Electrolux ENN2811BOW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ENN2811BOW herunter. Electrolux ENN2811BOW Handleiding Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ENN2811BOW
NL Koel-vriescombinatie Gebruiksaanwijzing 2
FR Réfrigérateur/congélateur Notice d'utilisation 22
DE Kühl - Gefrierschrank Benutzerinformation 42
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ENN2811BOW

ENN2811BOWNL Koel-vriescombinatie Gebruiksaanwijzing 2FR Réfrigérateur/congélateur Notice d'utilisation 22DE Kühl - Gefrierschrank Benutzerinform

Seite 2 - KLANTENSERVICE

• water bevriest, als dit rechtstreeks uithet vriesvak geconsumeerd wordt,kan het aan de huid vastvriezen;• het is aan te bevelen de invriesdatumop el

Seite 3 - 1.2 Algemene veiligheid

werking stopt, automatisch van deverdamper van het koelvak verwijderd.Het dooiwater loopt via een gootje in eenspeciale opvangbak aan de achterkantvan

Seite 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

WAARSCHUWING!Als uw apparaat aan blijftstaan, vraag dan iemand omhet zo nu en dan tecontroleren, om tevoorkomen dat hetbewaarde voedsel bederftals de

Seite 5 - 2.6 Verwijdering

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr is te veel rijp en ijs. De deur is niet correctgesloten of de deurpakkingis vervormd/vies.Zie 'De deur slu

Seite 6 - 5. DAGELIJKS GEBRUIK

Bel, wanneer het advies niettot resultaten leidt, dedichtstbijzijndeklantenservice voor dit merk.8.2 Het lampje vervangenLET OP!Trek de stekker uit he

Seite 7 - NEDERLANDS 7

typeplaatje overeenkomen met destroomtoevoer in uw huis.• Dit apparaat moet wordenaangesloten op een geaardstopcontact. De netsnoerstekker isvoorzien

Seite 8 - 5.9 FreeStore-functie

Voer een eindcontrole uit enverzeker u ervan dat:• Alle schroeven zijnaangedraaid.• De magnetischeafdichtstrip vast zit aande kast.• De deur goed open

Seite 9 - 6. AANWIJZINGEN EN TIPS

4 mm44 mm7. Bevestig het apparaat met 4schroeven in de nis.II8. Verwijder het juiste onderdeel vanhet afdekplaatje van het scharnier(E). Verwijder ond

Seite 10 - 7. ONDERHOUD EN REINIGING

GH14. Draai de schroeven aan.15. Bevestig het onderdeel (H) aan hetonderdeel (G).16. Maak de onderdelen (Ha), (Hb), (Hc)en (Hd) los.Hb HaHcHd17. Monte

Seite 11 - 7.5 Periodes dat het apparaat

HaK8 mm23. Plaats het kleine vierkantje terug opde geleider en bevestig het met debijgeleverde schroeven.24. Lijn de deur van het keukenmeubelen de de

Seite 12 - 8. PROBLEEMOPLOSSING

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE... 32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...

Seite 13 - NEDERLANDS 13

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TECHNISCHE INFORMATIE11.1 Technische gegevens Afmetingen van de inbouw

Seite 14 - 9. MONTAGE

Maximale bewaartijd bij stroomuitval Uur 22Spanning Volt 230 - 240Frequentie Hz 50De technische gegevens staan op hettypeplaatje aan de bonne- of

Seite 15 - 9.4 Omkeerbaarheid van de

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 232. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...

Seite 16 - 9.5 Het apparaat installeren

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Seite 17 - NEDERLANDS 17

• N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareilpour accélérer le processus de dégivrage que ceuxrecommandés par le fabricant.• N'e

Seite 18

2.2 Connexion électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les do

Seite 19 - 10. GELUIDEN

nettoyez-le. Si l'orifice est bouché,l'eau provenant du dégivrages'écoulera en bas de l'appareil.2.6 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Ri

Seite 20 - 11.1 Technische gegevens

4. PREMIÈRE UTILISATION4.1 Nettoyage de l'intérieurAvant d'utiliser l'appareil pour la premièrefois, nettoyez l'intérieur et tous

Seite 21 - 12. MILIEUBESCHERMING

5.4 Conservation d'alimentscongelés et surgelésÀ la mise en service ou après un arrêtprolongé, placez le thermostat sur laposition maximale penda

Seite 22 - SERVICE APRÈS-VENTE

Après chargement dedenrées fraîches dansl'appareil ou après desouvertures répétées (ou uneouverture prolongée) de laporte, il est normal quel&apo

Seite 23 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij

Seite 24 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

• Aliments cuits, plats froids, etc. : ilsdoivent être couverts et peuvent êtreplacés sur n'importe quelle clayette.• Fruits et légumes : placez-

Seite 25 - 2.5 Entretien et nettoyage

7.1 Avertissements générauxATTENTION!Débranchez l'appareil avanttoute opération d'entretien etde nettoyage.Cet appareil contient deshydrocar

Seite 26 - 3. FONCTIONNEMENT

Mettez le thermostat sur latempérature la plus basse12 heures avant d'effectuerle dégivrage afin d'assurerune réserve de froidsuffisante.Une

Seite 27 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème Cause probable Solution La fiche du câble d'alimen‐tation n'est pas correcte‐ment insérée dans la prisede courant.Branchez correct

Seite 28

Problème Cause probable SolutionDe l'eau s'écoule sur laplaque arrière du réfrigéra‐teur.Pendant le dégivrage auto‐matique, le givre fond su

Seite 29 - 6. CONSEILS

1212. Remplacez l'ampoule par uneampoule de puissance et de formeidentiques, spécifiquement conçuepour les appareils électroménagers.La puissance

Seite 30 - 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

5 cmmin.200 cm2min.200 cm2ATTENTION!Consultez la notice demontage lors de l'installation.9.4 Réversibilité de la porte1. Dévissez puis retirez le

Seite 31 - 7.4 Dégivrage du congélateur

sur l'appareil, comme indiqué sur lafigure.xx2. Insérez l'appareil dans le meubled'encastrement.3. Poussez l'appareil dans la dire

Seite 32 - 7.5 En cas de non-utilisation

9. Fixez les protections (C, D) sur lesergots et dans les trous descharnières.EEBDC10. Mettez en place la grilled'aération (B).11. Fixez les cach

Seite 33 - FRANÇAIS 33

HaHc19. Ouvrez la porte de l'appareil et laporte du meuble de cuisine à unangle de 90°.20. Insérez le petit carré (Hb) dans leguide (Ha).21. Asse

Seite 34 - 8.2 Remplacement de

• Gebruik geen elektrische apparaten in de koelkast,tenzij deze door de fabrikant worden aanbevolen.• Gebruik geen waterstralen of stoom om het appara

Seite 35 - 9. INSTALLATION

10. BRUITSL'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuitfrigorifique).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLI

Seite 36 - 9.4 Réversibilité de la porte

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES11.1 Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encastre‐ment Hauteur mm 1

Seite 37 - FRANÇAIS 37

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 432. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Seite 38

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Seite 39 - FRANÇAIS 39

• Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf.• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektr

Seite 40

• Stellen Sie sicher, dass dieelektrischen Daten auf demTypenschild den Daten IhrerStromversorgung entsprechen.Wenden Sie sich andernfalls an eineElek

Seite 41 - CRACK!CRACK!

2.6 EntsorgungWARNUNG!Verletzungs- undErstickungsgefahr.• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel ab, undentsorgen

Seite 42 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

4. ERSTE INBETRIEBNAHME4.1 Reinigen des InnenraumsBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,beseitigen Sie den typischen"Neugeruch" am besten du

Seite 43 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

ACHTUNG!Unter diesen Umständenkann die Temperatur imKühlschrank unter 0 °Cfallen. Ist dies der Fall,drehen Sie denTemperaturregler auf einewärmere Ein

Seite 44 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

OKOKABNachdem frischeLebensmittel eingelagertwurden oder nach häufigemoder langem Öffnen der Tür,ist es normal, wenn dieAnzeige nicht OK anzeigt.Warte

Seite 45 - 2.5 Reinigung und Pflege

• De stroomkabel moet lager blijvendan het niveau van de stopcontact.• Steek de stekker pas in hetstopcontact als de installatie isvoltooid. Zorg ervo

Seite 46 - 3. BETRIEB

6.4 Hinweise für die KühlungTipps:• Fleisch (alle Sorten): Verpacken SieFleisch in einem Frischhaltebeutelund legen Sie diesen auf dieGlasablage über

Seite 47 - 5. TÄGLICHER GEBRAUCH

7. REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.7.1 Allgemeine WarnhinweiseACHTUNG!Ziehen Sie vor jederWartungsmaßnahme immerden Netzs

Seite 48

7.4 Abtauen des GefriergerätsACHTUNG!Entfernen Sie Reif und Eisvom Verdampfer niemals mitscharfen metallischenGegenständen, da dieserdadurch beschädig

Seite 49 - 6. TIPPS UND HINWEISE

8. FEHLERSUCHEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.8.1 Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniertnicht.Das Gerät ist

Seite 50 - 6.6 Hinweise zur Lagerung

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Lebensmittel sind nichtrichtig verpackt.Verpacken Sie die Leben‐smittel richtig.Die Temperatur ist nichtrichtig ei

Seite 51 - 7. REINIGUNG UND PFLEGE

oben und unten und nehmen Sie siein Pfeilrichtung ab.1212. Ersetzen Sie die defekte Lampedurch eine Lampe mit der gleichenLeistung und Form, die spezi

Seite 52 - 7.5 Stillstandszeiten

sollte, lassen Sie das Gerät gemäßden geltenden Vorschriften von einemqualifizierten Elektriker erden.• Der Hersteller übernimmt keinerleiHaftung bei

Seite 53 - 8. FEHLERSUCHE

Führen Sie eineEndkontrolle durch, umsicherzustellen, dass:• Alle Schrauben festangezogen sind;• Die Magnetdichtung amGerät anliegt.• Die Tür ordnungs

Seite 54 - 8.2 Austauschen der Lampe

zwischen dem Gerät und demKüchenmöbel richtig ist.Achten Sie darauf, dass der Abstandzwischen dem Gerät und demSchrank 4 mm beträgt.6. Öffnen Sie die

Seite 55

GH14. Ziehen Sie die Schrauben fest.15. Befestigen Sie Teil (H) am Teil (G).16. Trennen Sie die Teile (Ha), (Hb),(Hc) und (Hd) ab.Hb HaHcHd17. Montier

Seite 56 - Türanschlags

3. BEDIENING3.1 Inschakelen1. Steek dan de stekker in hetstopcontact.2. Draai de temperatuurknop naarrechts op een gemiddelde stand.3.2 UitschakelenDr

Seite 57 - 9.5 Montage des Geräts

HaK8 mm23. Setzen Sie das Führungsstückerneut auf die Führungsschiene undschrauben Sie es mit denmitgelieferten Schrauben fest.24. Richten Sie die Tür

Seite 58

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TECHNISCHE DATEN11.1 Technische Daten Abmessungen der Einbaunische

Seite 59 - DEUTSCH 59

Lagerzeit bei Störung Stunden 22Spannung Volt 230 - 240Frequenz Hz 50Die technischen Daten befinden sich aufdem Typenschild auf der Außen- oderIn

Seite 61 - 11.1 Technische Daten

www.electrolux.com/shop222372057-A-252015

Seite 62 - 12. UMWELTTIPPS

afmetingen mogelijk te maken, kunnende schappen op verschillende hoogtesworden geplaatst.1. Trek het plateau geleidelijk in derichting van de pijlen t

Seite 63 - DEUTSCH 63

Gebruik geen metaleninstrumenten om de ladenuit de vriezer te halen1. Vul de bakjes met water.2. Zet de ijsbakjes in het vriesvak.5.7 Vochtigheidsrege

Seite 64 - 222372057-A-252015

6. AANWIJZINGEN EN TIPS6.1 Normale bedrijfsgeluiden:De volgende geluiden zijn normaaltijdens de werking:• Een zacht gorgelend en borrelendgeluid als h

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare