Electrolux EOB53003X Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOB53003X herunter. Electrolux EOB53003X Uživatelský manuál Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
návod k použití
használati útmutató
instrukcja obsługi
návod na používanie
Vestavná trouba
Beépített sütő
Piekarnik do zabudowy
Zabudovaná rúra
EOB53003
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EOB53003

návod k použitíhasználati útmutatóinstrukcja obsługinávod na používanieVestavná troubaBeépített sütőPiekarnik do zabudowyZabudovaná rúraEOB53003

Seite 2 - Bezpečnostní informace

5. Uvolněte blokovací systém a vytáhnětevnitřní skleněnou tabuli.6. Otočte 2 spojovací díly o 90° a vytáhněteje z jejich uložení.7. Opatrně nadzdvihně

Seite 3 - Před prvním použitím

Před výměnou žárovky trouby:•Vypněte troubu.•Vytáhněte pojistky v pojistkové skříňce,nebo vypněte jistič.Na dno trouby položte nějakou látku kochraně

Seite 4 - Denní používání

•Před vestavbou spotřebiče do kuchyňskéskříňky zkontrolujte, zda jsou rozměry vý-klenku vhodné.•Přesvědčte se, zda instalace zajišťujeochranu před úra

Seite 5

Připojení k elektrické sítiUpozornění Elektrickou instalaci smíprovádět pouze kvalifikovaná aoprávněná osoba.• Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost vp

Seite 6 - Užitečné rady a tipy

Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTartalomjegyzékBiztonsági információk 14Az első használa

Seite 7 - Tabulky vaření

• A készülék belseje használat közben na-gyon felforrósodik. Legyen óvatos, és neérjen hozzá semelyik fűtőelemhez sem.Égési sérülés veszélye.• Ha a ké

Seite 8 - Čištění a údržba

TermékleírásÁltalános áttekintés12345687911101 Kezelőpanel2 Hőmérséklet-szabályozó gomb3 Hőmérsékletjelzés4 Kijelző5 Bekapcsolás jelzés6 Sütőfunkció s

Seite 9

Sütőfunkció AlkalmazásSütőlámpa Bármilyen sütési funkció nélkül felgyullad.Hagyományos sütésA felső és az alsó fűtőelem egyaránt melegíti asütőt. A sü

Seite 10 - 10 electrolux

Az órafunkciók beállítása1.Nyomja meg újra és újra a Kiválasztógombot, amíg a szükséges funkció kijel-zője villogni nem kezd.2.A Percszámláló , az Id

Seite 11 - Instalace

• A nedvesség lecsapódhat a készülékenvagy az üvegajtókon. Ez normális jelenség.Mindig álljon hátrébb a készüléktől, amikorsütés közben kinyitja a süt

Seite 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comObsahBezpečnostní informace 2Před prvním použitím 3Popis spotřebiče

Seite 13 - Připojení k elektrické síti

Súly (kg) Étel SütőfunkcióPolcma-gasságSütő hő-mérsékle-te (°C)Sütési idő(perc)1 Pizza 1 190 25-35GrillezésMelegítse elő az üres sütőt 10 percig asüté

Seite 14 - Biztonsági információk

2. Húzza el a hátsó polctartó sínt az oldal-faltól, majd vegye ki.A polctartó sínek visszahelyezéseA polctartó síneket az ellenkező sorrend be-tartásá

Seite 15 - Az első használat előtt

5. A zárrendszer kioldásával emelje ki a bel-ső üveglapot.6. Forgassa el 90°-kal, majd húzza ki a he-lyéről a 2 rögzítőt.7. Óvatosan emelje meg és veg

Seite 16 - Napi használat

SütőlámpaVigyázat Áramütés veszélye áll fenn!A sütőlámpa cseréje előtt:• Kapcsolja ki a sütőt.• Vegye ki a biztosítékot a biztosítékdoboz-ból, vagy ka

Seite 17

Üzembe helyezésBeépítésVigyázat A készülék üzembehelyezését csak képesített és hozzáértőszemély végezheti. Ha nem veszigénybe képesített és hozzáértős

Seite 18

ABElektromos csatlakoztatásVigyázat Az elektromos üzembehelyezést csak képesített, hozzáértőszemély végezheti.• A gyártó nem visel felelősséget, ha ne

Seite 19 - Ételkészítési táblázatok

ják magukat a készülékbe. Fulladásve-szélyesek.26 electrolux

Seite 20 - Ápolás és tisztítás

Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSpis treściInformacje doty

Seite 21

Ogólne zasady bezpieczeństwa• Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczonedo użytku przez osoby (w tym dzieci) o og-raniczonej sprawności fizycznej, sen

Seite 22 - 22 electrolux

Należy zadbać o odpowiednią wentylacjępomieszczenia.Opis urządzeniaWidok urządzenia12345687911101 Panel sterowania2 Pokrętło regulacji temperatury3 Ws

Seite 23 - Mit tegyek, ha

Instalace• Ujistěte se, že se spotřebič při dopravě ne-poškodil. Poškozený spotřebič nezapojuj-te. Je-li to nutné, obraťte se na dodavatele.•Tento spo

Seite 24 - Üzembe helyezés

Funkcje piekarnikaFunkcja piekarnika ZastosowaniePozycja wyłączenia Urządzenie jest wyłączone.Oświetlenie piekarnikaŚwieci się bez włączania jakichkol

Seite 25 - Környezetvédelmi tudnivalók

Ustawianie funkcji zegara1.Naciskać przycisk wyboru, dopóki nie za-cznie migać wskaźnik żądanej funkcji.2.Czas pracy minutnika , czas pieczenia lub c

Seite 26 - 26 electrolux

• Wilgoć może skraplać się wewnątrz urzą-dzenia lub na szklanych drzwiach. Jest tonormalne zjawisko. Podczas otwieraniadrzwi piekarnika w trakcie lub

Seite 27 - Spis treści

Waga (kg) Potrawa Funkcja piekarnika PoziomTempera-tura pie-karnika(°C)Czas pie-czenia(min.) Ciasta w prosz-ku2 160 45-551 Paszteciki 2 160 80-100 Ci

Seite 28 - Przed pierwszym użyciem

•Przód urządzenia należy myć miękkąszmatką zwilżoną ciepłą wodą z dodat-kiem środka do czyszczenia.• Powierzchnie metalowe należy czyścićprzy użyciu s

Seite 29 - Codzienna eksploatacja

2. Podnieść i obrócić dźwignie umieszczo-ne na obu zawiasach.3. Zamknąć drzwi piekarnika do pierwszejpozycji otwarcia (w połowie). Następniepociągnąć

Seite 30

Umyć szyby wodą z dodatkiem mydła. Deli-katnie wysuszyć.Ostrzeżenie! Myć szyby wyłączniewodą z dodatkiem mydła. Ściernepreparaty czyszczące, odplamiac

Seite 31 - Przydatne rady i wskazówki

Problem Możliwa przyczyna RozwiązanieOświetlenie piekarnika nie działa Żarówka piekarnika jest uszko-dzonaWymienić żarówkę piekarnikaNa potrawach i w

Seite 32 - Tabela pieczenia

59472057059054056050587550 min560÷570550 min600560-57080÷100ABPodłączenie do sieci elektrycznejOstrzeżenie! Wykonanie podłączeńelektrycznych należy po

Seite 33 - Konserwacja i czyszczenie

•Nie ciągnąć za przewód zasilający w celuodłączenia urządzenia od zasilania. Należyzawsze ciągnąć za wtyczkę sieciową.•Urządzenie powinno być podłączo

Seite 34 - 34 electrolux

Popis spotřebičeCelkový pohled12345687911101 Ovládací panel2 Ovladač teploty3 Kontrolka teploty4 Displej5 Kontrolka napájení6 Ovladač funkcí trouby7 V

Seite 35

Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comObsahBezpečnostné pokyny 40Pred prvým použitím 41Popis výrobku 42Každodenné použí

Seite 36 - Co zrobić, gdy…

Inštalácia•Skontrolujte, či sa spotrebič počas pre-pravy nepoškodil. Poškodený spotrebičnezapájajte. Ak je to potrebné, obráťte sana dodávateľa.•Spotr

Seite 37 - Instalacja

Popis výrobkuCelkový pohľad12345687911101 Ovládací panel2 Ovládací gombík teploty3 Indikátor teploty4 Indikácia5 Kontrolka prevádzky6 Ovládací gombík

Seite 38 - 38 electrolux

Funkcia rúry na pečenie AplikáciaOsvetlenie rúry Rozsvieti sa aj bez akejkoľvek funkcie rúry.Tradičné pečenieTeplo sa privádza z horného aj spodnéhooh

Seite 39 - Ochrona środowiska

Nastavenie časových funkcií1.Opakovane stláčajte tlačidlo voľby, kýmnezačne blikať kontrolka želanej funkcie.2.Na nastavenie doby Časomeru , Dobypeče

Seite 40 - Bezpečnostné pokyny

• Pri použití dvoch plechov na pečenie sú-časne nechajte medzi nimi jednu zásuvnúúroveň prázdnu.Pečenie mäsa a rýb•Nepečte mäso s hmotnosťou nižšou ak

Seite 41 - Pred prvým použitím

Množstvo Grilovanie Doba prípravy v minú-tach DRUH JEDLA Kusy gúroveň Tepl. (°C) 1. strana 2. stranaSteaky alebo rezne 4 800 3 250 12-15 12-14Hovädz

Seite 42 - Každodenné používanie

Montáž podporných mriežokPodporné mriežky namontujte v opačnomporadí úkonov.Zaoblené konce podporných mriežokmusia smerovať dopredu!Čistenie dvierok r

Seite 43

5. Uvoľnite blokovací systém, aby sa dali vy-brať vnútorné sklenené panely.6. Otočte 2 úchytky o 90° a vyberte ich zmiesta.7. Opatrne nadvihnite a vyb

Seite 44 - Užitočné rady a tipy

Pred výmenou žiarovky osvetlenia:• Vypnite rúru.• Vyberte poistky z poistkovej skrinky alebovypnite obvodový spínač.Na dno rúry položte handru, aby st

Seite 45 - Tabuľky varenia

Funkce trouby PoužitíŽárovka trouby Rozsvítí se i bez zapnuté funkce pečení.Klasické vařeníTeplo přichází z horního i dolního topného tě-lesa. Pro peč

Seite 46 - Ošetrovanie a čistenie

InštaláciaZabudovanieVarovanie Spotrebič smie nainštalovaťiba kvalifikovaný a vyškolený pracovník.Ak to neurobí kvalifikovaný alebovyškolený pracovník

Seite 47

ABZapojenie do elektrickej sieteVarovanie Elektrické zapojenie smieurobiť iba kvalifikovaný elektrikár.• V prípade nedodržania týchto bezpeč-nostných

Seite 48 - 48 electrolux

397137401-A-082009www.electrolux.comwww.electrolux.czwww.electrolux.huwww.electrolux.plwww.electrolux.sk

Seite 49 - Čo robiť, keď

Nastavení funkcí hodin1.Opakovaně stiskněte tlačítko voliče, ažzačne blikat kontrolka požadované funk-ce.2.K nastavení času pro Minutku , Délku nebo

Seite 50 - Inštalácia

• Chcete-li míst červené maso dobře pro-pečené zvenku a šťavnaté uvnitř, nastavteteplotu mezi 200 °C-250 °C.• Bílé maso, drůbež a ryby pečte při teplo

Seite 51 - Ochrana životného prostredia

Množství Grilování Doba pečení v minutáchDRUH JÍDLA Kusy gúroveň tepl. (°C) 1. strana 2. stranaUzeniny 8 / 3 250 12-15 10-12Vepřové kotlety 4 600 3

Seite 52 - 397137401-A-082009

Instalace drážek na zasunutí roštůDrážky instalujte stejným postupem v opač-ném pořadí.Zakulacené konce drážek musejísměřovat dopředu!Čištění dveří tr

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare