Electrolux EOA5651AAX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOA5651AAX herunter. Electrolux EOA5651AAX Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 40
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EOA5651AA
FR FOUR NOTICE D'UTILISATION
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EOA5651AA

EOA5651AAFR FOUR NOTICE D'UTILISATION

Seite 2 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Fonction du four UtilisationTurbo gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la vola-ille sur un seul niveau. Également pour gratiner et faired

Seite 3 - 1.2 Sécurité générale

Touche Fonction DescriptionTEMPÉRATURE Pour vérifier la température du four ou latempérature de la sonde à viande (siprésente). Ne l'utilisez que

Seite 4 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

écoulée. Le symbole ou et leréglage de l'heure clignotent surl'affichage. Le four s'arrête.3. Tournez la manette de sélection desfo

Seite 5 - 2.3 Utilisation

l'appareil.Assurez-vous que la sonde à viandeest bien insérée dans la viande et quela fiche est bien branchée dans laprise de l'appareil dur

Seite 6 - 2.7 Maintenance

Plat à rôtir :Poussez le plat à rôtir entre les rails dusupport de grille choisi.Grille métallique et plat à rôtir ensemble :Poussez le plat à rôtir e

Seite 7 - 3.2 Accessoires

Grille métallique et plat à rôtir ensemble :Posez la grille métallique sur le plat à rôtir.Posez la grille métallique et le plat à rôtirsur les rails

Seite 8 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

ATTENTION!Déplacez toujours le dispositifde verrouillage mécanique dela porte horizontalement.Ne le déplacez pasverticalement.ATTENTION!Ne poussez pas

Seite 9 - 5.3 Fonctions du four

La température et les tempsde cuisson indiqués sontfournis uniquement à titreindicatif. Ils varient enfonction des recettes ainsique de la qualité et

Seite 10 - 5.6 Touches

Résultats Cause possible SolutionLe gâteau est trop sec. Température de cuissontrop basse.Réglez une température decuisson supérieure la pro-chaine fo

Seite 11 - 6.2 Réglage de la DURÉE ou de

Mets Fonction Température(°C)Durée (min) NiveauApple pie /Tarte auxpommes(2 moulesØ 20 cm, dis-posés en diago-nale)Véritable multi-chaleur tour-nante1

Seite 12 - 7.1 Utilisation de la sonde à

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 22. INSTRUCTIONS DE SÉCURIT

Seite 13 - FRANÇAIS

Mets Fonction Température(°C)Durée (min) NiveauGâteau auxamandes et aubeurre / gâ-teaux au sucreCuisson tradi-tionnelle190 - 2101)20 - 30 3Gâteaux aux

Seite 14 - 7.3 Rails télescopiques

Mets Fonction Température(°C)Durée (min) NiveauPâtisseries àbase de blancsd'œufs/Merin-guesVéritable multi-chaleur tour-nante80 - 100 120 - 150 3

Seite 15 - 8. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Mets Fonction Température(°C)Durée (min) NiveauGratins sucrés Cuisson tradi-tionnelle180 - 200 40 - 60 1Gratins de pois-sonCuisson tradi-tionnelle180

Seite 16 - 9. CONSEILS

Mets Température(°C)Durée (min) Niveau2 positions 3 positionsBiscuits/Gâteaux secs àbase de pâtelevée160 - 170 30 - 60 1 / 4 -Pâtisseries feuil-letées

Seite 17 - 9.3 Conseils de cuisson

9.8 Viande• Utilisez des plats résistant à la chaleurpour le rôtissage (reportez-vous auxinstructions du fabricant).• Vous pouvez cuire de gros rôtisd

Seite 18 - 9.4 Cuisson sur un niveau :

VeauMets Quantité(kg)Fonction Tempéra-ture (°C)Durée (min) NiveauRôti de veau 1 Turbo Gril 160 - 180 90 - 120 1Jarret 1.5 - 2 Turbo Gril 160 - 180 120

Seite 19

Poisson (à l'étuvée)Mets Quantité(kg)Fonction Tempéra-ture (°C)Durée (min) NiveauPoisson en-tier1 - 1.5 Cuisson tra-ditionnelle210 - 220 40 - 60

Seite 20

9.11 Plats surgelésUtilisez la fonction Chaleur tournante.Mets Température (°C) Durée (min) NiveauPizza surgelée 200 - 220 15 - 25 2Pizza épaisse surg

Seite 21 - 9.5 Gratins

• Ne couvrez pas les aliments d'un bol nid'une assiette car cela pourrait allongerle temps de décongélation.Mets Quantité Durée dedécongéla-

Seite 22 - 9.6 Cuisson sur plusieurs

BaiesMets Température (°C) Cuisson jusqu'àce que la prépara-tion commence àfrémir (min)Continuez la cuis-son à 100 °C (min)Fraises / Myrtilles /F

Seite 23 - 9.7 Sole pulsée

peut être tenu pour responsable des dommages etblessures liés à une mauvaise installation ou utilisation.Conservez toujours cette notice avec votre ap

Seite 24 - 9.9 Tableaux de rôtissage

Mets Température(°C)Durée (h) Niveau1 position 2 positionsLégumes pourpotage60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Champignons 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4Fines herbes 40 - 50

Seite 25 - Préchauffer le four

Mets Température à cœur du plat (°C)Selle de mouton 80 - 85Gigot d'agneau/Rôti d'agneau 70 - 75GibierMets Température à cœur du plat (°C)Râb

Seite 26 - 9.10 Gril

12Réinstallez les supports de grille enrépétant cette procédure dans l'ordreinverse.Les tiges de retenue des railstélescopiques doivent pointerve

Seite 27 - 9.12 Décongélation

AA3. Fermez la porte du four à la premièreposition (angle d'environ 70°).4. Tenez la porte en plaçant vos mainsde chaque côté de la porte etsoule

Seite 28 - 9.13 Stérilisation - Sole

3. Nettoyez-le.4. Remplacez l'ampoule par uneampoule adéquate résistant à unetempérature de 300 °C.5. Remettez en place le diffuseur enverre.6. R

Seite 29 - 9.14 Déshydratation - Chaleur

Problème Cause probable SolutionLa cuisson des aliments esttrop longue ou trop rapide.La température est tropbasse ou trop élevée.Ajustez la températu

Seite 30

Index d'efficacité énergétique 103.5Classe d'efficacité énergétique AConsommation d'énergie avec charge standard,mode conventionnel0.99

Seite 31 - 10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

13. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet e

Seite 34

• Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranchéavant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risquede choc électrique.• N&apo

Seite 35 - 12. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

www.electrolux.com/shop867309076-B-402014

Seite 36 - 12.2 Économie d'énergie

contact avec la porte de l'appareil oupasser à proximité de celle-ci,particulièrement lorsque la porte estchaude.• La protection contre les chocs

Seite 37 - L'ENVIRONNEMENT

pour des usages autres que celui pourlequel il a été conçu, à des fins dechauffage par exemple.• La porte du four doit toujours êtrefermée pendant la

Seite 38

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d'ensemble128710543214 6321 59111Panneau de commande2Manette des fonctions du four3Voyant / symbole / in

Seite 39

Pour les grilles et plateaux de cuisson.4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.4.1 Premier ne

Seite 40 - 867309076-B-402014

5.2 Activation et désactivationde l'appareilSelon le modèle de votreappareil, s'il dispose desymboles, d'indicateurs oude voyants de ma

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare