EOB3414AOXEN Oven 2DE Backofen 28
5.5 DisplayA B CA. Function indicatorsB. Time displayC. Function indicator5.6 ButtonsButton Function DescriptionMINUS To set the time.CLOCK To set a c
6.3 Setting the DURATION1. Set an oven function andtemperature.2. Press again and again until starts to flash.3. Press or to set the DURATIONtime
Deep pan:Push the deep pan between the guidebars of the shelf support.Wire shelf and the deep pan together:Push the deep pan between the guidebars of
• Moisture can condense in theappliance or on the door glass panels.This is normal. Always stand backfrom the appliance when you open theappliance doo
Food Water in thecavity em‐bossment(ml)Tempera‐ture (°C)Time (min) Shelf po‐sitionCommentsPlum cake,apple pie,cinnamonrolls100 - 150 160 - 180 30 - 60
RoastingFood Water inthe cavityemboss‐ment (ml)Tempera‐ture (°C)Time (min) ShelfpositionCommentsRoast pork 200 180 65 - 80 2 Pyrex round trayRoast bee
Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionSmallcakes -one level170 3 1
Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionVictoriasandwich170 1 160 2
Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionCannello‐ni1)180 - 190 2 180
Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionPheasant 190 2 175 2 90 - 12
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...
Food Quantity Tempera‐ture (°C)Time (min) Shelf po‐sitionPieces (g) 1st side 2nd sideToast 4 - 6 - max. 2 - 4 2 - 3 49.8 DefrostFood Quantity(g)Defros
FruitFood Temperature(°C)Time (h) Shelf position1 position 2 positionsPlums 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Apricots 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Apple slices 60 - 70
1. Pull the front of the shelf supportaway from the side wall.2. Pull the rear end of the shelf supportaway from the side wall and removeit.21Install
4. Put the door on a soft cloth on astable surface.5. Hold the door trim (B) on the topedge of the door at the two sides andpush inwards to release th
11.1 What to do if...Problem Possible cause RemedyThe oven does not heatup.The oven is deactivated. Activate the oven.The oven does not heatup.The clo
Problem Possible cause RemedyThe water comes out ofthe cavity embossment.There is too much water inthe cavity embossment.Deactivate the oven andmake s
12.2 Securing the appliance tothe cabinetAB12.3 Electrical installationThe manufacturer is notresponsible if you do notfollow the safety precautionsfr
13.2 Energy savingThe appliance containsfeatures which help yousave energy during everydaycooking.General hintsMake sure that the oven door is closedp
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...292. SICHERHEITSANWEISUNGEN...
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible f
1.2 Allgemeine Sicherheit• Die Montage des Geräts und der Austausch desKabels muss von einer Fachkraft vorgenommenwerden.• WARNUNG: Das Gerät und die
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN2.1 MontageWARNUNG!Nur eine qualifizierteFachkraft darf denelektrischen Anschluss desGeräts vornehmen.• Entfernen Sie das ges
• Dieses Gerät ist ausschließlich zurVerwendung im Haushalt bestimmt.• Nehmen Sie keine technischenÄnderungen am Gerät vor.• Die Lüftungsöffnungen dür
scheuerndeReinigungsschwämmchen,Lösungsmittel oderMetallgegenstände.• Falls Sie ein Backofensprayverwenden, befolgen Sie bitteunbedingt die Anweisunge
4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHMEWARNUNG!Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".Einstellen der Tageszeitsiehe Kapitel„Uhrfunktionen“.4.1 Erste Re
1. Drehen Sie den Backofen-Einstellknopf auf die gewünschteOfenfunktion.2. Drehen Sie denTemperaturwahlknopf auf diegewünschte Temperatur.3. Zum Aussc
5.4 Einschalten der FunktionHeißluft mit RingheizkörperPLUSMit Hilfe dieser Funktion lässt sich dieFeuchtigkeit während des Garvorgangsverbessern.WARN
Taste Funktion BeschreibungUHR Einstellen einer Uhrfunktion.PLUS Einstellen der Zeit.Plus Dampf Einschalten der Funktion Heißluft mitRingheizkörper PL
4. Nach Ablauf der Zeit blinkt und esertönt ein akustisches Signal.Drücken Sie eine beliebige Taste, umdas Signal abzustellen.5. Drehen Sie den Back
Kombirost und tiefes Blech zusammen:Schieben Sie das tiefe Blech zwischendie Führungsschienen der Einhängegitterund den Kombirost in dieFührungsschien
• Always use oven gloves to remove or put inaccessories or ovenware.• Before maintenance cut the power supply.• Ensure that the appliance is switched
9.1 Allgemeine Informationen• Das Gerät hat fünf Einschubebenen.Die Einschubebenen werden vomBoden des Backofens aus gezählt.• Das Gerät ist mit einem
Gargut Wassermen‐ge in derVertiefung(ml)Tempera‐tur (°C)Dauer(Min.)Ebene BemerkungenBrötchen 100 200 20 - 25 2 Backblech ver‐wenden.1)Hausge‐machte Pi
Gargut Wassermenge inder Vertiefung(ml)Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneFocaccia 100 110 15 - 25 2Gemüse 100 110 15 - 25 2Reis 100 110 15 - 25 2Nudelau
Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐heizkörperDauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneStrudel/Stollen175 3 150 2 60 -
Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐heizkörperDauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneBaisers –eine Ebe‐ne120 3 120 3
Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐heizkörperDauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneRoggen‐brot190 1 180 1 30 - 45 I
FleischGargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐heizkörperDauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneRind‐fleisch200 2 190 2 5
Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐heizkörperDauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneThunfisch/Lachs190 2 175 2 35 -
9.8 AuftauenGargut Menge(g)Auftauzeit(Min.)ZusätzlicheAuftauzeit(Min.)BemerkungenHähnchen 1000 100 - 140 20 - 30 Legen Sie zunächst ei‐ne umgedrehte U
ObstGargut Temperatur(°C)Dauer (Std.) Ebene1 Ebene 2 EbenenPflaumen 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Aprikosen 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Apfelscheiben 60 - 70 6 - 8
cable. Should the mains cable need tobe replaced, this must be carried outby our Authorised Service Centre.• Do not let mains cables touch orcome near
3. Reinigen Sie die Vertiefung mitwarmem Wasser und einem weichenTuch.10.4 Reinigen der Türdichtung• Die Türdichtung muss regelmäßigüberprüft werden.
2. Heben Sie die Hebel der beidenScharniere an, und klappen Sie sienach vorn.3. Schließen Sie die Backofentür halbbis zur ersten Raststellung.Anschlie
A.10.8 Austauschen der LampeLegen Sie ein Tuch unten in denGarraum des Geräts. Auf diese Weiseschützen Sie die Glasabdeckung derBackofenlampe und den
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDampf und Kondenswas‐ser schlagen sich auf denSpeisen und im Garraumnieder.Die Speisen standen zulange im Backofen.Las
Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren:Modell (MOD.) ...Produktnummer (PNC) ...
Gesamtleistung(W)Kabelquerschnitt(mm²)maximal 1380 3 x 0.75maximal 2300 3 x 1Gesamtleistung(W)Kabelquerschnitt(mm²)maximal 3680 3 x 1.5Die Erdleitung
Warmhalten von SpeisenWählen Sie die niedrigsteTemperatureinstellung, wenn Sie dieRestwärme zum Warmhalten vonSpeisen nutzen möchten.14. UMWELTTIPPSRe
DEUTSCH 57
www.electrolux.com58
DEUTSCH 59
2.4 Care and cleaningWARNING!Risk of injury, fire, ordamage to the appliance.• Before maintenance, deactivate theappliance and disconnect the mainsplu
www.electrolux.com/shop867339539-A-392016
3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 General overview981312541234 7631 5210111Control panel2Knob for the oven functions3Power lamp / symbol4Electronic programmer
Accessories can become hotter thanusual. The appliance can emit an odourand smoke. This is normal. Make surethat the airflow in the room is sufficient
Oven function ApplicationPizza Setting To bake food on one shelf position for a more inten‐sive browning and a crispy bottom. Set the tempera‐ture 20
Kommentare zu diesen Handbüchern