használati útmutatóinstrukcja obsługiИнструкция поэксплуатацииkullanma kılavuzuSütőPiekarnikДуховой шкафFırınEOB53202
ÉTEL TÍPU-SAFelső/alsósütésLégkeverésLégbefúvá-sos sütésSütésiidő[perc]MegjegyzésekPolc-ma-gas-ságHő-mérs. [°C]Polc-ma-gas-ságHő-mérs.[°C]Polc-ma-gas-
ÉTEL TÍPU-SAFelső/alsósütésLégkeverésLégbefúvá-sos sütésSütésiidő[perc]MegjegyzésekPolc-ma-gas-ságHő-mérs. [°C]Polc-ma-gas-ságHő-mérs.[°C]Polc-ma-gas-
ÉTEL TÍPU-SAFelső/alsósütésLégkeverésLégbefúvá-sos sütésSütésiidő[perc]MegjegyzésekPolc-ma-gas-ságHő-mérs. [°C]Polc-ma-gas-ságHő-mérs.[°C]Polc-ma-gas-
GrillezésMelegítse elő az üres sütőt 10 percig asütés előtt. Mennyiség Grillezés A sütés időtartama per-cekben ÉTEL TÍPUSA Darab g polcma-gasság Hőmé
ÉTEL TÍPUSAPizza funkcióA sütés időtartamapercekbenMEGJEGYZÉSPolcmagas-sághőmérs. °CPizza, nagy 1 200 15~25 lapos tepsinPizza, kicsi 1 200 10~20lapos
2. Húzza el a polcvezetőket az oldalfal hát-só részétől a polctartó sínek eltávolításaérdekében.21A polctartó sínek visszahelyezéseA polctartó síneket
6. Csukja vissza a sütőajtót az első nyitásipozícióig (félig). Ezután húzza előre ésemelje ki az ajtót a helyéről.7. Helyezze az ajtót egy stabil felü
Rozsdamentes acél vagy alumíni-um készülékek:A sütőajtó tisztítását csak egy nedvesszivaccsal végezze. Puha törlőruhávaltörölje szárazra.Ne használjon
ÜZEMBE HELYEZÉSVigyázat Lásd a "Biztonságiinformációk" fejezetet.59422057059054056050580550 min560÷570550 min593560-57080÷100ABElektromos üz
ÖsszteljesítményVezeték keresztmet-szetmaximum 1380 W 3 x 0,75 mm²maximum 2300 W 3 x 1 mm²ÖsszteljesítményVezeték keresztmet-szetmaximum 3680 W 3 x 1,
Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTARTALOMJEGYZÉKBiztonsági információk 2Termékleírás 5Az
Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSPIS TREŚCIInformacje doty
•Należy w pełni przestrzegać przepisówprawnych, rozporządzeń, dyrektyw oraznorm obowiązujących w kraju użytkowa-nia urządzenia (zasady i przepisy doty
• Podczas pracy wnętrze urządzenia moc-no się nagrzewa. Występuje zagrożeniepoparzeniem. Nie dotykać elementówgrzejnych w urządzeniu. Podczas wkła-dan
czyć urządzenie od zasilania. Istnieje ry-zyko porażenia prądem.Serwis• Wszelkie naprawy i prace przy urządze-niu może wykonywać tylko uprawnionypraco
Po podłączeniu urządzenia do zasilaniaelektrycznego lub po awarii zasilania zacz-nie automatycznie migać wskaźnik aktual-nej godziny.Ustawić aktualną
Funkcja piekarnika ZastosowanieGrillDo grillowania płaskich potraw w niewielkich ilościach, ułożonych naśrodku rusztu. Do opiekania pieczywa.Duży gril
Ustawianie funkcji zegara1. Ustawić funkcję i temperaturę piekarnika(nie jest to konieczne w przypadku opcjiminutnika).2. Naciskać przycisk wyboru dop
2. Umieścić blachę na prowadnicach tele-skopowych i ostrożnie popchnąć downętrza piekarnika°COstrzeżenie! Nie wolno zamykaćdrzwi piekarnika, gdy prowa
• W przypadku równoczesnego pieczeniana dwóch blachach należy zachować po-między nimi jeden pusty poziom.Pieczenie mięsa i ryb• Nie piec mięsa o wadze
RODZAJPOTRAWYPieczenietradycyjneTermoobiegPieczenie ztermoobie-giemCzaspiecze-nia [mi-nuty]UwagiPo-ziomTem-pera-tura[°C]Po-ziomTem-pera-tura[°C]Po-zio
náljon munkavédelmi kesztyűt. Soha nehúzza a készüléket a fogantyújánál fogva.• Az elektromos berendezést egy leválasz-tó eszközzel kell ellátni, amel
ZAPIEKANKIRODZAJPOTRAWYPieczenietradycyjneTermoobiegPieczenie ztermoobie-giemCzaspiecze-nia [mi-nuty]UwagiPo-ziomTem-pera-tura[°C]Po-ziomTem-pera-tura
RODZAJPOTRAWYPieczenietradycyjneTermoobiegPieczenie ztermoobie-giemCzaspiecze-nia [mi-nuty]UwagiPo-ziomTem-pera-tura[°C]Po-ziomTem-pera-tura[°C]Po-zio
Ilość Grillowanie Czas pieczenia w minu-tach RODZAJ POTRA-WYKawałki gpoziom Temp.(°C)1. strona 2. stronaKurczak (połówki) 2 1000 3 250 30-35 25-30Ke
Informacja na temat akryloamidówWażne! Zgodnie ze stanem najnowszejwiedzy naukowej akryloamidy powstającepodczas przyrumieniania potraw (zwłaszczazawi
2. Wyciągnąć prowadnice blach z tylnejczęści ściany bocznej, aby je wyjąć.21Instalowanie prowadnic blachZainstalować prowadnice blach w odwrot-nej kol
6. Przymknąć drzwi piekarnika do pierw-szej pozycji otwarcia (do połowy). Na-stępnie pociągając drzwi do siebie wy-jąć je z mocowania.7. Umieścić drzw
Modele wykonane ze stali nie-rdzewnej lub aluminium:Do czyszczenia drzwiczek piekarnikanależy używać tylko zwilżonej gąbki.Następnie należy je wytrzeć
DANE TECHNICZNENapięcie 230 VCzęstotliwość 50 HzINSTALACJAOstrzeżenie! Zapoznać się zrozdziałem „Informacje dotyczącebezpieczeństwa”.59422057059054056
Podłączenie do instalacji elektrycznejOstrzeżenie! Instalacja elektrycznamusi być wykonana przezwykwalifikowaną i kompetentną osobę.Producent nie pono
Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСОДЕРЖАНИЕСведения по технике безопасности 39Описание изделия 43Пер
– a sütés befejezése után a nedves edé-nyeket és az ételeket ne tartsa a sütő-ben.• Ne használja a készüléket, ha az vízzelérintkezik. Ne üzemeltesse
• Убедитесь, что прибор не поврежденпри транспортировке. Не подключай-те поврежденный прибор. При необ-ходимости обратитесь к поставщику.• Перед первы
Эксплуатация• Настоящий прибор предназначентолько для бытового применения. Неиспользуйте его в коммерческих ипромышленных целях.• Используйте прибор т
го стекла может повредиться и раско-лоться.• Поврежденные стеклянные панелидверцы становятся хрупкими и могутразрушиться. Необходимо их заме-нить. Обр
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯОбщий обзор78911110122 3 4 5 61 Панель управления2 Ручка термостата3 Дисплей температуры4 Дисплей5 Индикатор включения6 Ручка выбора р
Через приблизительно 5 секунд мига-ние прекратится, и на дисплее отобра-зится установленное время суток.Чтобы установить другое время, не-льзя одновре
Функция духового шка-фаНазначениеГриль с конвекциейНагревательный элемент гриля и вентилятор духового шкафаработают попеременно, обеспечивая обдув при
2. Нажимайте кнопку выбора режимадо тех пор, пока на дисплее не на-чнет мигать нужный режим с зада-ваемым временем.3.Для установки таймера , временип
°C2. Поставьте решетку на телескопиче-ские направляющие решеток и осто-рожно задвиньте их внутрь духовогошкафа.°CВНИМАНИЕ! Не пытайтесьзакрывать дверц
• Устройство оснащено специальнойсистемой циркуляции воздуха, кото-рая также перерабатывает пар. Этасистема позволяет готовить блюда напару, которые п
Таблица выпечки и жаркиПИРОГИ И ТОРТЫБЛЮДОВерхний +нижний на-гревГорячийвоздухРежим при-нудитель-ной конвек-цииВремяприго-товле-ния[мин]ПримечанияУро-
TERMÉKLEÍRÁSÁltalános áttekintés78911110122 3 4 5 61 Kezelőpanel2 Hőmérséklet-szabályozó gomb3 Hőmérsékletjelzés4 Kijelző5 Bekapcsolás jelzés6 Sütőfun
БЛЮДОВерхний +нижний на-гревГорячийвоздухРежим при-нудитель-ной конвек-цииВремяприго-товле-ния[мин]ПримечанияУро-веньТемп. [°C]Уро-веньТемп. [°C]Уро-в
БЛЮДОВерхний +нижний на-гревГорячийвоздухрежим при-нудитель-ной конвек-цииВремяприго-товле-ния[мин]ПримечанияУро-веньТемп. [°C]Уро-веньТемп. [°C]Уро-в
БЛЮДОВерхний +нижний на-гревГорячийвоздухРежим при-нудитель-ной конвек-цииВремяприго-товле-ния[мин]ПримечанияУро-веньТемп. [°C]Уро-веньТемп. [°C]Уро-в
Количество Приготовление нагрилеПродолжительностьприготовления в ми-нутах БЛЮДО Штук гр. уровень Темп.(°C)Перваясторона2-я сторо-наВырезка 4 800 3 2
БЛЮДОРежим "Пицца" Продолжитель-ность пригото-вления в минутахПРИМЕЧАНИЯУровень темп. °CБольшая пицца 1 200 15-25На плоском про-тивне для вы
Держатели решетокПри чистке боковых стенок можно снятьдержатели решеток.Снятие держателей решеток1. Потяните переднюю часть направ-ляющих от боковой с
4. Найдите петлю с правой стороныдверцы.5. Поднимите и поверните рычажокпетли.6. Прикройте дверцу до первого фик-сируемого положения (наполовину).Зате
10. Осторожно поднимите (этап 1) и вы-ньте (этап 2) стеклянную панель.Вымойте стеклянную панель водой смылом. Тщательно вытрите стекляннуюпанель.Устан
Неполадка Возможная причина Способ устраненияЛампа освещения духовогошкафа не работает.Лампа освещения духовогошкафа перегорела.Замените лампу освещен
550 min593560-57080÷100ABЭлектрическое подключениеВНИМАНИЕ! Электрическоеподключение должно выполнятьсятолько квалифицированным иопытным специалистом.
Az időpont megváltoztatásához nemszabad egyszerre kiválasztani egy au-tomatikus funkciót (Időtartam vagyVége ) és ugyanakkor egy sütésifunkciót.Előm
с подобными отходами. За болееподробной информацией об утилизацииэтого изделия просьба обращаться кместным властям, в службу по вывозу иутилизации отх
Electrolux. Thinking of you.Düşüncelerinizi www.electrolux.com.tr adresinden bizimledaha fazla paylaşınİÇİNDEKİLERGüvenlik bilgileri 61Ürün tanımı
olanak sağlayan bir yalıtım cihazına sahipolmalıdır. Yalıtım cihazının kontak açık-lığının genişliği en az 3 mm olmalıdır.•Uygun yalıtım aygıtlarına s
nusudur. Cam panellerin kırılma riski var-dır.•Cihazı her zaman temiz tutun. Cihazınüzerinde biriken yağlar veya diğer yiyecekartıkları yangına neden
ÜRÜN TANIMIGenel görünüm78911110122 3 4 5 61 Kontrol paneli2 Sıcaklık kontrol düğmesi3 Sıcaklık göstergesi4 Gösterge5 Güç göstergesi6 Fırın fonksiyonu
Saat ayarını değiştirmek için, aynı andabir otomatik fonksiyon (Süre veya Pi-şirme sonu ) ayarlamamalısınız.Ön ısıtma1. fonksiyonunu ve maksimum sıc
Fırın fonksiyonu Kullanıldığı işlemlerPizzaAlt ısıtıcı rezistans ısıyı direkt pizzanın, sebzeli turtanın / böreğin veyaturtanın tabanına yönlendirirke
3.Zaman ayarı , Süre veya Bitiş için bir zaman ayarlamak için "+" veya"-" tuşunu kullanın.İlgili zaman fonksiyonunun göstergesi
tüğü zaman fırın otomatik olarak tekrar çalı-şır duruma geçer.YARARLI İPUÇLARI VE BİLGİLER• Cihazda dört raf seviyesi bulunmaktadır.Raf seviyelerini c
YEMEĞİNTÜRÜÜst + Alt ısıt-maFanlı pişirme Fanlı pişirmePişirmesüresi[dk.]NotlarRafsevi-yesiSı-cak-lık[°C]Rafsevi-yesiSı-cak-lık[°C]Rafsevi-yesiSı-cak-
Sütőfunkció AlkalmazásPizzaAz alsó elem közvetlen hőt sugároz a pizza, quiche vagy pite aljára,míg a ventillátor a forró levegő keringetésével biztosí
YEMEĞİNTÜRÜÜst + Alt ısıt-maFanlı pişirme Fanlı pişirmePişirmesüresi[dk.]NotlarRafsevi-yesiSı-cak-lık[°C]Rafsevi-yesiSı-cak-lık[°C]Rafsevi-yesiSı-cak-
YEMEĞİNTÜRÜÜst + Alt ısıt-maFanlı pişirme Fanlı pişirmePişirmesüresi[dk.]NotlarRafsevi-yesiSı-cak-lık[°C]Rafsevi-yesiSı-cak-lık[°C]Rafsevi-yesiSı-cak-
Miktar Izgara Dakika cinsinden pişir-me süresi YİYECEĞİN TÜRÜ Adet gRaf Sıcak.(°C)1. taraf 2. tarafSosis 8 / 3 250 12-15 10-12Domuz pirzola 4 600 3
olan en düşük sıcaklıklarda pişirmenizi veyiyeceğin yüzeyini çok fazla kızartmamanızıtavsiye ederiz.BAKIM VE TEMİZLİKUyarı "Güvenlik bilgileri&qu
Fırın kapağının ve cam panelinsökülmesi1. Kapağı tamamen açın ve kapağın soltarafındaki menteşeyi bulun.2. Sıkılaştırma bileşeni geri çekilene kadarha
7. Kapağı yumuşak bir bez üzerindesağlam bir yüzeye koyun.8. Dahili cam paneli çıkarmak için kilitlemesitemini açın.9. Sabitleyicilerin ikisini de 90°
Paslanmaz çelik ve alüminyum ci-hazlar:Fırın kapağını sadece ıslak bir süngerletemizleyiniz. Yumuşak bir bezle kurula-yınız.Yüzeye zarar verebilecekle
59422057059054056050580550 min560÷570550 min593560-57080÷100ABElektrik tesisatıUyarı Elektrik tesisatı sadece yetkili veuzman bir kişi tarafından yapı
Toplam güç çeki-miKablo bölümümaksimum 2300 W 3 x 1 mm²maksimum 3680 W 3 x 1,5 mm²Fırın kablosu (yeşil/sarı kablo) faz kabloların-dan ve nötr bağlantı
electrolux 79
3.A Percszámláló , az Időtartam vagy a Befejezés funkciókhoz tartozóidőpontok beállítását a "+" vagy "-"gombbal végezze.Ekkor v
397199101-A-022011 www.electrolux.com/shop
áramellátást. A sütő a hőmérséklet csökke-nése után automatikusan újra bekapcsol.HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOK•A sütőben négy polcszint található. Ap
Kommentare zu diesen Handbüchern