Electrolux ENN2853AOW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ENN2853AOW herunter. Electrolux ENN2853AOW Uživatelský manuál [sk] [sr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 96
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ENN2853AOW
.................................................. ...............................................
CS CHLADNIČKA S
MRAZNIČKOU
NÁVOD K POUŽITÍ 2
HU HŰTŐ - FAGYASZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 24
PL CHŁODZIARKO-
ZAMRAŻARKA
INSTRUKCJA OBSŁUGI 48
SK CHLADNIČKA S
MRAZNIČKOU
NÁVOD NA POUŽÍVANIE 72
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

ENN2853AOW... ...CS CHLADNIČKA SMRAZNIČKOUNÁVOD K POUŽITÍ 2

Seite 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAPOZORPřed každou údržbou vytáhněte zá‐strčku spotřebiče ze zdroje elektrickéhonapájení.Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky vchladicí j

Seite 3 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

• nechte dveře pootevřené, abyste zabránilivzniku nepříjemných pachů.Pokud necháte spotřebič zapnutý, požádejte ně‐koho, aby ho občas zkontroloval, zd

Seite 4 - OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

CO DĚLAT, KDYŽ...UPOZORNĚNÍPři hledání a odstraňování závady vy‐táhněte zástrčku z nástěnné zásuvky.Odstraňování závady, které není uvede‐no v tomto n

Seite 5 - OVLÁDACÍ PANEL

Problém Možná příčina Řešení Teplota potravin je příliš vyso‐ká.Nechte potraviny vychladnoutna teplotu místnosti, teprve pakje vložte do spotřebiče.

Seite 6

INSTALACEUPOZORNĚNÍPřečtěte si pečlivě "Bezpečnostní infor‐mace" ještě před instalací k zajištěníbezpečnosti a správného provozuspotřebiče.U

Seite 7 - REGULACE VLHKOSTI

• Vysaďte dolní dveře.• Uvolněte dolní čep.Na opačné straně:• Nasaďte dolní čep.• Nasaďte dolní dveře.• Opět nasaďte čepy (B) a rozpěrky (C) doprostře

Seite 8

A1AKryt závěsu A provrtejte dle obrázku.Nasaďte kryty A a A1 (dodané v sáčku) napostřední závěs.12Zasuňte spotřebič do výklenku.Posunujte spotřebič ve

Seite 9 - UŽITEČNÉ RADY A TIPY

IIPřipevněte spotřebič k výklenku čtyřmi šrouby.Odstraňte správnou část krytu závěsu (E). Dbejtena to, abyste odstranili část označenou DX vpřípadě pr

Seite 10 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

HHPokud se spotřebič připojuje ke dveřím kuchyňskéskříňky bočně:1.Uvolněte šrouby v držácích (H).2.Posuňte držáky (H).3.Znovu utáhněte šrouby.Oddělte

Seite 11 - ČESKY 11

HaHcNasuňte díl (Hc) na díl (Ha).HaHb8 mmOtevřete dveře spotřebiče a dvířka skříňky o 90°.Do vodicí lišty (Ha) vložte malý čtvereček (Hb).Přiložte k s

Seite 12 - CO DĚLAT, KDYŽ

OBSAHBEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3OVLÁDACÍ PANEL .

Seite 13 - ZAVŘENÍ DVEŘÍ

HbMalý čtvereček opět umístěte na vodicí lištu apřipevněte ho přiloženými šrouby.Vyrovnejte dveře spotřebiče a dvířka kuchyňskéskříňky seřízením dílu

Seite 14 - INSTALACE

ZVUKYBěhem normálního provozu vydává spotřebič rů‐zné zvuky (kompresor, cirkulace chladiva).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRR

Seite 15 - INSTALACE SPOTŘEBIČE

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry výklenku Výška 1780 mm Šířka 560 mm Hloubka 550 mmSkladovací čas při poruše

Seite 16

POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍRecyklujte materiály označené symbolem .Obaly vyhoďte do příslušných odpadníchkontejnerů k recyklaci.Pomáhejte

Seite 17 - ČESKY 17

TARTALOMJEGYZÉKBIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25KEZEL

Seite 18

BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKSaját biztonsága és a helyes használat biztosítá‐sa érdekében a készülék üzembe helyezése éselső használata előtt olvassa át fi

Seite 19 - ČESKY 19

hálózati dugasz túlmelegedhet és tüzetokozhat.3.Gondoskodjon arról, hogy a készülék há‐lózati dugasza hozzáférhető legyen.4.Ne húzza a hálózati kábelt

Seite 20

KÖRNYEZETVÉDELEMEz a készülék sem a hűtőfolyadék-ke‐ringető rendszerben, sem a szigetelőanyagokban nem tartalmaz az ózonré‐teget károsító gázokat. A k

Seite 21 - ČESKY 21

KEZELŐPANEL1 2 3 4 5 61Ellenőrző lámpa2Hőmérséklet-szabályozó3Fast Freeze jelzőfény4Fast Freeze kapcsoló5FreeStore jelzőfény6FreeStore kapcsolóBEKAPCS

Seite 22 - TECHNICKÉ ÚDAJE

NAPI HASZNÁLATAZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTTAz első használat előtt mossa ki a készülék bel‐sejét és az összes belső tartozékot semlegeskémhatású tisztítósze

Seite 23 - ČESKY 23

BEZPEČNOSTNÍ INFORMACEV zájmu své bezpečnosti a správného choduspotřebiče si před jeho instalací a prvním použi‐tím pozorně Přečtěte návod k použití

Seite 24 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

HŐMÉRSÉKLET VISSZAJELZŐEzt a készüléket Franciaországban forgalmaz‐zák.Az ebben az országban érvényben lévő rendel‐kezésekkel összhangban a hűtőszekré

Seite 25 - BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

PÁRATARTALOM-SZABÁLYOZÁSAz üvegpolc fiók tartalmaz egy eszközt egy rés‐sel (amely egy csúszkával szabályozható), amilehetővé teszi a zöldségfiók(ok) h

Seite 26 - ÜZEMBE HELYEZÉS

HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOKENERGIATAKARÉKOSSÁGIÖTLETEK• Ne nyitogassa gyakran az ajtót, illetve nehagyja a feltétlenül szükségesnél tovább nyit‐va.

Seite 27 - KÖRNYEZETVÉDELEM

• ne lépje túl az élelmiszergyártó által feltünte‐tett tárolási időtartamot.MAGYAR 33

Seite 28 - KEZELŐPANEL

ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSFIGYELEMBármilyen karbantartási művelet előttáramtalanítsa a készüléket a hálózaticsatlakozódugó kihúzásával.Ennél a készüléknél sz

Seite 29

A KÉSZÜLÉK ÜZEMEN KÍVÜLHELYEZÉSEAmikor a készüléket hosszabb időn keresztülnem használják, tegye meg az alábbi óvintézke‐déseket:• válassza le a készü

Seite 30 - AZ AJTÓ POLCAINAK ELHELYEZÉSE

MIT TEGYEK, HA...VIGYÁZATA hibaelhárítás megkezdése előtt húzzaki a hálózati dugaszt a fali aljzatból.Csak szakképzett villanyszerelő vagykompetens sz

Seite 31 - FREESTORE

Probléma Lehetséges ok MegoldásA készülékben a hőmér‐séklet túl alacsony.A hőmérséklet-szabályozónincs helyesen beállítva.Állítson be magasabb hőmér‐s

Seite 32

ÜZEMBE HELYEZÉSVIGYÁZATA készülék üzembe helyezése előtt fi‐gyelmesen olvassa el a "Biztonsági in‐formációk" c. szakaszt saját biztonságaés

Seite 33 - MAGYAR 33

• Vegye le az alsó ajtót.• Lazítsa meg az alsó csapot.Az ellenkező oldalon:• Illessze be az alsó csapot.• Szerelje fel az alsó ajtót.• Szerelje vissza

Seite 34

• Tento spotřebič je těžký. Při přemisťováníspotřebiče buďte proto opatrní.• Nevytahujte věci z mrazicího oddílu, ani sejich nedotýkejte, máte-li vlhk

Seite 35 - HELYEZÉSE

A1AFúrja át az „A” zsanérborítást, az ábra szerint.Tegye a (tartozékok tasakjában lévő) „A” és „A1”borítást a középső zsanérba.12Állítsa be a készülék

Seite 36 - MIT TEGYEK, HA

IIRögzítse a készüléket a fülkéhez 4 csavarral.Távolítsa el a zsanérfedélről a megfelelő részt (E).Feltétlenül távolítsa el a DX jelzésű alkatrészt aj

Seite 37 - AZ AJTÓ ZÁRÓDÁSA

HHHa a készüléknek oldalirányból kell csatlakoznia abútorajtóhoz:1.Lazítsa meg a rögzítőkonzolokban (H) lévőcsavarokat.2.Vegye le a konzolokat (H).3.H

Seite 38

HaHcNyomja a (Hc) részt a (Ha) részre.HaHb8 mmNyissa ki a készülék ajtaját és a bútorajtót 90°-osszögben.Tegye be a kis négyszögletű idomot (Hb) a vez

Seite 39 - A KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE

HbTegye rá újra a kis négyszögletű idomot a vezető‐elemre, majd rögzítse a kapott csavarok segítsé‐gével.Igazítsa be a bútorajtót és a készülék ajtajá

Seite 40

ZAJOKNormál működés közben bizonyos hangok hall‐hatók (kompresszor, hűtőfolyadék áramlása).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR

Seite 41 - MAGYAR 41

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!MŰSZAKI ADATOKAz 1/1998. (I. 12.) IKIM sz. miniszteri rendeletnek megfelelően Gyártó védjegye ElectroluxA ké

Seite 42

Energiaosztály (A++ és G között, ahol azA++ a leghatékonyabb, a G a legkevés‐bé hatékony) A+Energiafogyasztás (a használattól és azelhelyezéstől

Seite 43 - MAGYAR 43

SPIS TREŚCIINFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49PANEL STEROWANIA . . . . .

Seite 44

INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAW celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkowni‐ka i bezawaryjnej pracy urządzenia przed insta‐lacją i pierwszym użyci

Seite 45 - MAGYAR 45

OVLÁDACÍ PANEL1 2 3 4 5 61Provozní kontrolka2Regulátor teploty3Kontrolka Fast Freeze4Přepínač funkce Fast Freeze5Kontrolka FreeStore6Přepínač funkce F

Seite 46 - MŰSZAKI ADATOK

2.Należy upewnić się, że tylna ściankaurządzenia nie przygniotła ani nie uszko‐dziła wtyczki przewodu zasilającego.Przygnieciona lub uszkodzona wtyczk

Seite 47 - KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK

przewidziane jest podłączenie do sieci wodo‐ciągowej).SERWIS• Wszelkie prace elektryczne związane z serwi‐sowaniem urządzenia powinny być przepro‐wadz

Seite 48 - OBSŁUGA KLIENTA

PANEL STEROWANIA1 2 3 4 5 61Lampka kontrolna2Regulator temperatury3Kontrolka Fast Freeze4Przycisk Fast Freeze5Kontrolka FreeStore6Przycisk FreeStoreWŁ

Seite 49 - BEZPIECZEŃSTWA

CODZIENNA EKSPLOATACJAPRZED PIERWSZYM UŻYCIEMW celu usunięcia zapachu nowego urządzeniaprzed pierwszym uruchomieniem należy wymyćjego wnętrze i znajdu

Seite 50 - INSTALACJA

ZMIANA POŁOŻENIA PÓŁEKŚciany komory chłodziarki wyposażono w kilkaprowadnic umożliwiających umieszczenie półekzgodnie z aktualnymi potrzebami.Aby lepi

Seite 51 - OCHRONA ŚRODOWISKA

FREESTOREKomora chłodziarki jest wyposażona w urządze‐nie, które umożliwia szybkie schłodzenie żyw‐ności i zapewnia bardziej wyrównaną temperatu‐rę w

Seite 52 - PANEL STEROWANIA

PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKIWSKAZÓWKI DOTYCZĄCEOSZCZĘDZANIA ENERGII• Nie otwierać zbyt często drzwi zamrażarki inie zostawiać ich otwartych dłużej niż j

Seite 53

• Po rozmrożeniu żywność szybko traci świe‐żość i nie może być ponownie zamrażana.• nie przekraczać okresu przechowywania pod‐anego przez producenta ż

Seite 54 - KONTROLA WILGOTNOŚCI

KONSERWACJA I CZYSZCZENIEUWAGA!Przed przeprowadzeniem jakichkolwiekprac konserwacyjnych, należy odłączyćurządzenie od zasilania.Układ chłodniczy urząd

Seite 55

• rozmrozić (jeśli przewidziano) i wyczyścićurządzenie oraz wszystkie akcesoria• pozostawić uchylone drzwi, aby uniknąć po‐wstawania nieprzyjemnych za

Seite 56 - PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI

DENNÍ POUŽÍVÁNÍPŘED PRVNÍM POUŽITÍMPřed prvním použitím spotřebiče vymyjte vnitřeka veškeré vnitřní příslušenství vlažnou vodou strochou neutrálního m

Seite 57 - POLSKI 57

CO ZROBIĆ, GDY…OSTRZEŻENIE!Przed przystąpieniem do usunięciaproblemu należy wyjąć wtyczkę zgniazdka.Usuwanie problemów nieuwzględnio‐nych w niniejszej

Seite 58

Problem Prawdopodobna przyczyna RozwiązanieWoda wylewa się na pod‐łogę.Końcówka wężyka odprowa‐dzającego skropliny nie jestskierowana do pojemnikaumie

Seite 59 - POLSKI 59

INSTALACJAOSTRZEŻENIE!Przed instalacją urządzenia należy do‐kładnie przeczytać "Informacje dotyczą‐ce bezpieczeństwa" w celu zapewnieniawłas

Seite 60 - CO ZROBIĆ, GDY…

• Wymontować dolne drzwi.• Odkręcić sworzeń dolnego zawiasu.Po przeciwnej stronie:• Przykręcić sworzeń dolnego zawiasu.• Zamontować dolne drzwi.• Pono

Seite 61 - ZAMYKANIE DRZWI

A1ANawiercić osłonę zawiasu A, jak pokazano na ry‐sunku.Założyć osłony A i A1 (znajdują się w torbie z ak‐cesoriami) na środkowy zawias.12Umieścić urz

Seite 62

IIPrzykręcić urządzenie do wnęki 4 wkrętami.Usunąć właściwą część osłony zawiasu (E). Nale‐ży zwrócić uwagę, aby usunąć część DX, gdy za‐wias zamontow

Seite 63 - INSTALACJA URZĄDZENIA

HHJeśli urządzenie musi zostać przymocowane bo‐kiem do drzwi szafki:1.Poluzować śruby wsporników mocujących(H).2.Przesunąć wsporniki (H).3.Ponownie do

Seite 64

HaHcWcisnąć osłonę (Hc) w prowadnicę (Ha).HaHb8 mmOtworzyć drzwi urządzenia oraz drzwi szafki podkątem 90°.Umieścić mały kątownik (Hb) w prowadnicy (H

Seite 65 - POLSKI 65

HbUmieścić ponownie małe kątowniki na prowadnicyi przykręcić dołączonymi wkrętami.Wyrównać drzwi szafki kuchennej i drzwi urządze‐nia, odpowiednio ust

Seite 66

HAŁAS/GŁOŚNA PRACAPodczas normalnego działania urządzenia sły‐chać odgłosy pracy (sprężarka, obieg czynnikachłodniczego).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!

Seite 67 - POLSKI 67

PŘEMÍSTITELNÉ POLICENa stěnách chladničky jsou drážky, do kterýchse podle přání zasunují police.Pro lepší využití prostoru mohou přední polovičnípolic

Seite 68

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!DANE TECHNICZNE Wymiary wnęki Wysokość 1780 mm Szerokość 560 mm Głębokość 550 mmCzas utrzymywania tem

Seite 69 - POLSKI 69

OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem należypoddać utylizacji. Opakowanie urządzeniawłożyć do odpowiedniego pojemnika w celuprzeprowadzenia

Seite 70 - DANE TECHNICZNE

OBSAHBEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73OVLÁDACÍ PANEL .

Seite 71

BEZPEČNOSTNÉ POKYNYV záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpeče‐nie správneho používania si pred nainštalovaníma prvým použitím spotrebiča starostliv

Seite 72 - WE’RE THINKING OF YOU

6.Spotrebič nesmiete používať, ak chýbakryt vnútorného osvetlenia (ak sa mápoužívať kryt).• Tento spotrebič je ťažký. Pri jeho premiestňo‐vaní postupu

Seite 73 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

OCHRANA ŽIVOTNÉHOPROSTREDIAChladiaci okruh ani izolačné materiályspotrebiča neobsahujú plyny, ktoré bymohli poškodiť ozónovú vrstvu. Spotre‐bič sa nes

Seite 74 - INŠTALÁCIA

OVLÁDACÍ PANEL1 2 3 4 5 61Ukazovateľ prevádzky2Regulátor teploty3Svetelný ukazovateľ Fast Freeze4Spínač Fast Freeze5Svetelný ukazovateľ FreeStore6Spín

Seite 75 - PROSTREDIA

KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIEPRED PRVÝM POUŽITÍMPred prvým použitím spotrebiča umyte jeho vnú‐tro a všetky jeho diely vlažnou vodou s prídav‐kom neutrálneho u

Seite 76

UKAZOVATEĽ TEPLOTYTento spotrebič sa predáva vo Francúzsku.V súlade s predpismi platnými v tejto krajine mu‐sí byť vybavený špeciálnym zariadením (poz

Seite 77

REGULÁCIA VLHKOSTIV sklenenej polici je vetracie zariadenie (nastavi‐teľné pomocou posuvnej páčky), ktoré umožňujeregulovať vlhkosť a teplotu v zásuvk

Seite 78 - PRESTAVITEĽNÉ POLICE

FREESTOREOddíl chladničky je vybaven zařízením, kteréumožňuje rychlé chlazení potravin a stejnoměr‐nou teplotu v chladícím prostoru.Toto zařízení se v

Seite 79 - REGULÁCIA VLHKOSTI

UŽITOČNÉ RADY A TIPYUPOZORNENIE NA ŠETRENIEENERGIOU• Neotvárajte dvere príliš často a nenechávajteich otvorené dlhšie ako je absolútne nevyhnut‐né.• A

Seite 80 - UŽITOČNÉ RADY A TIPY

OŠETROVANIE A ČISTENIEPOZORPred akoukoľvek údržbou spotrebič od‐pojte od elektrickej siete.Tento spotrebič obsahuje uhľovodíky vchladiacom agregáte; z

Seite 81 - OŠETROVANIE A ČISTENIE

• nechajte dvere pootvorené, aby sa zabránilovzniku nepríjemného zápachu.Ak sa chladnička ponecháva zapnutá, požiadajteniekoho, aby ju raz za čas skon

Seite 82

ČO ROBIŤ, KEĎ...VAROVANIEPred odstraňovaním problémov odpojtespotrebič od elektrickej siete.Opravy, ktoré nie sú popísané v tomtonávode, smie vykonáva

Seite 83 - ČO ROBIŤ, KEĎ

Problém Možná príčina RiešenieTeplota v spotrebiči je prí‐liš vysoká.Nie je správne nastavený regu‐látor teploty.Nastavte nižšiu teplotu. Dvierka spo

Seite 84 - ZATVORENIE DVERÍ

INŠTALÁCIAVAROVANIEAby bola zaručená bezpečná a správnačinnosť spotrebiča, pred jeho inštalá‐ciou si pozorne prečítajte "bezpečnost‐né pokyny&quo

Seite 85

• Odoberte spodné dvere.• Povoľte dolný kolík.Na opačnej strane:• Nainštalujte dolný kolík.• Nainštalujte dolné dvere.• Namontujte kolíky (B) a rozper

Seite 86 - INŠTALÁCIA SPOTREBIČA

A1AKryt závesu A prevŕtajte podľa obrázku.Kryty A a A1 (vo vrecku s príslušenstvom) umiest‐nite do stredného závesu.12Spotrebič nainštalujte do výklen

Seite 87 - SLOVENSKY 87

IISpotrebič pripevnite vo výklenku 4 skrutkami.Vyberte správnu časť z krytu závesu (E). Pre‐svedčte sa, či bol vybraný diel DX v prípade pra‐vého záve

Seite 88

HHAk sa spotrebič musí pripojiť po stranách k nábyt‐kovým dverám:1.Povoľte skrutky v upevňovacích držiakoch(H).2.Posuňte držiaky (H).3.Znova zatiahnit

Seite 89 - SLOVENSKY 89

UŽITEČNÉ RADY A TIPYTIPY PRO ÚSPORU ENERGIE• Neotvírejte často dveře, ani je nenechávejteotevřené déle, než je nezbytně nutné.• Jestliže je okolní tep

Seite 90

HaHcZatlačte diel (Hc) na diel (Ha).HaHb8 mmOtvorte dvere spotrebiča a nábytkové dvere poduhlom 90°.Malý štvorec (Hb) umiestnite na vodidlo (Ha).Prilo

Seite 91 - SLOVENSKY 91

HbZnova nasaďte malý štvorček na vodidlo a pripev‐nite ho dodávanými skrutkami.Zarovnajte nábytkové dvere a dvere spotrebičanastavením časti (Hb).HbHd

Seite 92 - (kompresor, chladiaci okruh)

ZVUKYPočas bežnej prevádzky spotrebič vydáva zvuky(kompresor, chladiaci okruh).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB

Seite 93

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmery priestoru pre chlad‐ničku Výška 1780 mm Šírka 560 mm Hĺbka 550 mmAkumulačná do

Seite 94 - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIAMateriály označené symbolom odovzdajtena recykláciu. Obal hoďte do príslušnýchkontajnerov na recykláciu.Chráňte životné p

Seite 96

www.electrolux.com/shop 222346046-A-452011

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare