Electrolux EOB3430AOX Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOB3430AOX herunter. Electrolux EOB3430AOX Ръководство за употреба Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EEB4233
EOB3430
BG ФУРНА РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
2
RO CUPTOR MANUAL DE UTILIZARE 29
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EEB4233EOB3430BG ФУРНА РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА2RO CUPTOR MANUAL DE UTILIZARE 29

Seite 2 - СЪДЪРЖАНИЕ

6. ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКА6.1 Таблица с функции на часовникаФункция Часовник ПриложениеЧасово време За настройка, промяна или проверка на часовотовреме.Т

Seite 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

7.1 Телескопични водачиЗапазете инструкциите замонтаж на телескопичнитеводачи за бъдещи справки.С телескопичните водачи можете дапоставяте и сваляте с

Seite 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ

Температурата и времетоза печене в таблиците сасамо ориентировъчни. Тезависят от рецептите,качеството и количествотона използваните съставки.9.1 Обща

Seite 5 - 2.3 Употреба

Храна Горно + долнонагряванеТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаМасленотесто170 2 16

Seite 6 - 2.6 Изхвърляне

Храна Горно + долнонагряванеТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаБисквити/сладкишинап

Seite 7 - 4. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА

Храна Горно + долнонагряванеТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаВикторианскисандвич1

Seite 8 - 5. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Храна Горно + долнонагряванеТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаЗеленчуков флан200 2

Seite 9 - 5.5 Бутони

Храна Горно + долнонагряванеТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаСвинскаплешка180 2 1

Seite 10 - 6. ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКА

Храна Количества Температура (°C)Време (мин) Положение наскаратаПарчета (г) 1-вастрана2-растранаПържолиговеждо4 600 макс. 10 - 12 6 - 8 4Наденици 8 -

Seite 11 - 9. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

СвинскоХрана Количество(кг)Температура(°C)Време (мин) Положениена скаратаПлешка, врат,бут1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 или 2Котлет, гърди 1 - 1.5 170 -

Seite 12

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ...

Seite 13 - БЪЛГАРСКИ 13

РибаХрана Количество(кг)Температура(°C)Време (мин) Положениена скаратаРиба, цяла 1 - 1.5 210 - 220 40 - 60 1 или 29.8 РазмразяванеХрана Количество (г)

Seite 14

Храна Температура(°C)Време (ч) Положение на скарата1 позиция 2 позицииЗеленчуци заподкиселяване60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Гъби 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4Подправк

Seite 15 - БЪЛГАРСКИ 15

10.3 Почистване науплътнението на вратичката• Редовно проверявайтеуплътнението на вратичката.Уплътнението на вратичката сенамира около рамката навътре

Seite 16

10.6 Почистване навратичката на фурнатаВратичката на фурната има двастъклени панела. Можете да извадитевратичката на фурната и вътрешниястъклен панел,

Seite 17 - 9.6 Единичен грил

90°7. Първо внимателно повдигнете ислед това отстранете стъкленияпанел.128. Почистете стъкления панел с водаи сапун. Внимателно подсушетестъкления пан

Seite 18 - 9.7 Турбо грил

11. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Вж. глава "Безопасност".11.1 Как да постъпите, ако...Проблем Възможна причина ОтстраняванеФу

Seite 19 - БЪЛГАРСКИ 19

12. ИНСТАЛИРАНЕПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Вж. глава "Безопасност".12.1 Вграждане5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 55020589594

Seite 20 - 9.9 Сушене - Топъл въздух

13. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ13.1 Технически данниВолтаж 230 VЧестота 50 / 60 Hz14. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ14.1 Продуктов фиш и информация според EU 65-66/2

Seite 21 - 10. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

с вентилатор за готвене, за даспестите енергия.• Задръжте храната топла - акоискате да използвате остатъчнататоплина, за да запазите ястиетопло, избер

Seite 22 - 10.5 Таван на фурната

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 302. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...

Seite 23 - 10.6 Почистване на

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не носи отговорност за

Seite 24 - Задната лампичка

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Seite 25 - 11.2 Данни за обслужване

• Întrerupeţi alimentarea cu electricitate înainte de aefectua operaţiile de întreţinere.• Asiguraţi-vă că aparatul este oprit înainte de a înlocuibec

Seite 26

alimentare, acesta trebuie înlocuitnumai de către centrul autorizat deservice.• Nu lăsaţi cablurile de alimentareelectrică să atingă sau să se afle în

Seite 27 - 14. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ

2.4 Îngrijirea şi curăţareaAVERTIZARE!Pericol de rănire, incendiusau de deteriorare aaparatului.• Înainte de a efectua operaţiile deîntreţinere, dezac

Seite 28

10Suport pentru raft, detaşabil11Poziţii rafturi3.2 Accesorii• Raft de sârmăPentru veselă, forme pentru prăjituri,fripturi.• Tavă de gătitPentru prăji

Seite 29 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

5. UTILIZAREA ZILNICĂAVERTIZARE!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.5.1 Butoane de selectareretractabilePentru a utiliza aparatul, apăsaţi butonuld

Seite 30

Funcţia cuptorului AplicaţieGrill Pentru frigerea la grătar a alimentelor plate şi pentrupâine prăjită.Grill rapid Pentru frigerea la grătar a aliment

Seite 31 - 2.2 Conexiunea la reţeaua

Funcţia ceasului AplicaţieCronometru Pentru a seta timpul pentru numărătoarea inversă.Această funcţie nu are nicio influenţă asupra funcţionăriiaparat

Seite 32 - 2.3 Utilizarea

°C2. Puneţi grătarul pe ghidajeletelescopice, apoi împingeţi-l cuatenţie în interiorul aparatului.°CÎnainte de a închide uşa cuptorului,verificaţi dac

Seite 33 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

• Curăţaţi umezeala rămasă dupăfiecare utilizare a aparatului.• Nu puneţi obiecte direct pe podeauaaparatului şi nu puneţi folie dinaluminiu pe compon

Seite 34 - 4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

фурна при изваждане или поставяне на аксесоариили съдове за печене.• При ремонтиране, изключете захранването.• Проверете дали уредът е изключен, преди

Seite 35 - 5. UTILIZAREA ZILNICĂ

Aliment Caldura de sus + jos Aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftTartă cugem170 2 165 2 (stângaşi dr

Seite 36 - 6. FUNCŢIILE CEASULUI

Aliment Caldura de sus + jos Aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftBezele -pe douăniveluri1)- - 120 2

Seite 37 - 7. UTILIZAREA ACCESORIILOR

Aliment Caldura de sus + jos Aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftPizza1)230 - 250 1 230 - 250 1 10 -

Seite 38 - 9. INFORMAŢII ŞI SFATURI

Aliment Caldura de sus + jos Aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftFripturăde vităengle‐zească, însâng

Seite 39 - 9.4 Durate de gătit

9.6 GrillPreîncălziţi cuptorul gol timpde 3 minute înainte degătire.Aliment Cantitate Tempera‐tură (°C)Durată (min) Nivel raftBucăţi (g) Pe opartePe c

Seite 40

Aliment Cantitate Temperatură(°C)Durată (min) Nivel raftFriptură de vităsau file, binefăcută1)pentru fiecarecm de grosime170 - 180 8 - 10 1 sau 21) Pr

Seite 41 - ROMÂNA 41

Aliment Cantitate (kg) Temperatură(°C)Durată (min) Nivel raftCurcan 2.5 - 3.5 160 - 180 120 - 150 1 sau 2Curcan 4 - 6 140 - 160 150 - 240 1 sau 2Peşte

Seite 42

LegumeAliment Temperatură(°C)Durată (h) Nivel raft1 poziţie 2 poziţiiFasole 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Ardei 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Legume pentrusupă60 - 70 5

Seite 43 - ROMÂNA 43

• Pentru a curăţa garnitura uşiiconsultaţi informaţiile generale desprecurăţenie.10.4 Scoaterea suporturilorraftuluiPentru a curata cuptorul, scoateţi

Seite 44 - 9.7 Gatire intensiva

2. Ridicaţi şi rotiţi pârghiile de pe celedouă balamale.3. Închideţi pe jumătate uşa cuptoruluipână la prima poziţie de deschidere.După aceea împingeţ

Seite 45 - Preîncălziţi cuptorul

• Всички електрически свързваниятрябва да бъдат извършени отквалифициран електротехник.• Уредът трябва да е заземен.• Уверете се, че информацията заел

Seite 46 - 9.9 Uscare - Aer cald

După terminarea curăţeniei, montaţipanoul de sticlă şi uşa cuptorului. Urmaţipaşii de mai sus în ordine inversă.Zona serigrafiată trebuie îndreptată c

Seite 47 - 10. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

Problemă Cauză posibilă SoluţieCuptorul nu se încălzeşte. Siguranţa s-a declanşat. Verificaţi dacă siguranţaeste cauza defecţiunii.Dacă siguranţele se

Seite 48 - 10.5 Tavanul cuptorului

12.1 Încorporarea în mobilier5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 5605943512.2 Fixarea aparatului d

Seite 49 - ROMÂNA 49

13. INFORMAŢII TEHNICE13.1 Date tehniceTensiune 230 VFrecvenţă 50 / 60 Hz14. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ14.1 Fişa produsului şi informaţii în conformitate cu

Seite 50 - 11. DEPANARE

pentru a menţine mâncarea caldă,alegeţi cel mai scăzut nivel detemperatură posibil.15. INFORMAŢII PRIVIND MEDIULReciclaţi materialele marcate cu simbo

Seite 52

www.electrolux.com/shop867310065-A-332014

Seite 53 - 14. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ

– не поставяйте алуминиевофолио директно на дъното науреда.– не поставяйте вода директно вгорещия уред.– не дръжте влажни тенджери ихрана в уреда, сле

Seite 54 - 15. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА3.1 Общ преглед87119105412331 64 521Kомандно табло2Бутон за функциите на фурната3Лампичка за захранване/символ/индикатор за темпер

Seite 55 - ROMÂNA 55

За да настроите ново време, вижте"Настройване на времето".4.4 Предварително загряванеЗагрейте празния уредпредварително, за да изгоритеостат

Seite 56 - 867310065-A-332014

Функция във фурната ПриложениеГорно + долнонагряванеЗа печене на тестени и месни храни на 1 ниво.Топлина отгоре За запичане на хляб, кексове и сладки.

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare