Forno eléctrico encastrávelManual de instruções EOB 6630822 923 006-A-100305-05p
10Acessórios do fornoGrelha mista Para loiça, formas de bolos, assados e peças grelhadasTabuleiro Para bolos e bolachas.Tabuleiro universal Para assa
11Antes da primeira utilizaçãoAjustar a hora3 O forno só funciona com a hora ajustada. Após a ligação eléctrica ou em caso de falha de energia, o indi
12Primeira limpezaAntes de utilizar o forno pela primeira vezé preciso limpá-lo bem.1 Atenção: Não utilize produtos de limpeza agressivos ou abrasivos
13Comando do fornoLigar e desligar o forno 1. Rode o botão Funções do forno para a função desejada.2. Rode o botão Selector de temperatura para a temp
14Funções do fornoEstão à sua disposição as seguintes funções do forno:L Iluminação do fornoEsta função permite iluminar o interior do forno, por ex.
15Colocar a grelha, o tabuleiro e o tabuleiro universalColocar o tabuleiro e o tabuleiro uni-versal: Os tabuleiros dispõem de um pequeno arqueamento à
16Funções do relógio Cronómetro GPara o ajuste do tempo do cronómetro. Depois de transcorrido o tempo ajustado no cronómetro é entoado um sinal acústi
173 Indicações gerais• Depois de seleccionar uma funçãoa respectiva luz pisca aprox. 5 segundos. Durante este tempo, podem regular-se os tempos preten
182. Com as teclas + ou - regule o tempo de cronómetro desejado G.(Máx. 2 horas e 30 minutos).Depois de aprox. 5 segundos, o indica-dor exibe o tempo
19Duração d1. Carregue na tecla T as vezes necessá-rias para a luz da função duração d piscar.2. Com as teclas + ou - regule o tempo pretendido para o
2Caro(a) cliente,Por favor, leia com atenção este manual de instruções.Observe principalmente o capítulo “Instruções de segurança” nas primeiras págin
20Fim e1. Carregue na tecla selecção T as vezes necessárias para a luz da função fim e piscar.2. Com as teclas + ou - regule a hora em que pretende qu
21Duração d e fim e combinado 3 Duração d e fim e podem ser usados ao mesmo tempo se o forno tiver de ser ligado ou desligado automaticamente mais tar
22Alterar a hora do dia W3 A hora do dia só pode ser alterada se não estiver definida qualquer função automática (Duração d ou Fim e).1. Carregue na t
23Bloqueio mecânico da portaAquando da entrega do aparelho, o bloqueio da porta encontra-se desacti-vado. Activar o bloqueio da portaPuxe o trinco par
24Aplicações, tapelas e sugestõesCozer no fornoPara cozer no forno, utilize a função Ar forçado ¥ ou Tradicional ¡.3 Quando cozer no forno, remova o f
25Indicações gerais• Conte as calhas de baixo para cima.• Coloque o tabuleiro com as inclinações viradas para a frente!• Os bolos em formas devem ser
26Tabela para cozer no fornoOs tempos de cozedura fornecidos são aproximadosOs métodos de cozedura recomendados, os níveis das calhas e as tempe-ratur
27Massa levedadaBolos de godé redondos150-170 1 160-180 1 45-60Trança/coroa 150-170 3 170-190 3 30-40Bolos de mantei-ga/açúcar, picado de abelha160-18
28* Precalentar el hornoMassa raladaTarte de maçã su-íça--- --- 210-230 1 35-50Tarte de queijo suíço--- --- 210-230* 1 40-50Tarte de espina-fres/legum
29Alimentos congeladosTome também em consideração os dados do fabricante relativos a to-dos os produtos congelados.Ar forçado ¥ + Tradicional ¡Tipo d
3Índice Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Eliminação . . . . . . . . .
30Posição para pizzasOs tempos de cozedura fornecidos são aproximados.* Aquecer previamente o fornoPosição para pizzas ¦Tipo de pastelariaTemperatura
31Tome ainda em consideração os dados do fabricante para todos os ou-tros produtos congelados. Alimentos congela-dosPosição para pizzas ¦Tipo de paste
32AssarPara assar, utilize a função Ar forçado ¥.Loiça para assar• Qualquer loiça resistente ao calor é apropriada para assar (veja os dados do fabric
33Tabela para assadosColoque o tabuleiro ou o tabuleiro universal na 1ª calha.Ar forçado ¥Tipo de carneTemperatu-ra em °CNível de encaixeTempo em minu
34* Aquecer previamente o fornoPeixeTrutas (200-250 g) 190-200 3 --- 20-254 filetes de truta(200 g)170-180 3 --- 20-25Filetes de lúcio, pana-dos (peso
35GrelharPara grelhar, utilize a função Grelha dupla ¸ ou Grelha º com a regulação de temperatura.1 Atenção: grelhe sempre com a porta do forno fechad
36GrelhaAlimento FunçãoTempe-ratura em °CTabuleirouniversalGrelhaTempoem minutosNível de encaixe1º lado2º lado4-8 costeletas de porcoGrelhadupla275 1
37Grelhador turboFunções do forno: Grelhador turbo ¼AlimentoTempera-tura em °CTabulei-ro de recolhaGrelhaTempo em minutosVirar após ... minutosNível d
38Fazer conservasPara fazer conservas, utilize a função Inferior U.Loiça para fazer conservas• Para fazer conservas, utilize apenas frascos de conserv
39Tabela para fazer conservasOs tempos e as temperaturas de cozedura indicados são apenas valores de referênciaTipo alimentoTempe-ratura em °CReduzir
4O que fazer, se … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Dados técnicos . . . . . . . . . . .
40Tostar com Ar forçadoUtilize esta função com grelhas cobertas de papel vegetal ou papel para forno.Obterá melhores resultados se desligar o forno a
41Limpeza e manutenção1 Aviso: É proibida a limpeza do aparelho por jactos de vapor ou de alta pressão!Exterior do aparelho• Limpar a frente do aparel
42Grelha corrediçaAs grelhas corrediças, dos lados esquerdo e direito do forno, podem ser desmontada, para permitir limpar as paredes laterais.Retirar
43Luz do forno 1 Aviso: perigo de choque eléctrico! Antes de substituir a lâmpada do forno:– Desligue o forno!– Desaperte e/ou desligue os fusíveis na
44Tecto do forno Para facilitar a limpeza do tecto do forno, o elemento de aquecimento supe-rior pode ser basculado.Bascular o elemento de aquecimento
45Porta do fornoPara efeitos de limpeza, é possível remover a porta do forno.Retirar a porta do forno1. Abrir totalmente a porta do forno.2. Abrir tot
46Vidro da porta do fornoA porta do forno está equipada com três placas de vidro colocadas uma atrás da outra. Os vidros do lado de dentro podem ser r
47Colocar o vidro intermédio da porta 1. Colocar, de forma inclinada e de cima para baixo, o vidro intermédio no perfil da porta, no lado do puxador (
48O que fazer, se …Se estas medidas não forem suficientes para conseguir resolver o pro-blema, dirija-se ao seu revendedor ou à assistência técnica.1
49Dados técnicosMedidas interiores do forno Disposições legais, normas, directivasEste aparelho está em conformidade com as seguintes normas:• EN 6033
51 SegurançaSegurança eléctrica• O aparelho só pode ser instalado por um especialista devidamente qua-lificado e autorizado.• Em caso de falhas ou dan
50Índice de palavras-chaveAAcessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10CConservas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38, 39DDescr
51Assistência técnicaNo capítulo “O que fazer, se …” foram compiladas algumas avarias que se podem resolver pessoalmente. Em caso de avaria, consulte
The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and out
6Eliminação2 Material de embalagemOs materiais utilizados na embalagem deste aparelho são compatíveis com o ambiente e recicláveis. As peças em plásti
7Descrição do aparelhoVista geral Porta devidroPainel de comandosManípulo da porta
8Painel de comando Indicação do tempoLâmpada contr. temperaturaLâmpada contr. funcion.Funções do fornoSelecção da tempera-turaFunções do relôgio
9Equipamento do forno Aquecimento superior e elemento de aquecimento do grillLuz do fornoFiltro de gordurasLuz do fornoAquecimento inferiorNível decol
Kommentare zu diesen Handbüchern