symptôme Cause possible SolutionL'appareil ne f

Seite 31

Symptôme Cause possible Solution La température du produit esttrop élevée.Laissez le produit revenir à tempé-rature ambiante avant de le placerdans l

Seite 32 - 32 electrolux

Les caractéristiques techniques figurent surla plaque signalétique située sur le côté gau-che à l'intérieur de l'appareil et sur l'étiq

Seite 33

Réversibilité de la porteAvertissement Avant toute opération,débranchez la fiche de la prise decourant.Important Pour effectuer les opérationssuivante

Seite 34 - Entretien et nettoyage

beschadigingen onmiddellijk bij de winkelwaar u het apparaat gekocht heeft. Gooiin dat geval de verpakking niet weg.• Wij adviseren u om 4 uur te wach

Seite 35 - 8) si cela est prévu

7. Couchez avec soin l'appareil sur le dos,dévissez complètement le pied réglableet vissez-le de l'autre côté.8. Démontez la charnière infér

Seite 36

effet (collecte et recyclage du matérielélectrique et électronique).En procédant à la mise au rebut de l'appareildans les règles de l’art, nous p

Seite 37 - Caractéristiques techniques

Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.comInhaltSicherheitshinweise 42Bedienblende 44Erste Inbetrieb

Seite 38 - Installation

vom Hersteller für diesen Zweck zugelas-sen sind.• Achten Sie darauf, den Kühlkreislauf nichtzu beschädigen.• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl-

Seite 39

InbetriebnahmeWichtig! Halten Sie sich für den elektrischenAnschluss strikt an die Anweisungen derbetreffenden Abschnitte.• Kontrollieren Sie nach dem

Seite 40 - 40 electrolux

+8°C eingestellt werden. Bei jedem Tas-tendruck wird eine andere, durch die ent-sprechende LED angezeigte Temperatureingestellt.Eine mittlere Einstell

Seite 41

sich drehen und in die nächst höhere Ein-schubebene setzen lässt.Obst-/Gemüseschublade mitLuftfeuchtigkeitsregelungDie Schublade eignet sich zur Aufbe

Seite 42 - Sicherheitshinweise

Zum Entnehmen der Eiswürfel drehen Sie dieEiswürfelschale mit den Zacken nach obenund schlagen Sie sie auf eine harte Fläche.Um das Herauslösen der Ei

Seite 43 - 10) No-Frost-Geräte

oder Eisbildung am Verdampfer kommen.Stellen Sie in diesem Fall den Temperatur-regler auf eine höhere Einstellung ein, dieein automatisches Abtauen un

Seite 44 - Bedienblende

• Das Haltbarkeitsdatum auf der Tiefkühl-kostverpackung sollte nicht überschrittenwerden.Verwendung des Wasserfiltersystems mit der BRITA MAXTRAFilter

Seite 45 - Täglicher Gebrauch

temperatuur in het apparaat afhankelijk isvan:• de omgevingstemperatuur• hoe vaak de deur geopend wordt• de hoeveelheid voedsel die bewaardwordt• de p

Seite 46 - 46 electrolux

2. Drücken Sie den Wassertank nachoben, in Richtung Ventil.3. Nehmen Sie den Deckel und den Trich-ter heraus.A4. Lösen Sie das Ventil, indem Sie es ge

Seite 47 - Praktische Tipps und Hinweise

Nehmen Sie den Tankdeckel ab. Bevor Siedie Kartusche einsetzen, entfernen und rei-nigen Sie den Trichter gründlich, indem Sieihn auswaschen und trocke

Seite 48 - 48 electrolux

Das gesamte Wasser sollte durchgefiltertwerden. Wiederholen Sie „Schritt 4“ so oft,bis das BRITA Wasserfiltersystem aufgefülltist.Entnehmen der Kartus

Seite 49 - Filterkartusche

START%100755025FunktionskontrolleDer blinkende Punkt in der unteren rechtenEcke des Displays zeigt an, dass das Memoin Betrieb ist.START%100755025Anze

Seite 50 - 50 electrolux

Nach jeder Woche erlischt ein Balken. Dieverbleibenden Balken in der Anzeige zeigendie verbleibende Nutzungsdauer der Kartu-sche an. Nach vier Wochen

Seite 51

(Hinweis: dieses Trinkwasser wird ständigkontrolliert und erfüllt die gesetzlichen An-forderungen an die Trinkwasserqualität)oder mit Wasser privater

Seite 52 - 52 electrolux

Abtauen des GefrierschranksDas Gefrierfach dieses Modells ist vom Typ"No Frost". Dies bedeutet, dass es währenddes Betriebs weder an den Inn

Seite 53 - Anzeigenwechsel

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür ist nicht richtig geschlos-sen.Siehe hierzu "Schließen der Tür". Die Tür wurde zu häufig geöffnet

Seite 54 - 54 electrolux

laubte Leistung steht auf der Abdeckungder Lampe).4. Bringen Sie die Lampenabdeckung an.5. Ziehen Sie die Schraube an der Lampen-abdeckung fest.6. Ste

Seite 55 - Reinigung und Pflege

ter einer überhängenden Wand installiertwird, muss der Mindestabstand zwischender Geräteoberseite und der Wand mindes-tens 100 mm betragen. Allerdings

Seite 56 - Was tun, wenn …

Groentelade met vochtigheidsregelingDe lade is geschikt voor het opbergen vanfruit en groente.Er zit een scheidings-schot in de lade dat inverschillen

Seite 57

2. Entfernen Sie die obere Tür.3. Entfernen Sie die obere Halterung undbefestigen Sie diese an der gegenüber-liegenden Seite.4. Lösen Sie das mittlere

Seite 58 - Gerät aufstellen

12. Schieben Sie die Bohrungsabdeckungaus dem Lüftungsgitter, indem Sie sie inPfeilrichtung herausdrücken und bringenSie sie an der gegenüberliegenden

Seite 59

62 electrolux

Seite 61 - Hinweise zum Umweltschutz

222350661-00-122009www.electrolux.comU kan toebehoren, verbruiksprodukten en onderdelen bestellen via onze webwinkel op:www.electrolux.beVous pouvez c

Seite 62 - 62 electrolux

Freezing fresh foodThe freezer compartment is suitable for free-zing fresh food and storing frozen and deep-frozen food for a long time.To freeze fres

Seite 63

Vlees (alle soorten) in plastic zakken verpak-ken en op het glazen schap leggen, bovende groentelade.Bewaar het, voor de veiligheid, slechts een ofmax

Seite 64

6352141 Waterreservoir2Trechter3 Deksel reservoir4 Klep + pakking5 Inclusief BRITA MAXTRA-filtercassette6 BRITA Memo – vervangingslampje elek-tronisch

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare