Electrolux EWF10479W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EWF10479W herunter. Electrolux EWF10479W Korisnički priručnik Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Felhasználói kézikönyv
Upute za uporabu
EWF 10479 W
Automata Mosógép
Perilica
192999890-HU.qxd 10/30/2009 12:56 PM Page 1
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Upute za uporabu

Felhasználói kézikönyvUpute za uporabuEWF 10479 WAutomata MosógépPerilica192999890-HU.qxd 10/30/2009 12:56 PM Page 1

Seite 2

10 electrolux használatfázist is kíván végezni, öntse a mosószert ajelzésű rekeszbe.Ha öblítőszert kíván használni, öntse azt ajelzésű rekeszbe (a has

Seite 3

HUhasználat electrolux 11A hofok beállításaHa a mosógép ajánlásától eltérohomérsékleten kívánja kimosni aszennyest, a homérséklet növeléséhezvagy csö

Seite 4 - Tartalomjegyzék

12 electrolux használatvizet még ki kell üríteni.A víz leeresztéséhez, kérjük, olvassa elaz előző opciónál alkalmazottlépéseket.Az Különleges opció ki

Seite 5 - Biztonsági információk

HUhasználat electrolux 13KijelzőA kijelzőn a következő információk láthatók:A beállított program időtartamaA program kiválasztása után annakidőtartam

Seite 6 - Gyermekbiztonság

14 electrolux használatMelegítési fázisA mosási ciklus alatt a kijelzőn egyhőmérséklet ikon látható, amely azt jelzi,hogy a készülék megkezdte az üstb

Seite 7 - Termékleírás

HUOpció vagy futó programmódosításaBármely opció megváltoztatható azelőtt,hogy a program végrehajtaná azt.Bármilyen változtatás előtt először a“Start/

Seite 8 - Kezelőpanel

16 electrolux Mosási tanácsokMosási tanácsokSzétválogatásKövesse az egyes ruhaneműn találhatómosási útmutatást és a gyártó cég mosásiútmutatásait. A k

Seite 9 - Napi használat

HUOlajfesték: nedvesítse meg a foltotmosóbenzinnel, majd puha ruhára helyezveitassa fel; ismételje meg többször aműveletet.Megszáradt zsírfolt: nedves

Seite 10 - Programopció gombok

Az adalékanyagok mennyiségénekmegválasztásához kövesse a gyártóútmutatásait, és semmiképpen ne lépje túla mosószer-adagoló rekeszben látott«MAX» jelöl

Seite 11

HUAz anyagok kezelésére vonatkozó nemzetközi jelrendszer electrolux 19192999890-HU.qxd 10/30/2009 12:57 PM Page 19

Seite 12 - 12 electrolux használat

192999890-HU.qxd 10/30/2009 12:56 PM Page 2

Seite 13 - 0.00) jelenik

20 electrolux mosási programokMosási programokProgram/HőmérsékletAnyag fajtája Opciók A program leírásaPamut 95°-Fehér pamut (erősenszennyezett pamutr

Seite 14 - Enyhén szennyezett és csak

HUMosási programokmosási programok electrolux 21Program/HőmérsékletAnyag fajtája Opciók Opis programuKézi mosás40°-Speciális program kézimosást igén

Seite 15 - Intenzív

Öblítés Ezzel a programmal akézzel mosottruhanemut lehetöblíteni és centrifugálni.3 öblítésHosszú centrifugaVízleeresztés Az Öblítőstop vagy azÉjszaka

Seite 16 - Mosási tanácsok

HUGyapjú és Kézi mosásMosási program gépben mosható gyapjúhoz , valamintkézzel mosható gyapjúhoz és “kézi mosás” kezelési jelzésselellátott kényes sz

Seite 17

24 electrolux Programokkal kapcsolatos adatokProgramokkal kapcsolatos adatokÖblítésekEzzel a programmal ki lehet öblíteni és centrifugálni a kézzel mo

Seite 18 - ● kevés ruhaneműt mos

HUápolás és tisztítás electrolux 25Ápolás és tisztításLe kell VÁLASZTANIA a készüléket azelektromos hálózatról, mielőtt bármilyentisztítási vagy karb

Seite 19

26 electrolux ápolás és tisztításA szivattyú tisztításaA szivattyút ellenőrizni kell, ha●a gép nem vezeti ki a vizet, és/vagy nemcentrifugál ● a gépb

Seite 20 - Mosási programok

HUSoha ne távolítsa el a szivattyú fedelétmosási ciklus alatt, mindig várjon, amíg akészülék befejezte a ciklust, és kiürítették.Amikor visszahelyezi

Seite 21

28 electrolux ha valami nem működikHa valami nem működikBizonyos problémák az egyszerű karbantartás hiánya vagy mulasztások miatt következnekbe, ezek

Seite 22

HUMeghibásodás Lehetséges ok MegoldásA gép nem ereszti le avizet, és/vagy nemcentrifugál:● A lefolyócső összenyomódottvagy megtört.EE2200● Eldugult a

Seite 23 - Áztatás

HUelectrolux 3Üdvözöljük az Electrolux világábanKöszönjük, hogy ezt a kiváló minőségű terméket választotta az Electroluxtól,mely reményeink szerint s

Seite 24

30 electrolux ha valami nem működikMeghibásodás Lehetséges ok MegoldásA gép vibrál vagy zajos:● A szállításhoz használtcsavarokat vagy csomagolástnem

Seite 25 - Ápolás és tisztítás

HUHa nem sikerül kijavítania vagymeghatároznia a problémát, forduljonszakszervizhez. A telefonálás előtt jegyezzefel a gép típusát, gyári számát és a

Seite 26 - Figyelmeztetés!

Műszaki adatokMéretek Szélesség 60 cm85 cm63 cmMagasságMélységHálózati víznyomás Minimum 0,05 MPa0,8 MPaMaximumPamutMűszálasKényes ruhaneműkGyapjú és

Seite 27 - Víz kiürítése szükség esetén

HUműszaki adatlap electrolux 33Mûszaki adatlapa háztartási mosógépek energiafelhasználásának ismérvérõl való tájékoztatásról szóló 77/1999. (

Seite 28 - Ha valami nem működik

34 electrolux Fogyasztási értékek(*)A “Pamut 60° kiválasztott Öko mellett” az energiatakarékossági címkénszereplő adatok referenciaprogramja azEGK 92

Seite 29

HUüzembe helyezés electrolux 35Üzembe helyezésA csomagolás eltávolításaHasználat előtt távolítsa el a szállításhozhasznált csavarokat és acsomagolóan

Seite 30 - Nem nyílik ki az ajtó:

36 electrolux üzembe helyezés6. Dugaszolja be a kisebb felso lyukat és akét nagyot a megfelelo muanyagdugaszokkal, amelyek a kezelésikézikönyvet tart

Seite 31 - Ser. No.

HU3. A szorítógyuru meglazításával állítsa behelyesen a csövet. Miután beállította abefolyócsövet, ügyeljen arra, hogymegszorítsa ismét a szorítógyuru

Seite 32 - Műszaki adatok

Elektromos csatlakoztatásA gépet 220-230 V egyfázisú, 50 Hz-en valóműködésre gyártották.Ellenőrizze, hogy lakóhelyének hálózataalkalmas-e a szükséges

Seite 33 - Mûszaki adatlap

HUKörnyezetvédelmitudnivalókCsomagolóanyagokA jelzéssel ellátott anyagokújrahasznosíthatók.>PE< = polietilén>PS< = polisztirol>PP<

Seite 34

4 tartalomjegyzék electroluxTartalomjegyzékBiztonsági információk ...5Termékleírás ...

Seite 35 - Üzembe helyezés

40 electroluxDobrodošli u Electrolux svijet!Zahvaljujemo vam na odabiru ovog vrhunskog Electrolux proizvoda, koji će vam,nadamo se, donijeti mnogo zad

Seite 36

HRsadržaj electrolux 41SADRŽAJInformacije o sigurnosti ...42Opis proizvoda ...44Upravljačka

Seite 37

42 informacije o sigurnosti electroluxInformacije o sigurnostiU interesu vaše sigurnosti i radiosiguravanja ispravne uporabe, prijepostavljanja i prve

Seite 38

HR● Ako je perilica postavljena na mjestukoje je podložno zamrzavanju, molimopročitajte poglavlje “opasnosti odzamrzavanja”.● Eventualne vodoinstalate

Seite 39 - Környezetvédelmi

44 electrolux opis proizvoda Opis proizvodaSpremnik deterdžentaUpravljačka pločaRučka za otvaranje vrataOdvodna crpkaNamjestive nožice54321Predpranje

Seite 40 - 40 electrolux

HRupravljačka ploča electrolux 45Upravljačka pločaProgramatorTipka temperaturuTipka za smanjenje centrifugeTipka lako glačanjeTipka za dodatno ispiran

Seite 41

46 electrolux uporabaUporabaPrva uporaba● Provjerite da su spojevi struje i vode uskladu s uputama za postavljanje.● Skinite komad polistirola i sav e

Seite 42 - Informacije o sigurnosti

HRAko je potrebno, ulijte omekšivač u pretinacoznačen (količina mora biti najviše dooznake “MAX” u spremniku). Nježnozatvorite spremnik.Odaberite žel

Seite 43 - Sigurnost djece

48 electrolux uporabaOdaberite temperaturuPritisnite više puta ovu tipku zapovecavanje ili smanjivanje temperature,ako želite da se vaše rublje pere n

Seite 44 - Opis proizvoda

HROdaberite opciju DodatnogispiranjaOvu tipku možete odabrati u svimprogramima, osim s programima vune iručnog pranja. Uređaj vrši dodatnaispiranja.Ov

Seite 45 - Upravljačka ploča

HUbiztonsági információk electrolux 5Biztonsági információkSaját biztonsága és a helyes használatbiztosítása érdekében a készüléküzembe helyezése és

Seite 46 - Svakodnevna uporaba

50 electrolux uporabaNakon što se perilica pokrenula, ostajeupaljen samo simbol aktivnog ciklusa.Kada je program završen, prikazuje se Nula(0.00) koja

Seite 47 - Tipke opcija programa

HRsvjetlo počinje treptati.Za nastavak programa iz točke gdje je bioprekinut, pritisnite tipku “Start/Pauza” jošjednom.Ako ste odabrali odgođeni start

Seite 48 - 48 electrolux uporaba

52 electrolux uporabaPrekidanje programaPritisnite tipku “Start/Pauza” za prekidprograma u tijeku, počinje treptatiodgovarajuće indikatorsko svjetlo.

Seite 49

HRSavjeti za pranjeRazvrstavanje rubljaSlijedite upute sadržane u simbolima pranjana etiketama rublja i upute za pranjeproizvođača. Razvrstajte rublje

Seite 50 - Odaberite Start/Pauza

54 electrolux savjeti za pranjeUljne boje: navlažite s odstranjivačemmrlja na bazi benzina, položite rublje namekanu krpu i tapkajte mrlju; ponovite v

Seite 51 - Normalno

HRSlijedite preporuke proizvođača proizvodašto se tiče količina koje trebate koristiti inemojte prelaziti oznaku «MAX» uspremniku deterdženta.Potrebna

Seite 52 - 0.00)” koja trepce, simbol

56 electrolux međunarodni simboli za pranjena stalku192999890-HR.qxd 10/30/2009 1:17 PM Page 56

Seite 53 - Savjeti za pranje

HRprogrami pranja electrolux 57Programi pranjaProgram/TemperaturaVrsta tkanine OpcijeProgramiproizvodaPamuk95°-Bijeli i šareni pamuk:naprimjer normal

Seite 54 - Deterdženti i aditivi

58 electrolux programi pranjaProgrami pranjaProgram/TemperaturaVrsta tkanine OpcijeProgramiproizvodaRucnopranje 40°-Specijalni program zatkanine koje

Seite 55

HRProgrami pranjaMaksimalna količina Pamuka ...6 kg.Maksimalna količina Sintetike/Osjetljivog ...

Seite 56

6 biztonsági információk electrolux● Ha a készüléket fagynak kitett helyenhelyezi üzembe, kérjük, olvassa el a“Fagyveszély” c. fejezetet.● A készülék

Seite 57 - Programi pranja

Vuna i Ručno pranjeProgrami pranja za vunu koja se može prati u perilici kao i za vunu iosjetljive tkanine koje se mogu prati u perilici sa simbolom

Seite 58

HRinformacije o programu electrolux 61Informacije o programuIspiranjaS ovim je programom moguće ispirati i centrifugirati pamučno rublje kojeje opran

Seite 59

62 electrolux održavanje i čišćenjeOdržavanje i čišćenjeMorate ISKOPČATI uređaj iz struje prije bilokakvog održavanja ili čišćenja.Čišćenje vodenog ka

Seite 60 - Informacije o programu

HRČišćenje crpkePotrebno je provjeriti crpku ako● perilica ne izbacuje vodu i/ili necentrifugira ● perilica proizvodi neobičan zvuk tijekomizbacivanja

Seite 61

64 electrolux održavanje i čišćenjeNikada nemojte skidati poklopac crpketijekom ciklusa pranja, uvijek pričekajte dauređaj završi ciklus, i da je praz

Seite 62 - Održavanje i čišćenje

HRNešto ne radiOdređeni problemi koji se javljaju kao rezultat zanemarivanja ili neodržavanja uređaja moguse riješiti jednostavno, bez pozivanja servi

Seite 63 - Čišćenje crpke

Perilica vibrira ili je bučna:● Transportni vijci i ambalažanisu uklonjeni.● Nožice perilice nisunamještene.● Rublje nije ravnomjernoraspoređeno u bub

Seite 64 - Opasnosti od zamrzavanja

HRNeispravnost Mogući uzrok RješenjeCentrifugiranje počinjekasno ili perilica necentrifugira:● Uključio se elektronski uređajza otkrivanjeuneravnoteže

Seite 65 - Nešto ne radi

Tehnički podaciDimenzije Širina 60 cm85 cm63 cmVisinaDubinaTlak dovoda vode Minimalni 0,05 MPa0,8 MPaMaksimalniPamukSintetikaOsjetljivoVuna i ručno pr

Seite 66

HRPotrošnja electrolux 69(**)“Pamuk 60° i opcija Eko odabrana”je referentni program za podatkeunesene na energetskom natpisu, uskladu sa standardom

Seite 67 - Ne vidi se voda u perilici

HUelectrolux termékleírás 7TermékleírásMosószertartóKezelőpanelAjtófogantyúKivezető szivattyúSzabályozható lábak54321ElőmosásMosásÖblítőszerA készülé

Seite 68 - Tehnički podaci

PostavljanjeUklanjanje ambalažePrije korištenja uređaja morate skinuti svetransportne vijke i ambalažu izunutrašnjosti.Savjetujemo vam da sačuvate svu

Seite 69 - Potrošnja electrolux 69

HRpostavljanje electrolux 71SmještanjePostavite perilicu na ravan i tvrdi pod.Uvjerite se da zrak slobodno kruži okouređaja i da ga u tome ne ometa s

Seite 70 - Postavljanje

3. Namjestite ispravno cijev tako daolabavite prstenastu maticu. Nakon štoste postavili dovodnu cijev, dobropricvrstite prstenastu maticu da sprijecit

Seite 71 - Dovod vode

HRpostavljanje electrolux 73Spajanje na električnu mrežuOvaj je uređaj projektiran za rad snapajanjem od 220-230 V, jednofazni, 50Hz.Provjerite da va

Seite 72 - Odvod vode

Briga za okolišMaterijal za pakiranjeMaterijali označeni simbolom mogu sereciklirati.>PE< = polietilen>PS< = polistirol>PP< = polip

Seite 73 - Spajanje na električnu mrežu

192999890-HR.qxd 10/30/2009 1:21 PM Page 75

Seite 74 - Briga za okoliš

ANC Number: 192 999 891-00-442009www.electrolux.huwww.electrolux.hr192999890-HR.qxd 10/30/2009 1:21 PM Page 76

Seite 75

8 electrolux kezelőpanelKezelőpanelProgramkapcsolóHőmérséklet gombCentrifugálás sebességét mérséklő gomb Kűlönleges gomb Extra öblítés gombKésleltetet

Seite 76

HUhasználat electrolux 9HasználatElső használat● Győződjön meg arról, hogy azelektromos és vízcsatlakozásokmegfelelnek az üzembe helyezésiútmutatások

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare