EOA5750AOXET Ahi Kasutusjuhend 2PL Piekarnik Instrukcja obsługi 37
Ahju funktsi‐oonRakendusNiiske Pöör‐dõhkFunktsioon küpsetami‐se ajal energia säästmi‐seks. Küpsetusjuhisteleidmiseks vt peatükki"Nõuandeid ja näp
6.4 Temperatuuri kontrollimineAhju olemasolevat temperatuuri võitekontrollida, kui funktsioon või programmtöötab.1. Vajutage .Ekraanil kuvatakse ahju
2. Vajutage järjest , kuni hakkabvilkuma.3. KESTUSE aja jaoks minutitemääramiseks vajutage või .4. Vajutage ; vastasel korral käivitubKESTUSE a
8. AUTOMAATPROGRAMMIDHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.Olemas on 9 automaatprogrammi.Kasutage automaatprogrammi juhul, kuiteil puuduvad teadmised
5. Vaikimisi määratud kaalu võite muuta või abil. Puudutage .6. Kui määratud aeg saab täis, kõlabkaks minutit helisignaal. vilgub.7. Helisignaali
°C2. Asetage traatrest teleskoopsiinideleja lükake siinid ettevaatlikult ahjusisse.°CEnne ukse sulgemist peavadteleskoopsiinid olema täielikult ahju s
10.4 Seadete menüükasutamineSeadete menüü kaudu saate põhimenüüfunktsioone sisse või välja lülitada.Ekraanil kuvatakse SET ja seadenumber.Kirjeldus Va
10.8 TurvatermostaatAhju vale kasutamine või katkised osadvõivad põhjustada ohtlikkuülekuumenemist. Selle ärahoidmiseks onahjul olemas ohutustermostaa
Toit Tavaline küpsetami‐nePöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Riiuli ta‐sandTempera‐tuur (°C)Riiuli ta‐sandPeti-juus‐tukook170 1 165 2 80 - 100
Toit Tavaline küpsetami‐nePöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Riiuli ta‐sandTempera‐tuur (°C)Riiuli ta‐sandPlaadikoo‐gid180 2 170 2 45 - 70 20 c
SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...
TarretisedToit Tavaline küpsetami‐nePöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Riiuli ta‐sandTempera‐tuur (°C)Riiuli ta‐sandPastavorm 200 2 180 2 40 -
Toit Tavaline küpsetami‐nePöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Riiuli ta‐sandTempera‐tuur (°C)Riiuli ta‐sandLambaliha 190 2 175 2 110 - 130 Kints
Toit Kogus Aeg (min.)Tükki Kogus (kg) 1. külg 2. külgKanarind 4 0.4 12 - 15 12 - 14Hamburger 6 0.6 20 - 30 -Kalafilee 4 0.4 12 - 14 10 - 12Röstitud sä
Toit Tempera‐tuur (°C)Aeg (min.)Pool kana,0,4 - 0,5 kg190 - 210 35 - 50Kana, broi‐ler, 1 - 1,5kg190 - 210 50 - 70Part, 1,5 - 2kg180 - 200 80 - 100Hani
Toit Tarvikud Tempera‐tuur (°C)Riiuli ta‐sandAeg (min.)Pošeeritud liha,0,25 kgküpsetusplaat või rasva‐pann200 3 35 - 45Šašlõkk, 0,5 kg küpsetusplaat v
11.7 SulatamineToit Kogus(kg)Sulatamiseaeg (min.)Täiendav sula‐tamisaeg (min)MärkusiKana 1.0 100 - 140 20 - 30 Asetage kana suureletaldrikule kummulik
LuuviljalisedToit Temperatuur (°C) Aeg mullikestetekkimiseni (min)Jätkake kuumuta‐mist 100 °C juures(min.)Pirnid/küdooniad/ploomid160 - 170 35 - 45 10
11.10 Teave testimisasutusteleTestid vastavalt standardile IEC 60350-1.Toit Funktsi‐oonTarvikud Riiulita‐sandTem‐pera‐tuur(°C)Aeg (min.) MärkusiVäikek
Toit Funktsi‐oonTarvikud Riiulita‐sandTem‐pera‐tuur(°C)Aeg (min.) MärkusiMuretai‐naküpse‐tisedPöördõhk /Ventilaatori‐ga küpseta‐mineKüpse‐tusplaat3 14
küpsetamist tühja ahju 10minutit.Puhastage ahju sisemust pärastiga kasutuskorda.12.2 Roostevabast terasest võialumiiniumist ahjudPuhastage ahjuust ain
1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var
12.6 Ukse eemaldamine japaigaldamineAhjuuksel on kolm klaaspaneeli.Puhastamiseks saate ahjuukse jaseesmised klaaspaneelid eemaldada.Enne klaaspaneelid
7. Võtke mõlemalt poolt ukseliistu (B)ülemistest servadest kinni ja surugesissepoole, et vabastadakinnitusnaga.12B8. Eemaldamiseks tõmmake ukseliistue
13.1 Mida teha, kui...Probleem Võimalik põhjus LahendusAhju ei saa käivitada võikasutada.Ahi ei ole elektrivõrkuühendatud või ei ole ühen‐dus korralik
Probleem Võimalik põhjus LahendusAhi on sisse lülitatud, kuidei kuumene. Ventilaator eitööta. Ekraanil kuvatakse "Demo".Demorežiim on sisse
min. 55020595+-118590min. 56059458911421548357060520602019852314.2 Seadme kinnitamineköögimööblisseAB14.3 ElektriühendusTootja ei vastutatagajärgede e
Mudeli tunnus EOA5750AOXEnergiatõhususe indeks 81.2Energiatõhususe klass A+Energiatarbimine standardtäituvusel, tavalises re‐žiimis0.93 kWh/tsüklisEne
kuid see vähendab eeldatavatenergiakokkuhoidu.Ekraani väljalülitamineSoovi korral võib ekraani välja lülitada.Vajutage ja hoidke samaaegselt ja. Sis
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 382. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon
• Dzieciom nie wolno zajmować się czyszczeniem anikonserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Instalacji urządz
• Tarvikute või ahjunõude eemaldamisel võisisestamisel kasutage alati pajakindaid.• Enne mis tahes hooldustöid ühendage seadevooluvõrgust lahti.• Elek
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA2.1 InstalacjaOSTRZEŻENIE!Urządzenie możezainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementyo
• Urządzenie jest przeznaczonewyłącznie do użytku domowego.• Nie zmieniać parametrówtechnicznych urządzenia.• Należy upewnić się, że otworywentylacyjn
produktów ściernych, myjek doszorowania, rozpuszczalników animetalowych przedmiotów.• Stosując aerozol do piekarników,należy przestrzegać wskazówekdot
4. PANEL STEROWANIA4.1 Sterowanie elektroniczne1 112 3 4 65 7 8 9 10Urządzenie obsługuje się, dotykając pól czujników.PoleczujnikaFunkcja Opis1WŁĄCZON
4.2 WyświetlaczB CDEAA. Symbol funkcji pieczeniaB. Numer programu/funkcji pieczeniaC. Wskaźniki funkcji zegara (patrztabela „Funkcje zegara”)D. Zegar
5.2 Wstępne nagrzewaniePrzed pierwszym użyciem należywstępnie nagrzać pusty piekarnik.1. Wybrać funkcję: i maksymalnątemperaturę.2. Pozostawić włączo
Funkcja pie‐karnikaZastosowanieTermoobiegwilgotn. PlusFunkcja zapewniaoszczędność energiipodczas pieczenia.Wskazówki dotyczącepieczenia – patrz roz‐dz
Gdy piekarnik osiągnie zadanątemperaturę, emitowany jest sygnał, awskaźnik nagrzewania gaśnie.6.4 Sprawdzanie temperaturyBieżącą temperaturę piekarnik
7.2 Ustawianie i zmianaaktualnego czasuPo podłączeniu urządzenia po razpierwszy do zasilania należy zaczekać,aż na wyświetlaczu pojawi się wskazanie i
Gdy zostanie włączonafunkcja Opóźnienie, nawyświetlaczu pojawi sięstatyczny symbol funkcjipiekarnika z kropką i .Kropka na wyświetlaczuzegara/ciepł
• Isoleeritud ja isoleerimata osadpeavad olema kinnitatud nii, et neid eisaaks eemaldada ilma tööriistadeta.• Ühendage toitepistik seinakontaktialles
8.2 Przepisy w InterneciePrzepisy dla programówautomatycznych dostępnychw tym piekarniku możnaznaleźć w naszej witrynieinternetowej. Aby znaleźćodpowi
Ruszt wraz z blachą do pieczenia ciasta/głęboką blachą:Wsunąć blachę do pieczenia ciasta/głęboką blachę między prowadniceblachy, a ruszt między prowad
2. Dotknąć i przytrzymać przez ponadtrzy sekundy . Zabrzmi sygnałdźwiękowy.3. Wyłączyć urządzenie.• Aby włączyć funkcję, należydotknąć . Urządzenie
1. Nacisnąć i przytrzymać przez 3sekundy .Na wyświetlaczu pojawi się SET1 i miga„1”.2. Nacisnąć przycisk lub , abywprowadzić ustawienie.3. Nacisną
Temperatury i czasypieczenia podane wtabelach mają wyłączniecharakter orientacyjny.Zależą one od przepisu,jakości oraz ilości użytychskładników.11.1 Z
Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaSernik 170 1 165 2 80 - 100 W
Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaDrożdżów‐ki190 3 190 3 12 - 2
Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaChleb żyt‐ni190 1 180 1 30 -
Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaZapiekan‐ka wa‐rzywna200 2 17
Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaAngielskapieczeńwołowa,średni
• Enne hooldust lülitage seade välja jaühendage toitepistik pistikupesastlahti.• Veenduge, et seade on mahajahtunud. Klaaspaneelid võivadpuruneda.• Ku
11.3 GrillNagrzewać wstępnie piekarnik przez 3minut.Użyć czwartego poziomu piekarnika.Ustawić maksymalną temperaturę.Produkt Ilość Czas (min)Sztuki Il
Produkt Tempera‐tura (°C)Czas (min)Golonkawieprzowa(podgotowa‐na), 0,75 - 1kg150 - 170 90 - 120CielęcinaProdukt Tempera‐tura (°C)Czas (min)Pieczeń cie
Produkt Akcesoria Temperatura(°C)PoziompiekarnikaCzas (min)Pizza mrożona,0,35 kgruszt 220 2 10 - 15Rolada bisz‐koptowablacha do pieczeniaciasta lub gł
Produkt Akcesoria Temperatura(°C)PoziompiekarnikaCzas (min)Kruche cias‐teczka, 20sztukblacha do pieczeniaciasta lub głęboka bla‐cha150 2 25 - 35Tartal
11.7 RozmrażanieProdukt Ilość (kg) Czas roz‐mrażania(min)Dalszy czasrozmrażania(min)UwagiKurczak 1.0 100 - 140 20 - 30 Położyć kurczaka naodwróconym s
Owoce pestkoweProdukt Temperatura (°C) Czas do zagoto‐wania (min)Dalsza pasteryza‐cja w temperatu‐rze 100°C (min)Gruszki / pigwy /śliwki160 - 170 35 -
Produkt Temperatura(°C)Czas (godz.) Poziom piekarnika1 poziom 2 poziomyKrojone jabłka 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Gruszki 60 - 70 6 - 9 3 1 / 411.10 Informac
Produkt Funkcja Akceso‐riaPo‐ziompie‐karni‐kaTem‐peratu‐ra (°C)Czas (min) UwagiBiszkoptbeztłusz‐czowyTermoo‐bieg / Pie‐czenie kon‐wekcyjneRuszt 2 160
Produkt Funkcja Akceso‐riaPo‐ziompie‐karni‐kaTem‐peratu‐ra (°C)Czas (min) UwagiBurgerwołowy6 kawał‐ków, 0,6kgGrill Ruszt iociekacz4 maks. 20 - 30 Umie
12.3 Czyszczenie uszczelkidrzwiNależy regularnie sprawdzać uszczelkędrzwi. Uszczelka drzwi jest założonawokół obramowania komory piekarnika.Nie wolno
3.2 Tarvikud• TraatrestKeedunõudele, koogivormidele,praadidele.• KüpsetusplaatKookidele ja küpsistele.• Eriti sügav küpsetuspannMoussaka valmistamisek
12.6 Zdejmowanie i zakładaniedrzwiW drzwiach piekarnika znajdują się trzyszyby. Drzwi piekarnika i wewnętrzneszyby można wymontować dowyczyszczenia. P
6. Umieścić drzwi na stabilnejpowierzchni przykrytej miękkąszmatką.7. Chwycić z obu stron górną listwędrzwi (B) i nacisnąć do środka, abyzwolnić zatrz
13. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.13.1 Co zrobić, gdy…Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieNie można
Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieNa potrawach i w komorzepiekarnika osiadają para iskropliny.Potrawa pozostawała zadługo w piekarniku.Nie na
14. INSTALACJAOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.14.1 Zabudowa urządzenia1859458911421548595+-1min. 55020600min. 560356020805206019852
14.2 Mocowanie urządzenia doszafkiAB14.3 Instalacja elektrycznaProducent nie ponosiodpowiedzialności zanieprzestrzeganie zaleceńdotyczącychbezpieczeńs
Masa 32.0 kgEN 60350-1 – Elektryczny sprzęt dogotowania do użytku domowego – Część1: Elektryczne kuchnie, piekarniki,piekarniki parowe i opiekacze – M
POLSKI 77
www.electrolux.com78
POLSKI 79
Sensor‐väliFunktsioon Kirjeldus10MINUTILUGEJA Minutilugeja valimiseks.11OK Valiku või seade kinnitamiseks.4.2 EkraanB CDEAA. Küpsetusrežiimi funktsioo
www.electrolux.com/shop867347647-A-242018
5. ENNE ESMAKORDSET KASUTAMISTHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.Kellaaja valimiseks vt jaotist"Kella funktsioonid".5.1 Esmane puhastami
Kommentare zu diesen Handbüchern