Electrolux EOB53102X Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOB53102X herunter. Electrolux EOB53102X User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
udhëzimet për përdorim
lietošanas instrukcija
naudojimo instrukcija
Инструкция по
эксплуатации
kullanma kılavuzu
Furrë inkaso
Iebūvējama cepeškrāsns
Integruojama orkaitė
Встраиваемый духовой шкаф
Ankastre Fırın
EOB53102
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EOB53102

udhëzimet për përdorimlietošanas instrukcijanaudojimo instrukcijaИнструкция поэксплуатацииkullanma kılavuzuFurrë inkasoIebūvējama cepeškrāsnsIntegruoj

Seite 2 - TË DHËNA PËR SIGURINË

KUJDESI DHE PASTRIMIParalajmërim Përpara se të pastronipajisjen, fikeni atë. Sigurohuni që pajisjatë e ftohtë.Paralajmërim Mos e pastroni pajisjenme p

Seite 3 - PËRPARA PËRDORIMIT TË PARË

Dera e furrës mund të mbyllet nësepërpiqeni të hiqni panelin e brendshëmprej xhami, përpara se të hiqni derën efurrës.Çmontimi i derës së furrës dhepa

Seite 4 - PËRDORIMI I PËRDITSHËM

6. Rrotullojini 2 mbërthyeset 90° dhenxirrini ato nga foletë e tyre.7. Ngrini me kujdes dhe hiqni panelin prejxhami.Pastroni panelin e xhamit me ujë d

Seite 5

SI TË VEPROJMË NËSE…Problemi Shkaku i mundshëm ZgjidhjaFurra nuk ngrohet Furra nuk është e ndezur Ndezja e furrësFurra nuk ngrohet Nuk është regjistru

Seite 6

mënyrë të tillë që të mos hiqen dot pandihmën e veglave.• Disa pjesë të furrës kanë korrent.Kufizojeni pajisjen me mobilie dhesigurohuni që të mos jet

Seite 7

LIDHJA ELEKTRIKEParalajmërim Vetëm një person ikualifikuar dhe kompetent duhet tëkryejë instalimin elektrik.• Prodhuesi nuk mban përgjegjësi nësenuk n

Seite 8 - TABELAT E GATIMIT

Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comSATURSDrošības informācija 16Pirms pirmās ieslēgšanas

Seite 9

ierīci. Ja nepieciešams, sazinieties ar ierī-ces piegādātāju.•Šo ierīci drīkst remontēt tikai pilnvarotitehniskās apkopes darbinieki. Lietojiet ti-kai

Seite 10 - KUJDESI DHE PASTRIMI

IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTSKopskats78911110122 3 4 5 61 Vadības panelis2 Temperatūras vadības regulators3 Temperatūras indikators4 Displejs5 Strāvas indikat

Seite 11

Cepeškrāsns funkcija LietošanaCepeškrāsns apgai-smojuma spuldzeIedegas, neiestatot gatavošanas funkcijas.Tradicionālā gatavo-šanaTiek aktivizēts gan a

Seite 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Bëhuni edhe ju pjesë e botëkuptimit tonë nëwww.electrolux.comPËRMBAJTJATë dhëna për sigurinë 2Përpara përdorimit të parë

Seite 13 - INSTALIMI

Pulksteņa funkciju iestatīšana1. Nospiediet atkārtoti selektora taustiņu,līdz sāks mirgot nepieciešamās funkci-jas indikators.2.Lai iestatītu minūtes

Seite 14 - 14 electrolux

2. Novietojiet uz izbīdāmajiem plauktu bal-stiem cepešpannu un iebīdiet cepeš-krāsnī.°CBrīdinājums Neaizveriet cepeškrāsnsdurtiņas, ja izbīdāmie plauk

Seite 15 - LIDHJA ELEKTRIKE

•Lai gaļas cepšanas laikā nepieļautu pār-mērīgu dūmošanu, iepildiet dziļajā cepeš-pannā nedaudz ūdens. Lai novērstu dū-mu kondensēšanos, regulāri piev

Seite 16 - Electrolux. Thinking of you

Daudzums Grilēšana Gatavošanas laiks mi-nūtēs ĒDIENA VEIDS Gabali glīmenis Temp.(°C)vienapuseotra puseVista (sadalīta uzpusēm)2 1000 3 250 30-35 25-

Seite 17 - PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS

KOPŠANA UN TĪRĪŠANABrīdinājums Pirms ierīces tīrīšanasizslēdziet to. Pārbaudiet, vai ierīce iratdzisusi.Brīdinājums Netīriet cepeškrāsni artvaika tīrī

Seite 18 - IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Cepeškrāsns durvis var aizvērties, jamēģināsiet izņemt iekšējo stikla paneli,kamēr durtiņas vēl nav noņemtas.Cepeškrāsns durvju un stikla paneļanoņemš

Seite 19

6. Pagrieziet 2 fiksatorus par 90° un izņe-miet no to atrašanās vietām.7. Uzmanīgi paceliet un izņemiet stikla pa-neli.Notīriet stikla paneli ar ūdeni

Seite 20

KO DARĪT, JA ...Problēma Iespējamais cēlonis RisinājumsCepeškrāsns nesakarst Cepeškrāsns nav ieslēgta Ieslēdziet cepeškrāsniCepeškrāsns nesakarst Nav

Seite 21 - NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI

tējā gadījumā varētu rasties atklāto sa-stāvdaļu dēļ.•Ierīci var novietot ar tās aizmugurējo daļuun vienu sānu pusi blakus citām ierīcēmvai sienām, ku

Seite 22 - KULINĀRIJAS TABULAS

• Iezemējiet ierīci atbilstoši drošības nosacī-jumiem.•Pārliecinieties, vai ierīces nominālaisspriegums un elektrības piegādes veidsatbilst mājas elek

Seite 23

përfundim të gatimit që të lini avullin osenxehtësinë e krijuar të dalë jashtë.Instalimi• Sigurohuni që pajisja të mos jetë dëmtuarnga transporti. Mos

Seite 24 - KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

Electrolux. Thinking of you.Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.comTURINYSSaugos informacija 30Prieš naudojantis pirmąkart 31Gaminio aprašyma

Seite 25

•Šį prietaisą remontuoti gali tik įgaliotastechninės priežiūros inžinierius. Naudokitetik originalias atsargines dalis.• Integruojamus prietaisus leid

Seite 26 - 26 electrolux

GAMINIO APRAŠYMASBendra apžvalga78911110122 3 4 5 61 Valdymo skydelis2 Temperatūros valdymo rankenėlė3 Temperatūros indikatorius4 Ekranas5 Maitinimo i

Seite 27 - UZSTĀDĪŠANA

Orkaitės funkcija PaskirtisOrkaitės kaitinamojigalia (viršus+apačia)Karštis skleidžiamas iš viršutinio ir apatinio kaitinimo elementų. Skirtakepti ir

Seite 28 - 28 electrolux

Laikrodžio funkcijų nustatymas1. Pakartotinai spauskite pasirinkties myg-tuką, kol funkcijų indikatoriuje mirksėsreikiama funkcija.2.Laikmačio , truk

Seite 29

2. Ant teleskopinių lentynų atramų padėki-te lentyną ir atsargiai viską įstumkite įorkaitę.°CĮspėjimas Orkaitės dureles uždarykitetik tada, kai telesk

Seite 30 - SAUGOS INFORMACIJA

Maisto ruošimo trukmėMaisto gaminimo trukmė priklauso nuomaisto rūšies, konsistencijos ir kiekio.Iš pradžių svarbu stebėti kokybę gaminimometu. Naudod

Seite 31 - PRIEŠ NAUDOJANTIS PIRMĄKART

Kiekis Kepimas ant grotelių Gaminimo laikas (minu-tėmis) PATIEKALAS Gabalai glygis Temp.(°C)Viena pu-sėAntra pusėVištienos krūtinėlė 4 400 3 250 12-

Seite 32 - KASDIENIS NAUDOJIMAS

Atsargiai Nenaudokite korozinių arbraižančių valymo priemonių, aštriųdaiktų, dėmių valymo priemonių arabrazyvinių kempinių.Įspėjimas Nevalykite stikli

Seite 33

Orkaitės durelių ir stiklo plokštėsišėmimas1. Pilnai atidarykite orkaitės dureles ir su-imkite du durelių lankstus.2. Pakelkite ir pasukite svirteles,

Seite 34

PËRSHKRIM I PRODUKTITPamje e përgjithshme78911110122 3 4 5 61 Paneli i kontrollit2 Çelësi i temperaturës3 Treguesi i temperaturës4 Ekrani5 Treguesi i

Seite 35

6. Pasukite 2 sklendes 90° kampu ir išt-raukite jas iš jų vietų.7. Atsargiai pakelkite ir išimkite stikloplokštę.Stiklo plokštę nuvalykite vandeniu ir

Seite 36 - KEPIMO LENTELĖS

Problema Galima priežastis Sprendimo būdasOrkaitė nekaista Nenustatytas paros laikas Nustatykite laikrodįOrkaitė nekaista Nenustatyti būtini nustatyma

Seite 37 - VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

59422057059054056050580550 min560÷570550 min593560-57080÷100ABELEKTROS ĮVADO PRIJUNGIMASĮspėjimas Elektrą prijungti privalo tikkvalifikuotas elektrika

Seite 38 - 38 electrolux

• Patikrinkite, ar įtampa ir energijos rūšistechninių duomenų lentelėje atitinka pa-stato elektros įvado įtampą ir energijosrūšį.• Šis prietaisas tiek

Seite 39

Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСОДЕРЖАНИЕСведения по технике безопасности 44Перед первым использова

Seite 40 - KĄ DARYTI, JEIGU

• Держите все упаковочные материалыв недоступном для детей месте. Су-ществует опасность удушения.• Не подпускайте детей к работающе-му прибору. Во вре

Seite 41 - ĮRENGIMAS

Через приблизительно 5 секунд мига-ние прекратится, и на дисплее отобра-зится установленное время суток.Чтобы установить другое время, не-льзя одновре

Seite 42 - ELEKTROS ĮVADO PRIJUNGIMAS

2. Выберите температуру ручкой тер-мостата.Во время работы духового шкафагорит индикатор включения.Индикатор температуры загорается,когда повышается т

Seite 43 - APLINKOSAUGA

Дисплей1 2 34561 Индикаторы режимов2 Дисплей таймера3 Индикаторы режимов4 Кнопка «+»5 Кнопка выбора6 Кнопка «–»Установка режимов часов1. Нажимайте кно

Seite 44 - СОДЕРЖАНИЕ

Отмена функций часов1. Нажимайте кнопку выбора функциидо тех пор, пока на дисплее не на-чнет мигать индикатор нужнойфункции.2. Нажмите и удерживайте к

Seite 45 - ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

Funksioni i furrës ZbatimiGatimi konvencionalNxehtësia vjen nga të dy elementët, ai i sipërm dhe ai i poshtëm. Përtë pjekur në një nivel.Gatimi me ven

Seite 46 - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

• Влага может конденсироваться в при-боре или на стеклянной дверце. Это -нормальное явление. Всегда держи-тесь на расстоянии от прибора приоткрытии дв

Seite 47

Вес (кг)Продукты пи-танияФункции духовогошкафаУровеньТемпера-тура (°C)Времяпригото-вления(мин.)1Фарширован-ные помидо-ры / жареныйкартофель2 190 50-70

Seite 48

Количество Приготовление нагрилеПродолжительностьприготовления в ми-нутах БЛЮДО Штук г уровень Темп.(°C)Перваясторона2-я сторо-наМясо на косточке(ин

Seite 49 - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

• Для чистки металлических поверх-ностей используйте обычное чистя-щее средство.• Чистите камеру духового шкафа по-сле каждого применения. Это облег-ч

Seite 50

Снятие дверцы духового шкафа истеклянной панели1. Откройте дверцу до упора и возь-митесь за обе петли.2. Поднимите и поверните маленькиерычажки, распо

Seite 51

6. Поверните 2 фиксатора на 90° иснимите их.7. Осторожно поднимите и снимитестеклянную панель.Вымойте стеклянную панель водой смылом. Тщательно вытрит

Seite 52 - УХОД И ОЧИСТКА

ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...Неисправность Возможная причина Способ устраненияДуховой шкаф не выполняетнагревДуховой шкаф не включен Включите духовой шкафДухов

Seite 53

хонного гарнитура, удостоверьтесь втом, что размеры ниши соответ-ствуют прибору.• Обеспечьте защиту устанавливаемо-го прибора от ударных воздействий.•

Seite 54 - 54 electrolux

ABПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИВНИМАНИЕ! Электрическоеподключение должно выполнятьсятолько квалифицированнымэлектриком или специалистом.• Производитель не

Seite 55

последующей утилизации. Соблюдаяправила утилизации изделия, Выпоможете предотвратить причинениеокружающей среде и здоровью людейпотенциального ущерба,

Seite 56 - УСТАНОВКА

Përzgjedhja e funksioneve të orës1. Shtypni butonin përzgjedhës disa herëderisa treguesi i funksionit të dëshiruartë pulsojë.2. Për të vendosur orën p

Seite 57

Electrolux. Thinking of you.Düşüncelerinizi www.electrolux.com.tr adresinden bizimledaha fazla paylaşınİÇİNDEKİLERGüvenlik bilgileri 60İlk Kullanımd

Seite 58 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

Montaj•Cihazın, nakliyeden ötürü hasar görme-miş olduğundan emin olunuz. Hasarlı bircihazın bağlantısını asla yapmayınız. Ge-rekirse, satın aldığınız

Seite 59

ÜRÜN TANIMIGenel görünüm78911110122 3 4 5 61 Kontrol paneli2 Sıcaklık kontrol düğmesi3 Sıcaklık göstergesi4 Gösterge5 Güç göstergesi6 Fırın fonksiyonu

Seite 60 - GÜVENLİK BİLGİLERİ

Fırın fonksiyonu Kullanıldığı işlemlerÜst+Alt ısıtmaHem üst hem de alt rezistanslarla ısıtma yapar. Bir fırın rafında pişirmeve kızartma yapmak içindi

Seite 61 - İLK KULLANIMDAN ÖNCE

Saat fonksiyonlarının ayarlanması1. İstenilen fonksiyon göstergesi yanıp sö-nünceye kadar seçim tuşuna ard ardabasınız.2.Zamanlayıcıyı ( ), Süreyi (

Seite 62 - GÜNLÜK KULLANIM

2. Rafı teleskobik raf desteklerinin üzerinekoyunuz ve bunları fırının iç kısmınadoğru dikkatlice itiniz.°CUyarı Teleskobik raf destekleritamamen fırı

Seite 63

yoğunlaşmasını önlemek için, kuruduktansonra her defasında su ekleyiniz.Pişirme süreleriPişirme süreleri, yiyeceğin türüne, kıvamınave hacmine göre de

Seite 64

Miktar Izgara Dakika cinsinden pişir-me süresi YİYECEĞİN TÜRÜ Adet gRaf Sıcak.(°C)1. taraf 2. tarafHamburger 6 600 3 250 20-30 Balık fileto 4 400 3

Seite 65 - YARARLI İPUÇLARI VE BİLGİLER

Dikkat Aşındırıcı temizlik maddeleri,keskin cisimler, leke sökücüler veyaaşındırıcı süngerler kullanmayınız.Uyarı Fırın kapak camını aşındırıcıtemizle

Seite 66 - PİŞİRME TABLOLARI

Fırın kapağının ve cam panelinsökülmesi1. Kapağı tamamen açınız ve iki kapı men-teşesini tutunuz.2. Menteşelerin üstündeki kolları kaldırınızve çeviri

Seite 67 - BAKIM VE TEMİZLİK

2. Vendoseni raftin mbi shinat rrëshqitësee më pas shtyjini ato me kujdes brendafurrës.°CParalajmërim Mos u përpiqni tëmbyllni derën e furrës, nëse mb

Seite 68 - 68 electrolux

6. Sabitleyicilerin ikisini de 90° döndürü-nüz ve yuvalarından çıkartınız.7. Cam paneli dikkatlice kaldırıp yerindençıkartınız.Cam paneli sabunlu suyl

Seite 69

Sorun Muhtemel neden ÇözümFırın ısınmıyor. Saat ayarlanmamış. Saati ayarlayınız.Fırın ısınmıyor. Gerekli ayarlar yapılmamıştır. Ayarları kontrol edini

Seite 70 - SERVİSİ ARAMADAN ÖNCE

venlik nedenleriyle, sadece aynı üretici fir-manın cihazları kombine edilmelidir.59422057059054056050580550 min560÷570550 min593560-57080÷100ABELEKTRİ

Seite 71 - TEKNİK VERİLER

• Üretici firma, bu güvenlik önlemlerineuyulmamasından kaynaklanan sorunlar-dan ötürü sorumlu tutulamaz.•Cihazı, güvenlik uyarılarına uygun olaraktopr

Seite 74 - 74 electrolux

397138101-B-242011 www.electrolux.com/shop

Seite 75

• Për të shmangur tymin e tepërt në furrëgjatë pjekjes, hidhni pak ujë në tavënpritëse të yndyrave. Për të shmangurkondensimin e tymrave, shtoni ujë h

Seite 76 - 397138101-B-242011

Sasia Pjekja në skarë Koha e gatimit nëminuta LLOJI I GATESËS Copë gniveli Temperatura (°C)Njëra anë Ana tjetërKotëleta derri 4 600 3 250 12-16 12-1

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare