Electrolux EOA3430AOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOA3430AOX herunter. Electrolux EOA3430AOX Руководство пользователя Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EEA4233POX
EOA3430AOX
................................................ .............................................
RU ДУХОВОЙ ШКАФ ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
2
UK ДУХОВА ШАФА ІНСТРУКЦІЯ 27
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EEA4233POXEOA3430AOX... ...RU ДУХОВОЙ ШКАФ ИНСТРУКЦИЯ ПОЭКСПЛУА

Seite 2 - МЫ ДУМАЕМ О ВАС

5.Переведите переключатель режимов ду‐хового шкафа и ручку термостата в поло‐жение «Выкл».6.3 Отмена функций часов.1.Нажимайте на кнопку выбора до тех

Seite 3 - РУССКИЙ 3

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Не мойте телескопические направ‐ляющие в посудомоечной машине.Не смазывайте телескопические на‐правляющие.8. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ8.1

Seite 4 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

9.3 Время приготовленияВремя приготовления зависит от типа приго‐товляемых продуктов, их консистенции и ко‐личества.Приступая к использованию прибора,

Seite 5 - 2.3 Уход и очистка

БЛЮДОВерхний + нижнийнагревВыпекание в режимековекцииВремяприготов‐ления[мин]ПримечанияПоложе‐ние про‐тивняТемп.[°C]ПоложениепротивняТемп.[°C]Небольши

Seite 6 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

ХЛЕБ И ПИЦЦАБЛЮДОВерхний + нижнийнагревВыпекание в режимековекцииВремяприготов‐ления[мин]ПримечанияПоложе‐ние про‐тивняТемп.[°C]ПоложениепротивняТемп.

Seite 7 - 5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

МЯСОБЛЮДОВерхний + нижнийнагревВыпекание в режимековекцииВремяприготов‐ления[мин]ПримечанияПоложе‐ние про‐тивняТемп.[°C]ПоложениепротивняТемп.[°C]Говя

Seite 8 - 5.2 Режимы духового шкафа

БЛЮДОВерхний + нижнийнагревВыпекание в режи‐ме ковекцииВремяприготов‐ления[мин]ПримечанияПоложе‐ние про‐тивняТемп.[°C]ПоложениепротивняТемп.[°C]Тунец/

Seite 9 - 6. ФУНКЦИИ ЧАСОВ

БЛЮДО КоличествоПоложениепротивняТемпература[°C]Время [мин]Ростбиф или филе,хорошо прожарен‐ныена см толщины 1170 - 180 1)8 - 101) Предварительно разо

Seite 10 - ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ

БЛЮДО Количество Положение про‐тивняТемпература[°C]Время [мин]Индейка 2,5 кг - 3,5 кг 1 160 - 180 120 - 150Индейка 4 кг - 6 кг 1 140 - 160 150 - 240Ры

Seite 11 - 9. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

БЛЮДОПоложение противняТемпература[°C]Время [час]1 уровень 2 уровняГрибы 3 1/4 50 - 60 6 - 8Зелень 3 1/4 40 - 50 2 - 3ФРУКТЫБЛЮДОПоложение противняТем

Seite 12 - 9.4 Таблица выпечки и жарки

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. УКАЗА

Seite 13 - РУССКИЙ 13

• Для очистки уплотнения дверцы ознакомь‐тесь с общей информацией о чистке прибо‐ра.10.2 Съемные направляющие дляпротивней и каталитическиепанелиДля о

Seite 14

ВНИМАНИЕ!Не следует чистить поверхности с ка‐талитическим покрытием с помощьюаэрозолей для духовых шкафов,абразивных чистящих средств, мылаи прочих чи

Seite 15 - РУССКИЙ 15

Снятие дверцы духового шкафа и стеклянной панели1.Откройте дверцу до конца и возьмитесьза обе петли.2.Поднимите и поверните рычажки, распо‐ложенные в

Seite 16 - 9.6 Турбо-гриль

4.Положите дверцу на устойчивую поверх‐ность, подложив мягкую ткань.5.Отожмите стопоры, чтобы снять внут‐реннюю стеклянную панель.90°6.Поверните два ф

Seite 17 - РУССКИЙ 17

Установка дверцы духового шкафа и стеклянной панелиПосле окончания очистки установите стеклян‐ную панель и дверцу духового шкафа. Выпол‐ните перечисле

Seite 18 - 9.7 Размораживание

Модель (MOD.) ...Код изделия (PNC) ...Серийный номер (S.N.) ...

Seite 19 - 10. УХОД И ОЧИСТКА

При выборе сечения кабеля используйте зна‐чение полной мощности (см. табличку с тех‐ническими данными) и эту таблицу:Полная мощ‐ностьСечение сетевого

Seite 20

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282. І

Seite 21 - 10.6 Очистка дверцы духового

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слід уважно про‐читати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідаль‐н

Seite 22

• Не використовуйте для чищення скляної поверхні дверцятжорсткі абразивні засоби та металеві шкребки, оскільки цеможе призвести до появи на склі тріщи

Seite 23 - РУССКИЙ 23

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐

Seite 24 - 11. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ

2.2 ЕксплуатаціяПопередження!Існує небезпека травмування, опіків,ураження електричним струмом тавибуху.• Цей прилад призначено для побутового за‐стосу

Seite 25 - 12. УСТАНОВКА

• Використовуйте лише лампочки з такими жтехнічними характеристиками.2.5 УтилізаціяПопередження!Існує небезпека травмування або за‐душення.• Відключіт

Seite 26 - 13. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

Користуйтеся кнопками + і -, щоб встановитичас.Приблизно через п’ять секунд блимання при‐пиниться, а на дисплеї відобразиться встано‐влений час доби.Щ

Seite 27 - МИ ПРО ВАС ДУМАЄМО

Функція духовки ЗастосуванняНижній нагрівДля випікання кондитерських виробів із хрусткою або твер‐дою основою. Працює тільки нижній нагрівальний елеме

Seite 28 - 1.2 Загальні правила безпеки

Функція годинника ЗастосуванняЗавершення Встановлення часу вимкнення приладу.Ви можете одночасно використовува‐ти функції «Тривалість» і «Завер‐шення

Seite 29 - ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

7.1 Телескопічні рейки°C1.Повністю витягніть праву і ліву телеско‐пічні рейки.°C2.Поставте комбіновану решітку на теле‐скопічні рейки, потім обережно

Seite 30 - 2.4 Внутрішнє освітлення

9. КОРИСНІ ПОРАДИ• Прилад має п’ять рівнів для встановленняполичок. Нумерація рівнів починається зднища приладу.• Прилад оснащений спеціальною системо

Seite 31 - 4. ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ

СТРАВАТрадиційне приго‐туванняВентиляторТрива‐лість готу‐вання(хв.)ПриміткиРівень по‐личкиТемп.°CРівень по‐личкиТемп.°CЯблучний пи‐ріг2 170 2 (лівий і

Seite 32 - 5. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

СТРАВАТрадиційне приго‐туванняВентиляторТрива‐лість готу‐вання(хв.)ПриміткиРівень по‐личкиТемп.°CРівень по‐личкиТемп.°CМеренги - дварівні- - 2 і 4 120

Seite 33 - 6. ФУНКЦІЇ ГОДИННИКА

ВІДКРИТІ ПИРОГИСТРАВАТрадиційне приго‐туванняВентиляторТрива‐лість готу‐вання (хв.)ПриміткиРівень по‐личкиТемп.°CРівень по‐личкиТемп.°CПиріг з па‐стою

Seite 34 - 7. ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДДЯ

• Не используйте пароочистители для очистки прибора.• Перед выполнением операций очистки и ухода отключитеприбор от сети электропитания.• Не используй

Seite 35 - 8. ДОДАТКОВІ ФУНКЦІЇ

СТРАВАТрадиційне приго‐туванняВентиляторТрива‐лість готу‐вання (хв.)ПриміткиРівень по‐личкиТемп.°CРівень по‐личкиТемп.°CСвинина, го‐мілка2 180 2 160 1

Seite 36 - 9. КОРИСНІ ПОРАДИ

Кількість Гриль Тривалість готування(хв.)СТРАВА Шматків (г) Рівень по‐личкиТемп.(°C)1-й бік 2-й бікКуряча грудинка 4 400 4 макс. 12-15 12-14Гамбурге

Seite 37 - Українська 37

СТРАВА Кількість Рівень полички Температура(°C)Час (хв.)Теляча ніжка 1,5–2 кг 1 160 - 180 120 - 150БаранинаСТРАВА Кількість Рівень полички Температура

Seite 38

СТРАВА (г)Час розмо‐рожування(хв.)Час остаточногорозмерзання (хв.)ПриміткиМ’ясо 500 90 - 120 20 - 30Через половину задано‐го часу переверніть.Форель 1

Seite 39 - Українська 39

10. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКАПопередження!Див. розділи з інформацією щодо тех‐ніки безпеки.• Помийте лицьову панель приладу теплоюводою із засобом для чищення

Seite 40 - 9.5 Гриль

212.Потім відведіть від бічної стінки і знімітьзадню частину опорної рейки.Встановлення опорних рейокДля вставлення опорних рейок виконайте на‐ведену

Seite 41

10.5 Лампочка духовкиПопередження!Будьте обережні, замінюючи лампоч‐ку духовки. Існує ризик ураженняелектричним струмом.Перш ніж замінювати лампочку д

Seite 42 - 9.7 Розморожування

3.Закрийте дверцята духовки до першогофіксованого положення (наполовину).Потягніть дверцята вперед, виймаючи їхіз гнізд.4.Покладіть дверцята на нерухо

Seite 43 - Інформація про акриламіди

127.Обережно підніміть (1) і вийміть (2) скля‐ну панель.8.Помийте скляну панель теплою водою змилом. Ретельно витріть насухо склянупанель.Встановлення

Seite 44 - 10. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

Проблема Можлива причина Спосіб усуненняНа страві та на внутрішнійповерхні духової шафи на‐копичується пара або кон‐денсат.Страва залишалася у духо‐ві

Seite 45 - 10.4 Стеля духової шафи

• Вставляйте вилку сетевого кабеля в розет‐ку только по окончании установки прибора.Убедитесь, что после установки прибора квилке электропитания имеет

Seite 46 - 10.6 Чищення дверцят духової

AB12.2 Підключення доелектромережіПопередження!Підключення приладу до електроме‐режі повинен виконувати лише квалі‐фікований спеціаліст.Виробник не не

Seite 47 - Українська 47

Українська 51

Seite 48 - 11. ЩО РОБИТИ, КОЛИ

www.electrolux.com/shop397296101-C-382012

Seite 49

• Во избежание повреждения покрытия при‐бора производите его регулярную очистку.• Оставшиеся внутри прибора жир или остат‐ки пищи могут стать причиной

Seite 50 - 13. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМВНИМАНИЕ!См. Главу «Сведения по техникебезопасности».4.1 Первая чистка• Извлеките все дополнительные принадлеж‐ности и с

Seite 51 - Українська 51

При повышении температуры приборавключается индикатор температуры.3.Для отключения прибора переведите пе‐реключатель режимов духового шкафа иручку тер

Seite 52 - 397296101-C-382012

6. ФУНКЦИИ ЧАСОВ6.1 Электронный программаторhr min1 2 34561Индикаторы режимов2Дисплей времени3Индикатор режимов4Кнопка «+»5Кнопка выбора6Кнопка «-»Фун

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare