SG215NSG256NFR CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION 2IT CONGELATORE ISTRUZIONI PER L’USO 23
112Certains paniers de congélation sontdotés de rouleaux expansibles placésdans un cadre en plastique.Pour retirer le cadre en plastique, appuyezsur l
5.2 Conseils d'économied'énergie• Évitez d'ouvrir trop souvent la porte ducongélateur et ne la laissez ouverte quele temps nécessaire.•
6.2 Nettoyage périodiqueATTENTION!Ne tirez pas, ne déplacezpas, n'endommagez pas lestuyaux et/ou câbles qui setrouvent à l'intérieur del&apo
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.7.1 En cas d'anomalie de fonctionnemen
Problème Cause probable SolutionLe compresseur fonctionneen permanence.Il y a une erreur dans leréglage de la température.Reportez-vous au chapitre« F
Problème Cause probable SolutionLa porte n'est pas dansl'alignement ou touche lagrille de ventilation.L'appareil n'est pas de ni-v
Des problèmes fonctionnelspeuvent se produire surcertains types de modèlesfonctionnant hors de cetteplage de températures. Seulle respect de la plage
ATTENTION!Certains modèles sontéquipés d'un bloc destiné àréduire le niveau sonore (sousl'appareil). Ne retirez jamaisce bloc.238.6 Mise de
241358. Dévissez le cache (1, 2), retirez lecâble de son emplacement (3).213 9. Enfoncez le câble et son manchondans leur emplacement du côtéopposé (1
Faites une dernièrevérification pour vous assurerque :• Toutes les vis sont bienserrées.• Le joint magnétiqueadhère bien à l'appareil.• La porte
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS DE SÉCURIT
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES10.1 Caractéristiques techniques Hauteur m
Voltage V 230 - 240Fréquence Hz 50Les caractéristiques techniques figurentsur la plaque signalétique située sur lecôté intérieur ou extérieur d
Pour la Suisse:Où aller avec les appareilsusagés ?Partout où des appareilsneufs sont vendus, maisaussi dans un centre decollecte ou une entreprise der
INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 242. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non
• Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno deicomparti di conservazione degli alimenti, ad eccezionedi quelli consigliati dal costru
• Accertarsi di non danneggiare icomponenti elettrici (ad es. la spina dialimentazione, il cavo di alimentazione,il compressore). Contattare il Centro
• Non danneggiare i componentidell'unità refrigerante che si trovanovicino allo scambiatore di calore.3. USO DELL'APPARECCHIO3.1 Pannello de
AVVERTENZA!Se la porta resta aperta peralcuni minuti, la luce sispegnerà automaticamente.La luce si spegne chiudendoe aprendo la porta.3.4 Spegnimento
3.9 Allarme di alta temperaturaL'aumento della temperatura all'interno delvano congelatore (ad esempio in seguitoad un'interruzione del
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt
Per congelare alimenti freschi, attivare lafunzione FROSTMATIC almeno 24 oreprima di introdurli nel vano congelatore.Riporre gli alimenti freschi da c
4.6 Pulizia dell'interno1. Prima di utilizzare l'apparecchiaturaper la prima volta, lavare l'interno e gliaccessori con acqua tiepida e
modo da poter controllare il tempo diconservazione.5.4 Consigli per la conservazionedei surgelatiPer ottenere risultati ottimali èconsigliabile:• cont
2. Tirare la griglia verso l'esterno perestrarla.3. Passare l'aspirapolvere sotto il mobile.6.4 Sbrinamento del congelatoreIl vano congelato
Problema Causa possibile SoluzioneLa temperatura all'internodell'apparecchiatura ètroppo alta.Fare riferimento alla sezione"Allarme por
Problema Causa possibile SoluzioneIl compressore non si avviaimmediatamente dopoavere premuto il tastoFROSTMATIC, oppure do-po avere cambiato la tem-p
3. Se necessario, sostituire le guarnizionidifettose. Contattare il Centro diAssistenza autorizzato.7.3 Sostituzione della lampadinaL'apparecchia
50 mm8.4 Collegamento elettrico• Prima di inserire la spina, verificare chela tensione e la frequenza riportate sullatarghetta dei dati corrispondano
AVVERTENZA!Per effettuare le seguentioperazioni, si raccomanda difarsi aiutare da un'altrapersona che tenga ben fermele porte dell'apparecch
314211. Rimuovere le coperture sulle manigliecon un piccolo cacciavite, facendoattenzione.12. Svitare la maniglia.13. Sul lato opposto, estrarre i cop
• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur descompartiments de conservation
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!www.electrolux.com40
10. DATI TECNICI10.1 Dati tecnici Altezza mm 1600/1800Larghezza mm 660Profondità mm 705Tempo di risalita Ore 16Tensione Volt 230 - 240Frequenza Hz
12. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTERiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio. A
ITALIANO43
www.electrolux.com/shop885840400-A-502014
• Utilisez toujours une prise de courantde sécurité correctement installée.• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprisesni de rallonges.• Veill
• N'endommagez pas la partie du circuitde réfrigération située à proximité ducondenseur thermique.3. FONCTIONNEMENT3.1 Bandeau de commande2347651
Les indicateurs de température/voyantsdu thermostat indiquent la températureprogrammée par défaut.Pour sélectionner unetempérature différente,reportez
protégeant les denrées déjà congeléescontre un réchauffement indésirable.1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'àce que le symbole correspondants&ap
En cas de décongélationaccidentelle, due par exempleà une coupure de courant, sila coupure a duré pluslongtemps qu'indiqué auparagraphe « Autonom
Kommentare zu diesen Handbüchern