Electrolux EOB6690K EU R05 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOB6690K EU R05 herunter. Electrolux EOB6690K EU R05 Manual do usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Forno eléctrico encastrável
Manual de instruções
EOB6690
822 927 231-A-081105-01
p
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual de instruções

Forno eléctrico encastrávelManual de instruções EOB6690822 927 231-A-081105-01p

Seite 2 - 1 Indicações de segurança

10Acessórios do fornoGrelha Para louça, formas de cozinha, peças para assar e grelhar.Tabuleiro Para bolos e bolachas.Tabuleiro para recolha de gordur

Seite 3

11Antes da primeira utilizaçãoRegular e alterar a hora do dia3 O forno funciona apenas com o tempo ajustado.Após a ligação eléctrica ou falha de cor-r

Seite 4

12Ajustar o idioma1. Ligar o aparelho com a tecla Ligar/Des-ligar . 2. Premir as teclas Ligar/Desligar e Funções do relógio em simultâneo. 3. Com

Seite 5 - 3 Nota sobre Acrilamida

13Ajustar a luminosidade das indicaçõesA luminosidade das indicações pode ser ajustada para melhorar a sua legi-bilidade em fornos montados em superfí

Seite 6

14Primeira limpezaAntes de utilizar o forno pela primeira vez, deve limpá-lo bem.1 Atenção: Não utilize produtos de limpeza agressivos ou abrasivos! A

Seite 7 - 2 Aparelho usado

15Comando do fornoControlo electrónico do forno 3 Indicações gerais• Em primeiro lugar, ligar sempre o aparelho com a tecla Ligar/Desligar .• Quando

Seite 8 - Descrição do aparelho

16Funções do forno3 As funções PIZA , ESTATICO e GRELHADOR TURBO possuem um aquecimento rápido automático. Este dispositivo garante que a tem-peratu

Seite 9 - Equipamento do forno

17Ligar e desligar o fornoLigar a função do forno1. Ligar o aparelho com a tecla Ligar/Desligar .2. Rodar o interruptor das funções do forno até sur

Seite 10 - Acessórios do forno

18Alterar a função do fornoRodar o interruptor das funções do forno até surgir a função desejada.Desligar a função do fornoPara desligar o forno, rod

Seite 11 - Antes da primeira utilização

19Colocar a grelha, o tabuleiro e o tabuleiro para recolha de gorduras Colocar o tabuleiro ou o tabuleiro para recolha de gorduras: Colocar o tabuleir

Seite 12 - Ajustar o idioma

2Cara cliente, caro cliente,por favor leia o presente Manual de Instruções com atenção e guarde-o por forma a efectuar consultas futuras.Entregue este

Seite 13

20Colocar/retirar o Filtro de gorduraColocar o filtro de gordura apenas para assar para evitar salpicos de gor-dura para as paredes quentes. Funções a

Seite 14 - Primeira limpeza

21Programar o início da funçãoO tempo de cozedura pode ser iniciado mais tarde (ver funções do relógio Fim ).3 A função do relógio Fim pode também s

Seite 15 - 3 Utilização do botão

22Sonda de carnePara desligar o forno quando se atingir uma temperatura interna predefini-da. A utilização da sonda de carne é particularmente importa

Seite 16 - Funções do forno

233• A temperatura do centro deverá ser su-perior a 30 °C. • Se a temperatura interna actual for vi-sualizada de imediato, antes da tempe-ratura inter

Seite 17 - Ligar e desligar o forno

24Funções do relógioCronómetroPara o ajuste do tempo do cronómetro. Depois de transcorrido o tempo ajustado no cronómetro é entoado um sinal acústico.

Seite 18 - 3 Ventilador

25Cronómetro 1. Premir a tecla Funções do relógio até a seta para Cronómetro piscar. 2. Com o interruptor / ajustar o cro-nómetro desejado (máx

Seite 19

26Duração 1. Seleccionar a função do forno e a tem-peratura. 2. Premir a tecla Funções do relógio até a seta para Duração piscar.3. Com o interrup

Seite 20 - Receitas

27Fim 1. Seleccionar a função do forno e a tem-peratura. 2. Premir a tecla Funções do relógio até a seta para Fim piscar. 3. Com o interruptor /

Seite 21

28Duração e Fim combinado3 Duração e Fim poderão ser utilizados simultaneamente, quando se pretender desligar e ligar o forno automaticamente ma

Seite 22 - Sonda de carne

29Outras funções3 Entre as 22:00 e as 6:00 horas a luminosidade do visor é reduzida automati-camente.Desligar a indicação de tempo2 Ao desligar a indi

Seite 23

3Índice Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Indicações de segurança . . . . . . . . . .

Seite 24

30Desligar o bloqueio para crianças– Premir as teclas Receitas e C em simultâneo até a indicação BLOQUEIO se apagar.O bloqueio para crianças está ag

Seite 25

31Desactivação de segurança do forno3 Se o forno não for desligado ou a temperatura não for mudada após um de-terminado período de tempo, o aparelho d

Seite 26

32Bloqueio mecânico da portaAquando da entrega do aparelho, o bloqueio da porta encontra-se desacti-vado. Activar o bloqueio da portaPuxe o trinco par

Seite 27

33Aplicações, tapelas e sugestõesCozer no fornoFunções do forno: TURBO ou ESTATICOFormas para bolos• Para ESTATICO são adequadas as formas em metal

Seite 28

34Indicações gerais• Colocar o tabuleiro com o desnível para a frente! • Poderá assar com ESTATICO ou TURBO também com duas formas em simultâneo, la

Seite 29 - Outras funções

35Tabela para cozedura de bolosCozer num nível de encaixe do fornoTipo de boloFunção de boloNível de encaixe do fornoTempe-ra-tura°CTempohora min.Bolo

Seite 30 - Bloqueio de teclas

36Bolo de frutaBolo de fruta (massa leve-dada/massa batida)2)TURBO 3 150 0:35-0:50Bolo de frutaBolo de fruta (massa leve-dada/massa batida)2)ESTATICO

Seite 31 - 250 - 280 °C após 1,5 horas

37Cozer bolos em mais de um nível Modo de cozeduraTURBO TURBOTempoHora: Min.Nível de baixoTemperatu-ra ºC2 níveis 3 níveisCozer no tabuleiroSonhos/Ecl

Seite 32 - Bloqueio mecânico da porta

38Dicas para cozer bolosResultado da cozedura Causa possível SoluçãoO bolo está muito claro por baixoAltura de cozedura errada Colocar o bolo mais em

Seite 33 - Cozer no forno

39Tabela PIZATabela de soufflés e gratinados Tipo de cozedura NívelTemperatura°CTempohora min.Pizza (fina) 1 180 - 2001)1) Aquecer previamente o forno

Seite 34

4Aplicações, tapelas e sugestões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Cozer no forno . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 35 - Tabela para cozedura de bolos

40Tabela de pratos pré-cozinhados congelados Alimento a co-zinharFunção do forno NívelTemperatura°CTempoPizza congelada ESTATICO 3seguir as indica-çõe

Seite 36

41AssarFunções do forno: TURBOLoiça para assar• Qualquer loiça resistente ao calor é apropriada para assar (verifique os dados do fabricante!).• Pode

Seite 37 - 1) Pré aquecer o forno

421) pré-aquecer o fornoCarne de vacaCarne de vaca assada, depen-dendo dos cm de altura150-160 1 --- 18-20Lombo de vaca, dependendo dos cm de altura19

Seite 38 - Dicas para cozer bolos

43Tabela Termómetro de carne Alimento Temperatura no centro da carneCarne de vacaCarne grelhada ou lombo assado interior em sangue (inglês)interior ro

Seite 39 - Tabela PIZA

44Grelhar carneFuncionamento do forno: GRELHADOR SIMPLES ou GRELHADOR DUPLO com temperatura máxima1 Atenção! Grelhe sempre com a porta do forno fech

Seite 40

45Grelhador turboFunções do forno: GRELHADOR TURBO AlimentoTemperatura em °CNível de encaixeTempoem minutosVirar após ... minutosFrango (900-1000g) 16

Seite 41 - Tabela de assados

46DescongelarFunção do Forno: DESCONGELAR (sem regulação da temperatura)• Colocar os alimentos desembalados num tabuleiro sobre a gralha.• Não tapar

Seite 42 - 1) pré-aquecer o forno

47SecagemFunções do forno: TURBO• Utilize com as grelhas cobertas com papel manteiga ou papel vegetal.• Atingirá um melhor resultado, se após ter pass

Seite 43 - Tabela Termómetro de carne

48ConservasFuncionamento de forno: AQUECIM INFERIOR• Para fazer conservas, utilize apenas frascos de conservas disponíveis no mercado de igual tamanho

Seite 44 - Grelhar carne

49Receitas1. BOLOSIngredientes:– 185g de margarina– 200g de açúcar– 1 pacote de açúcar baunilhado– 3 ovos– 375g de farinha de trigo– 3 c. chá de ferme

Seite 45 - Grelhador turbo

5Manual de instruções1 Indicações de segurança5 Este aparelho está em conformidade com as seguintes directivas da CE:– 73/23/CEE de 19.02.1973 - Direc

Seite 46 - Descongelar

502. PAO BRANCOIngredientes:– 50g de margarina– 50g de fermento de padeiro– 500ml de leite ou água– 1 c. de chá de sal– 1 c. de sopa de açúcar– 750g d

Seite 47

513. FILETES PEIXE (Lombos de peixe)cozidos no fornoIngredientes:– 600-700g de lombos de lúcio, truta salmonada– 150g de queijo ralado– 250ml de natas

Seite 48 - Conservas

524. PIZZAPara um tabuleiro de pastelaria(para uma forma redonda, divida as quantidades)Ingredientes:Massa:– 14g de fermento de padeiro– 185g de água–

Seite 49

535. BATATA GRATINADAIngredientes:– 1000g de batatas– 1 c. de chá de sal e pimenta– 2 dentes de alho– 300g de queijo Greyer ou Emmental ralado– 3 ovos

Seite 50 - 2. PAO BRANCO

546. QUICHE LORRAINEIngredientes:Massa:– 300g de farinha de trigo– 2 ovos– 150g de manteiga, derretida arrefecida– 1/2 c. de chá de sal– pimenta q.b.–

Seite 51

557. LASANHAIngredientes:Molho de carne:– 100g de toucinho– 1 cebola e 1 cenoura– 50g de aipo– 2 c. de sopa de azeite– 400g de carne picada– 250ml de

Seite 52 - 4. PIZZA

568. FRANGO 1200 GIngredientes:– 2 frangos, 1200 g– 2 c. de chá de sal– 1 ramo de salsa– 2 c. de sopa de leite– 1 c. de sopa de azeite– 1 c. de chá de

Seite 53 - 5. BATATA GRATINADA

579. PERNA CORDEIRO Ingredientes:– 2 dentes de alho– 1 c. de sopa de sal– 1500 - 2000g de perna de borrego– 2 cebolas– 1 cenoura– 50g de aipo– 3 c. de

Seite 54 - 6. QUICHE LORRAINE

588. Dilua o activador de sabor num pouco de água quente. Ligue o molho com este preparado e rectifique os temperos.9. Desembrulhe o assado, retire os

Seite 55 - 7. LASANHA

59Limpeza e manutenção1 Aviso: O aparelho deverá estar desligado e frio para proceder à sua limpe-za.Aviso: Por motivos de segurança, não limpe o apar

Seite 56 - 8. FRANGO 1200 G

6Deste modo evita danos no aparelho• Não forre o forno com folha de alumínio e não coloque nenhum tabuleiro, tacho, etc. na base, dado que o esmalte p

Seite 57 - 9. PERNA CORDEIRO

60Extractor do fornoPara limpar as paredes laterais retire as grelhas corrediças do lado direito e esquerdo do forno.Retirar as grelhas corrediças Re

Seite 58 - 10. JOELHO PORCO 1KG

61Limpar as calhas telescópicasLimpar as peças telescópicas do forno com solução de limpeza quente.1 Atenção: A calha telescópica do forno não deve se

Seite 59 - Limpeza e manutenção

624. Recolocar a tampa de vidro.5. Colocar a grelha corrediça.

Seite 60 - Extractor do forno

63Tecto do forno Para facilitar a limpeza do tecto do forno, o elemento de aquecimento supe-rior pode ser basculado.Bascular o elemento de aquecimento

Seite 61 - Iluminação do forno

64Porta do fornoPara uma limpeza mais fácil do interior do forno, é possível retirar a porta do forno do seu aparelho.Retirar a porta do forno1. Abrir

Seite 62

65Colocar a porta do forno1. Agarrar lateralmente a porta do forno com as duas mãos afastadas do local de engate e manter a um ângulo de aprox. 45°.Co

Seite 63 - Tecto do forno

66Vidro da porta do fornoA porta do forno está equipada com três vidros aplicados um atrás do ou-tro. Os vidros interiores podem ser retirados para li

Seite 64 - Porta do forno

675. Agarrar os vidros da porta, um após o outro, pelo rebordo superior e retirá-los da guia, puxando-os para cima. Limpar os vidros da porta Limpar b

Seite 65

683 No lado aberto da cobertura da porta (B) existe uma barra de guia (C). Esta tem de ser introduzida entre o vidro exterior da porta e o ângulo de g

Seite 66 - Vidro da porta do forno

69O que fazer, se … Se não conseguir resolver a avaria através das ajudas acima referidas, poderá contactar o revendedor ou a Assistência Técnica.1 Av

Seite 67

7Eliminação2 Material de embalagemOs materiais utilizados na embalagem deste aparelho são compatíveis com o ambiente e recicláveis. As peças em plásti

Seite 69 - O que fazer, se …

71Assistência técnicaEm caso de avarias técnicas verifique primeiro, se consegue resolver o pro-blema com ajuda do Manual de instruções (Capítulo „O q

Seite 70

The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and out

Seite 71 - Assistência técnica

8Descrição do aparelhoVista geral Porta de vidroPainel de comandosManípulo da porta

Seite 72

9Painel de comando Equipamento do forno Indicações do forno/tempoSelecção da temperaturaAjuste do tempoLigar/desligar Funções do relôgioFunções do for

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare