Electrolux EOA3460AOW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOA3460AOW herunter. Electrolux EOA3460AOW Korisnički priručnik Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EOA3460AOK
EOA3460AOW
EOA3460AOX
HR
Pećnica Upute za uporabu 2
RO Cuptor Manual de utilizare 29
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EOA3460AOX

EOA3460AOKEOA3460AOWEOA3460AOXHRPećnica Upute za uporabu 2RO Cuptor Manual de utilizare 29

Seite 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

6.2 Postavljanje ipromjenavremenaNakon prvog priključivanja na napajanje,pričekajte dok se na zaslonu ne prikaže i "12:00". "12“ bljesk

Seite 3 - 1.2 Opća sigurnost

3. Postavite sate.4. ZVUČNI ALARM započinjeautomatski nakon pet sekundi.Nakon isteka 90% namještenogvremena, oglašava se zvučni signal.5. Kad istekne

Seite 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

8. DODATNE FUNKCIJE8.1 Uporaba roditeljske zaštiteKada je uključena roditeljska zaštita,vrata su zaključana i pećnica se ne možeslučajno uključiti.1.

Seite 5 - 2.4 Čišćenje i održavanje

na komponente dok kuhate. Timemožete promijeniti rezultate pečenja iuzrokovati oštećenje emajla.9.2 Pečenje kolača• Ne otvarajte vrata pećnice prije i

Seite 6 - 3. OPIS PROIZVODA

Jelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Na‐pomeneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeKolač oddizanogtijesta170 2 160

Seite 7 - 5. SVAKODNEVNA UPORABA

Jelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Na‐pomeneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeEkleri -jedna razi‐na190 3 170

Seite 8 - 5.4 Prikaz

PiteJelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Na‐pomeneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeZapečenatjestenina200 2 180

Seite 9 - 6. FUNKCIJE SATA

Jelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Na‐pomeneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeSvinjskaplećka180 2 170 2 120 -

Seite 10

Jelo Množství Tempera‐tura (°C)Vrijeme (min) PoložajrešetkeKomada (g) 1. strana 2. stranaGoveđiodrezak4 600 maks. 10 - 12 6 - 8 4Kobasice 8 - maks. 12

Seite 11 - 7. KORIŠTENJE PRIBORA

Jelo Količina (kg) Temperatura(°C)Vrijeme (min) Položaj re‐šetkeKotlet, rebra 1 - 1.5 170 - 180 60 - 90 1 ili 2Mesna štruca 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60

Seite 12 - 9. SAVJETI I PREPORUKE

SADRŽAJ1. SIGURNOSNE INFORMACIJE... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Seite 13 - 9.4 Vremena pripremanja

9.8 Sušenje - Vrući zrak• Prekrijte police masnim papirom ilipapirom za pečenje.• Za bolje rezultate, zaustavite pećnicuna pola vremena sušenja, otvor

Seite 14

10.2 Uređaji od nehrđajućegčelika ili aluminijaOčistite vrata pećnice samovlažnom krpom ili spužvom.Osušite mekanom krpom.Ne koristite čeličnu vunu,ki

Seite 15 - HRVATSKI 15

Podsjetnik čišćenja seisključuje:• nakon završetka funkcijeKatalitičko čišćenje.• ako istovremenopritisnete i .10.7 Čišćenje vrata pećniceVrata peć

Seite 16 - Predgrijte pećnicu 10 minuta

7. Stavite vrata na stabilnu površinuzaštićenu mekom krpom.8. Uhvatite prirubnicu vrata (B) nagornjem rubu vrata s dvije strane ipritisnite prema unut

Seite 17 - 9.6 Mali roštilj

Stražnja žaruljica1. Okrenite stakleni poklopac žaruljice usmjeru suprotnom od kazaljke nasatu i skinite ga.2. Očistite stakleni poklopac.3. Zamijenit

Seite 18 - 9.7 Turbo roštilj

Problem Mogući uzrok rješenjeNa zaslonu se prikazuje ši‐fra pogreške koja nije utablici.Postoji električni kvar. • Pomoću kućnog osigu‐rača ili sigurn

Seite 19 - HRVATSKI 19

12. POSTAVLJANJEUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.12.1 Ugradnja1657321548min. 55020600min. 560558589114594595 +/-13555821548min. 5

Seite 20 - 10. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

13. ENERGETSKA UČINKOVITOST13.1 Tablica informacija o proizvodu i informacije u skladu s EU65-66/2014Naziv dobavljača ElectroluxIdentifikacija modelaE

Seite 21 - HRVATSKI 21

Ventilator i žarulja nastavljaju raditi.Održavanje hrane toplom.Za korištenje preostale topline iodržavanje hrane toplom, odaberitenajnižu moguću temp

Seite 22 - 10.7 Čišćenje vrata pećnice

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 302. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Seite 23 - 10.8 Zamjena žarulje

1. SIGURNOSNE INFORMACIJEPrije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilokakvu ozljedu

Seite 24 - 11. RJEŠAVANJE PROBLEMA

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Seite 25 - 11.2 Servisni podaci

mai mică de 8 ani nu trebuie lăsaţi să se apropie deaparat dacă nu sunt supravegheaţi permanent.• Folosiţi întotdeauna mănuşi de protecţie pentru asco

Seite 26 - 12. POSTAVLJANJE

• Aparatul trebuie legat la o priză cuîmpământare.• Asiguraţi-vă că parametrii de peplăcuţa cu date tehnice suntcompatibili cu valorile nominale alesu

Seite 27 - 13. ENERGETSKA UČINKOVITOST

• Decolorarea emailului sau a oţeluluiinoxidabil nu are niciun efect asuprafuncţionării aparatului.• Folosiţi o cratiţă adâncă pentruprăjiturile sirop

Seite 28 - 14. BRIGA ZA OKOLIŠ

3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Prezentare generală659785412331 421Panou de comandă2Buton de selectare pentru funcţiilecuptorului3Dispozitiv de programare

Seite 29 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

5. UTILIZAREA ZILNICĂAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.5.1 Butoane de selectareretractabilePentru a utiliza aparatul, apăsaţi butonul

Seite 30

Funcţia cuptorului AplicaţieGrill Pentru frigerea la grătar a alimentelor plate şi pentrupâine prăjită.Grill Rapid Pentru frigerea la grătar a aliment

Seite 31 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

5.6 Indicatorul de încălzireCând activaţi o funcţie a cuptorului,segmentele de pe afişaj se aprind perând. Segmentele indică creşterea saureducerea t

Seite 32 - 2.3 Utilizare

pentru DURATA. Apăsaţi pentruconfirmare.Când timpul se termină, este emis unsemnal acustic timp de 2 minute. şisetarea de timp clipesc pe afişaj.A

Seite 33 - ROMÂNA 33

Împingeţi raftul între şinele de ghidaj alesuportului raftului şi asiguraţi-vă căpicioruşele sunt îndreptate în jos.Cratiţă adâncă:Împingeţi cratiţa a

Seite 34 - 4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

• Uređaj isključite iz električne mreže prije bilo kakvihradova na održavanju.• Prije zamjene žarulje provjerite je li uređaj isključenkako biste izbj

Seite 35 - 5. UTILIZAREA ZILNICĂ

Oprirea automată nufuncţionează cu acestefuncţii: Iluminare cuptor,Durata, Sfârşit.8.4 Suflanta cu aer receAtunci când cuptorul funcţionează,suflanta

Seite 36 - 5.5 Butoane

La început, monitorizaţi performanţacând gătiţi. Găsiţi cele mai bune setări(setarea căldurii, durata de gătit, etc.)pentru vasele, reţetele şi cantit

Seite 37 - 6. FUNCŢIILE CEASULUI

Aliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftPrăjiturimici - peun nivel170 3 140

Seite 38 - 7. UTILIZAREA ACCESORIILOR

Aliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftTarte 180 2 170 2 45 - 70 Într-oform

Seite 39 - 8. FUNCŢII SUPLIMENTARE

TarteAliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftTarte cupaste200 2 180 2 40 - 5

Seite 40 - 9. INFORMAŢII ŞI SFATURI

Aliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftCeafă deporc180 2 170 2 120 - 150 Cu

Seite 41 - ROMÂNA 41

Aliment Cantitate Tempera‐tură (°C)Durată (min) Nivel raftBucăţi (g) Pe o par‐tePe cea‐laltă parteCotlet deporc4 600 max. 12 - 16 12 - 14 4Pui (tăiatî

Seite 42

Aliment Cantitate (kg) Temperatură(°C)Durată (min) Nivel raftBucata de carne 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 sau 2Picior de porc (se‐mipreparat)0.75 - 1

Seite 43 - ROMÂNA 43

LegumeAliment Temperatură(°C)Durată (h) Nivel raft1 poziţie 2 poziţiiFasole 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Ardei 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Legume pentrusupă60 - 70 5

Seite 44

este deteriorată. Contactaţi un centrude service autorizat.• Pentru a curăţa garnitura uşiiconsultaţi informaţiile generale desprecurăţenie.10.4 Scoat

Seite 45 - 9.6 Grill

pričvršćena na takav način da se nemože ukloniti bez alata.• Utikač kabela napajanja utaknite uutičnicu tek po završetku postavljanja.Provjerite posto

Seite 46 - 9.7 Gatire intensiva

panourile de sticlă de la interior pentru ale curăţa.Uşa cuptorului se poateînchide dacă încercaţi săscoateţi panourile de sticlăînainte de a scoate u

Seite 47 - 9.8 Uscare - Aer cald

8. Apucaţi garnitura profilată a uşii (B)de pe partea superioară a uşii, deambele părţi şi apăsaţi-o cătreinterior pentru a elibera cârligul.12B9. Tra

Seite 48 - 10. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

Becul din spate1. Rotiţi spre stânga capacul din sticlăal becului şi scoateţi-l.2. Curăţaţi capacul de sticlă.3. Înlocuiţi becul cu un bec adecvatrezi

Seite 49 - 10.6 Semnal de curăţare

Problemă Cauză posibilă SoluţieAfişajul indică un cod deeroare care nu este înacest tabel.Există o defecţiune elec‐trică.• Opriţi şi porniţi din noucu

Seite 50

Vă recomandăm să notaţi datele aici:Numărul de serie (S.N.) ...12. INSTALAREAAVERTISMENT!Consultaţi capitolele p

Seite 51 - 10.8 Înlocuirea becului

Putere totală (W) Secţiunea cablu‐lui (mm²)maxim 3680 3 x 1.5Cablul de masă (cablul verde/galben) vafi cu 2 cm mai lung decât cele de fază şide nul (c

Seite 52 - 11. DEPANARE

Faceţi pauze cât mai mici între douăcoaceri atunci când pregătiţi câtevapreparate simultan.Gătitul cu ventilatorAtunci când este posibil, folosiţi fun

Seite 54 - 12. INSTALAREA

www.electrolux.com58

Seite 56 - 14. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

• Ako su oštećene, staklene ploče vrataodmah zamijenite. Obratite seovlaštenom servisu.• Pažljivo skidajte vrata s uređaja. Vratasu teška!• Uređaj red

Seite 57 - ROMÂNA 57

www.electrolux.com/shop867341147-A-252017

Seite 58

4. PRIJE PRVE UPOTREBEUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.Za postavljanje vremena,pogledajte odjeljak "Funkcijesata".4.1 P

Seite 59 - ROMÂNA 59

5.3 Funkcije pećniceFunkcija pećnice UpotrebaPoložajIsključeno (Off)Uređaj je isključen.OsvjetljenjeunutrašnjostiZa uključivanje svjetla bez funkcije

Seite 60 - 867341147-A-252017

G. Funkcije sata5.5 TipkeTipka Funkce ZaslonMINUS Za postavljanje vremena.SAT Za postavljanje funkcije sata.PLUS Za postavljanje vremena.5.6 Indikator

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare