Electrolux EOB53202X Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOB53202X herunter. Electrolux EOB53202X Упутство за коришћење Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 40
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Упутство за употребу
Інструкція
Пећница
Духова шафа
EOB53202
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Духова шафа

Упутство за употребуІнструкціяПећницаДухова шафаEOB53202

Seite 2 - УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ

Табела за печењеКОЛАЧИВРСТА ЈЕ-ЛАУобичајенопечењеПечење савентилато-ромПечење узвентилаторВремепечења[мин]НапоменеНивоТемп. [°C]НивоТемп. [°C]НивоТемп

Seite 3

ХЛЕБ И ПИЦАВРСТА ЈЕ-ЛАУобичајенопечењеПечење савентилато-ромПечење узвентилаторВремепечења[мин]НапоменеНивоТемп. [°C]НивоТемп. [°C]НивоТемп. [°C]Бели

Seite 4 - 4 electrolux

ВРСТА ЈЕ-ЛАУобичајенопечењеПечење савентилато-ромПечење узјак вентила-торВремепечења[мин]НапоменеНивоТемп. [°C]НивоТемп. [°C]НивоТемп. [°C]Телетина 2

Seite 5 - ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ

Печење на роштиљуПре печења загрејавајте пећницуотприлике 10 минута. Количина Печење на грилу Време печења у мину-тима ВРСТА ЈЕЛА Комада грниво Темп.

Seite 6 - СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

ВРСТА ЈЕЛАФункција за пицуВреме печења уминутимаНАПОМЕНЕНиво темп.°CПица , велика 1 200 15~25на равном плехуза печењеПица , мала 1 200 10~20на равном

Seite 7 - ФУНКЦИЈЕ САТА

Вађење шина које држе полице1. Одвуците предњи део шина одбочног зида.2. Извуците шине из задњег делабочног зида да би их скинули.21Постављање шина ко

Seite 8 - КОРИШЋЕЊЕ ПРИБОРА

4. Пронађите шарку на десној страниврата.5. Подигните и окрените полугу нашарки.6. Затворите врата пећнице до првогположаја за отварање (до пола). За-

Seite 9 - ПОМОЋНЕ НАПОМЕНЕ И САВЕТИ

10. Пажљиво подигните (корак 1) иуклоните (корак 2) стаклену плочу.Очистите стаклену плочу водом и сапу-ницом. Пажљиво осушите стакленуплочу.Стављање

Seite 10 - Табела за печење

Уколико сами не пронађете решењепроблема, обратите се продавцу илисервисном центру.Подаци потребни сервисном центру на-лазе се на плочици са техничким

Seite 11 - ХЛЕБ И ПИЦА

ABЕлектрична инсталацијаУПОЗОРЕЊЕ Прикључивање наелектричну мрежу мора да обавиискључиво квалификована икомпетентна особа.Произвођач не сноси одговорн

Seite 12

Electrolux. Thinking of you.О нашем начину размишљања наћићете више на сајтуwww.electrolux.comСАДРЖАЈУпутства о безбедности 2Опис производа 5Пре прв

Seite 13

Electrolux. Thinking of you.Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.comЗМІСТІнформація з техніки безпеки 20Опис виробу 23Перед першим кори

Seite 14 - НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

• Подбайте про те, щоб під час встано-влення прилад був від’єднаний відджерела живлення.• Будьте обережні, переміщуючи при-лад. Цей прилад важкий. Обо

Seite 15

ливий вихід гарячого пару. Існує ри-зик опіку шкіри.• Знебарвлення емалі не впливає нароботу приладу та не є несправністюз точки зору закону про надан

Seite 16 - 16 electrolux

ного центру технічного обслуговуван-ня.• Використовуйте лише оригінальні за-пасні частини.Утилізація приладу• Щоб уникнути отримання травми абопошкодж

Seite 17 - ШТА УЧИНИТИ АКО

Коли ви підключаєте прилад до елек-тромереж або у разі перебоїв у поста-чанні електроенергії, автоматично почи-нає блимати індикатор функції "Час

Seite 18 - ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ

Функція духовки ПризначенняГотування з вико-ристанням венти-лятораДля приготування декількох різних страв одночасно. Підходитьдля приготування домашнь

Seite 19 - ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

Функція годинника ПризначенняКінець Щоб встановити час виключення функції духовки.Функції Тривалість та Кінець можна встановлювати одночасно,якщо ду

Seite 20

2. Поставте решітку або піддон длягриля на телескопічні опори, потімзлегка штовхніть їх разом усерединудуховки.°CПопередження! Не намагайтесязакрити д

Seite 21

• Відчиняти дверцята духовки можналише тоді, коли мине 3/4 встановле-ного часу готування.• Якщо ви печете на двох рівнях одно-часно, залишайте один рі

Seite 22 - 22 electrolux

СТРАВАЗвичайнеготуванняГотуванняза допомо-гою венти-лятораГотування врежимі кон-векціїТрива-лістьготу-вання(хв.)ПриміткиРі-веньТемп. °CРі-веньТемп. °C

Seite 23 - ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ

• Будите пажљиви приликом преме-штања уређаја. Овај уређај је тежак.Увек користите заштитне рукавице.Не вуците уређај за ручицу.• У електричној инстал

Seite 24 - ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

ВІДКРИТІ ПИРОГИСТРАВАЗвичайнеготуванняГотуванняза допомо-гою венти-лятораГотування врежимі кон-векціїТрива-лістьготу-вання(хв.)ПриміткиРі-веньТемп. °C

Seite 25 - ФУНКЦІЇ ГОДИННИКА

СТРАВАЗвичайнеготуванняГотуванняза допомо-гою венти-лятораГотування врежимі кон-векціїТрива-лістьготу-вання(хв.)ПриміткиРі-веньТемп. °CРі-веньТемп. °C

Seite 26 - ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДДЯ

Кількість Приготування на гри-ліЧас готування у хви-линах ТИП СТРАВИ Кіль-кістьшмат-ківгРівень Темпе-ратура(°C)1-й бік 2-й бікСосиски 8 / 3 250 12-1

Seite 27 - КОРИСНІ ПОРАДИ

ТИП СТРАВИРежим "Піца"Час готування ухвилинахПРИМІТКИРівеньТемперату-ра (°C)Піца, маленька 1 200 10~20на пласкому децічи на решітці духо-вої

Seite 28

Знімання опор1. Спочатку потягніть передню частинуопори від бічної стінки духовки.2. Потягніть задню частину опори відбічної стінки духовки, щоб вийня

Seite 29 - ХЛІБ І ПІЦА

4. Знайдіть шарнір на правому боцідверцят.5. Підніміть та поверніть важіль нашарнірі.6. Закрийте дверцята духової шафидо першого фіксованого положення

Seite 30 - ВІДКРИТІ ПИРОГИ

10. Обережно підніміть (1) і вийміть (2)скляну панель.Помийте скляну панель теплою водою змилом. Обережно протріть панель насу-хо.Встановлення дверцят

Seite 31 - Готування на грилі

Якщо ви не можете усунути проблему,зверніться до закладу, де ви придбалиприлад, або до Центру технічного об-слуговуванняСервісному центру необхідно на

Seite 32

ABПідключення до електромережіПопередження! Доручітьпідключення приладу доелектромережі кваліфікованомуелектрику чи компетентній особі.Виробник не нес

Seite 34 - 34 electrolux

• Промена боје емајла не утиче на радуређаја, па не представља квар усмислу гарантних услова.• Да бисте спречили оштећење илипромену боје емајла:– не

Seite 35

397211701-A-032011 www.electrolux.com/shop

Seite 36 - ЩО РОБИТИ, КОЛИ

– Извуците кабл за напајање уређајаиз струјне утичнице.– Исеците кабл за напајање и одло-жите га у отпад– Бравицу врата одложите у отпад.Тиме се спреч

Seite 37 - УСТАНОВКА

Да подесите тачно време употребитедугме " + " или " -".После око 5 секунди зауставиће сетрептање и сат ће приказивати подеше-но та

Seite 38 - ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

Функција пећнице ПрименаСпремање храневентилаторомЗа печење меса или меса и теста заједно, када им је потребноисто време за припремање, и то на више п

Seite 39

3. Да бисте подесили време за тајмер , функције „Трајање“ или „Крај“ , притисните дугме „+“ или „-“.Засветлеће индикаторска лампицаодговарајуће функ

Seite 40 - 397211701-A-032011

УПОЗОРЕЊЕ Телескопске шине иостали прибор постају веома врућиу току рада уређаја. Носитезаштитне рукавице или слично.ДОДАТНЕ ФУНКЦИЈЕВентилатор за хла

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare