Electrolux EOA3460AOW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOA3460AOW herunter. Electrolux EOA3460AOW User Manual [sr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EOA3460
HR PEĆNICA UPUTE ZA UPORABU 2
SL PEČICA NAVODILA ZA UPORABO 28
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - HR PEĆNICA UPUTE ZA UPORABU 2

EOA3460HR PEĆNICA UPUTE ZA UPORABU 2SL PEČICA NAVODILA ZA UPORABO 28

Seite 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

Funkcija sata UporabaKRAJ Za postavljanje vremena isključivanja uređaja. Koris‐tite samo kada je postavljena funkcija pećnice. Mo‐žete istovremeno kor

Seite 3 - 1.2 Opća sigurnost

7. DODATNE FUNKCIJE7.1 Uporaba blokiranja radidjeceBlokiranje radi djece sprječava nehotičnouključivanje uređaja.1. Ne postavljajte funkciju pećnice.2

Seite 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

na komponente dok kuhate. Timemožete promijeniti rezultate pečenja iuzrokovati oštećenje emajla.8.2 Pečenje kolača• Ne otvarajte vrata pećnice prije i

Seite 5 - 2.4 Čišćenje i održavanje

Jelo Donji i gornji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Napo‐meneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeBožićnikolač/bogativoćni ko‐l

Seite 6 - 3. OPIS PROIZVODA

Jelo Donji i gornji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Napo‐meneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeEkleri -dvije ra‐zine- - 170

Seite 7 - 5. SVAKODNEVNA UPORABA

PiteJelo Donji i gornji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Napo‐meneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeZapečenatjestenina200 2 1

Seite 8 - 5.3 Funkcija pećnice

Jelo Donji i gornji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Napo‐meneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeSvinjskaplećka180 2 170 2 120

Seite 9 - 6. FUNKCIJE SATA

Jelo Količina Tempera‐tura (°C)Vrijeme (min) PoložajrešetkeKomada (g) 1. strana 2. stranaGoveđiodrezak4 600 maks. 10 - 12 6 - 8 4Kobasice 8 - maks. 12

Seite 10 - 6.4 Tajmer za mjerenje

Jelo Količina (kg) Temperatura(°C)Vrijeme (min) Položaj re‐šetkeKotlet, rebra 1 - 1.5 170 - 180 60 - 90 1 ili 2Mesna štruca 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60

Seite 11 - 8. SAVJETI I PREPORUKE

8.8 Sušenje - Vrući zrak• Prekrijte police masnim papirom ilipapirom za pečenje.• Za bolje rezultate, zaustavite pećnicuna pola vremena sušenja, otvor

Seite 12 - 8.2 Pečenje kolača

SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Seite 13 - HRVATSKI 13

9.2 Uređaji od nehrđajućegčelika ili aluminijaOčistite vrata pećnice samovlažnom spužvom. Osušitemekanom krpom.Ne koristite čeličnu vunu,kiseline ili

Seite 14

Nakon isteka vremena oglašava sezvučni signal. Uređaj se isključuje.2. Pritisnite tipku ili otvorite vratapećnice za zaustavljanje zvučnogsignala.3. M

Seite 15 - Predgrijte pećnicu 10 minuta

6. Zatvorite vrata pećnice napola, doprvog položaja. Zatim povucite vrataprema naprijed i izvadite ih iz ležišta.7. Stavite vrata na stabilnu površinu

Seite 16 - 8.6 Mali roštilj

A BOsigurajte da unutarnje staklene pločepostavite ispravno na mjesto.9.8 Zamjena žaruljeNa dno unutrašnjosti uređaja postavitekrpu. To će spriječiti

Seite 17 - 8.7 Turbo roštilj

Problem Mogući uzrok RješenjePećnica se ne grije. Automatsko isključivanje jeuključeno.Pogledajte odjeljak "Auto‐matsko isključivanje".Pećni

Seite 18

10.2 Servisni podaciAko sami ne možete pronaći rješenjeproblema, obratite se dobavljaču iliovlaštenom servisnom centru.Podaci potrebni za servis nalaz

Seite 19 - 9. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

Ukupna snaga(W)Presjek kabela(mm²)maksimalno 1380 3 x 0,75maksimalno 2300 3 x 1Ukupna snaga(W)Presjek kabela(mm²)maksimalno 3680 3 x 1,5Uzemljenje (ze

Seite 20

Preostala toplina unutar pećnicenastaviti će kuhati.– Preostalu toplinu koristite zazagrijavanje ostale hrane.• Kuhanje zrakom – kad je to moguće,kori

Seite 21 - 9.7 Čišćenje vrata pećnice

KAZALO1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO... 292. VARNOSTNE INFORMACIJE...

Seite 22

1. NAVODILA ZA VARNO UPORABOPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe in škodo

Seite 23 - 10. RJEŠAVANJE PROBLEMA

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran akonepravilno pos

Seite 24

• Za čiščenje steklenih vrat ne uporabljajte grobihčistilnih sredstev ali ostrega kovinskega strgala, da nepoškodujete stekla.• Če je napajalni kabel

Seite 25 - 11. POSTAVLJANJE

med posameznimi kontakti minimalnorazdaljo 3 mm.• Naprava je izdelana v skladu zdirektivami EGS.2.3 UporabaOPOZORILO!Nevarnost poškodbe,opeklin in ele

Seite 26 - 12. ENERGETSKA UČINKOVITOST

2.5 Notranja lučka• Žarnica ali halogenska žarnica,uporabljena za to napravo, jeprilagojena le gospodinjskimaparatom. Ne uporabljajte je za hišnorazsv

Seite 27 - 13. BRIGA ZA OKOLIŠ

4.1 Prvo čiščenjeIz naprave odstranite vse pripomočke inodstranljive nosilce rešetk.Oglejte si poglavje »Vzdrževanje in čiščenje«.Pred prvo uporabo na

Seite 28 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

3. Če želite izklopiti napravo, obrnitegumba za funkcije pečice innastavitev temperature v položaj zaizklop.5.3 Funkcije pečiceFunkcija pečice Uporaba

Seite 29 - SLOVENŠČINA 29

5.5 TipkeTipka Funkcija OpisMINUS Za nastavitev časa.URA Za nastavitev časovne funkcije.PLUS Za nastavitev časa.5.6 Indikator segrevanjaKo vklopite fu

Seite 30 - 2. VARNOSTNE INFORMACIJE

Če boste med nastavljanjemur za TRAJANJE pritisnili , bo napravaprešla v nastavitev funkcijeKONEC .6.3 Nastavljanje ODŠTEVALNEURE1. Pritiskajte , d

Seite 31 - 2.4 Vzdrževanje in čiščenje

7.4 Ventilator za hlajenjeKo naprava deluje, se samodejno vklopiventilator za hlajenje, ki ohranja površinenaprave hladne. Če napravo izklopite,ventil

Seite 32 - 4. PRED PRVO UPORABO

8.5 Razpredelnica za peko peciva in pečenje mesaPecivoJed Gretje zgoraj in spo‐dajVroči zrak Čas (min.) OpombeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkTempera‐tu

Seite 33 - 5. VSAKODNEVNA UPORABA

Jed Gretje zgoraj in spo‐dajVroči zrak Čas (min.) OpombeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkTempera‐tura (°C)PoložajrešetkDrobnopecivo -trije nivoji- - 140

Seite 34 - 5.4 Prikazovalnik

• Prije zamjene žarulje provjerite je li uređaj isključenkako biste isključili mogućnost strujnog udara.• Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte uređa

Seite 35 - 6. ČASOVNE FUNKCIJE

Kruh in pizzaJed Gretje zgoraj in spo‐dajVroči zrak Čas(min.)OpombeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkTempera‐tura (°C)PoložajrešetkBeli kruh1)190 1 190 1

Seite 36

MesoJed Gretje zgoraj in spo‐dajVroči zrak Čas(min.)OpombeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkTempera‐tura (°C)PoložajrešetkGovedina 200 2 190 2 50 - 70 Na

Seite 37 - 8. NAMIGI IN NASVETI

RibeJed Gretje zgoraj in spo‐dajVroči zrak Čas(min.)OpombeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkTempera‐tura (°C)PoložajrešetkPostrv /orada190 2 175 2 40 - 55

Seite 38

8.7 Infra pečenjeGovedinaJed Količina Temperatura(°C)Čas (min.) Položaj re‐šetkGoveja pečenkaali file, manj zape‐čen1)na cm debe‐line190 - 200 5 - 6 1

Seite 39 - SLOVENŠČINA 39

PerutninaJed Količina (kg) Temperatura(°C)Čas (min.) Položaj rešetkPorcije perut‐nine0,2 - 0,25 vsa‐ka200 - 220 30 - 50 1 ali 2Piščanec, po‐lovica0,4

Seite 40

Jed Temperatura(°C)Čas (h) Položaj rešetk1 položaj 2 položajaJabolčni krhlji 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Hruške 60 - 70 6 - 9 3 1 / 49. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČEN

Seite 41 - SLOVENŠČINA 41

21Nosilce rešetk namestite v obratnemzaporedju.9.5 KatalitičnoPOZOR!Katalitične površine nečistite z razpršili za čiščenjepečic, abrazivnimi čistilnim

Seite 42 - 8.6 Mali žar

3. Z eno roko pridržite potisnjen del. Zdrugo roko s pomočjo izvijačadvignite in obrnite desni vzvod tečaja.4. Poiščite tečaj na levi strani vrat.5. D

Seite 43 - 8.7 Infra pečenje

9. Obrnite zaponki za 90° in ju snemitez njunega mesta.90°10. Najprej previdno dvignite in natoodstranite steklene plošče eno zadrugo. Začnite z zgorn

Seite 44 - 8.8 Sušenje - Vroči zrak

Luč zadaj1. Steklen pokrov žarnice obrnite vnasprotni smeri urnega kazalca in gasnemite.2. Očistite steklen pokrov.3. Žarnico zamenjajte z ustreznožar

Seite 45 - 9. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

• Ne povlačite kabel napajanja kakobiste izvukli utikač iz utičnice. Uvijekuhvatite i povucite utikač.• Koristite samo odgovarajućeizolacijske uređaje

Seite 46 - 9.7 Čiščenje vrat pečice

Težava Možen vzrok RešitevNaprava je vklopljena in sene segreje. Ventilator nedeluje. Na prikazovalnikuse prikaže "Demo".Vklopljen je predst

Seite 47 - SLOVENŠČINA 47

11.1 Vgradnja5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 5605943511.2 Pritrditev naprave naomaricoAB11.3 E

Seite 48 - 9.8 Zamenjava žarnice

12. ENERGIJSKA UČINKOVITOST12.1 Standardni podatki o izdelku in informacije v skladu z EU65-66/2014Ime dobavitelja ElectroluxIdentifikacija modelaEOA3

Seite 49 - 10. ODPRAVLJANJE TEŽAV

prikaže temperatura akumuliranetoplote.13. SKRB ZA OKOLJEReciklirajte materiale, ki jih označujesimbol . Embalažo odložite v ustreznezabojnike za rec

Seite 50 - 11. NAMESTITEV

www.electrolux.com54

Seite 51 - 11.4 Kabel

SLOVENŠČINA 55

Seite 52 - 12. ENERGIJSKA UČINKOVITOST

www.electrolux.com/shop867304502-B-432014

Seite 53 - 13. SKRB ZA OKOLJE

• Preostala masnoća ili hrana u uređajumože uzrokovati požar.• Uređaj očistite vlažnom mekomkrpom. Koristite isključivo neutralnideterdžent. Nikada ne

Seite 54

4. PRIJE PRVE UPORABEUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.4.1 Početno čišćenjeIzvadite sav pribor i sve pomične vodiliceza police iz

Seite 55 - SLOVENŠČINA 55

5.2 Uključivanje i isključivanjeuređajaOvisno o modelu, vašuređaj ima simbole,indikatore ili svjetla tipki:• Indikator se uključuje kadse pećnica zagr

Seite 56 - 867304502-B-432014

Funkcije pećnice UporabaKatalitičko Za pomoć samočišćenju katalitičke obloge pećnice.5.4 PrikazA B CDEFGA) TajmerB) Indikator zagrijavanja i prikaz os

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare