Electrolux EOB6690K EU R05 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOB6690K EU R05 herunter. Electrolux EOB6690K EU R05 Uživatelský manuál [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Elektrická vestavìná trouba
Návod k použití
EOB6690
822 927 232-A-081105-01
c
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Návod k použití

Elektrická vestavìná troubaNávod k použitíEOB6690822 927 232-A-081105-01c

Seite 2 - 3 Pokyny a praktické tipy

10Pøed prvním použitímNastavení a zmìna denního èasu3 Trouba funguje jen s nastaveným èasem.Po pøipojení trouby k síti nebo po výpadku elektrického pr

Seite 3

11Nastavení jazyka1. Troubu zapnìte tlaèítkem Zap/Vyp . 2. Stisknìte souèasnì tlaèítko Zap/Vyp a tlaèítko Funkce hodin . 3. Vypínaèem / zvolte je

Seite 4

12Nastavení svìtlosti displejùChcete-li zlepšit èitelnost displeje vysoko zabudované trouby, mùžete zmìnit svìtlost displeje.1. Troubu zapnìte tlaèítk

Seite 5 - 3 Varování k akrylamidu

13První ÈištìníPøed prvním použitím je nutné troubu vyèistit.1 Pozor: Nepoužívejte žádné ostré nebo abrazivní èisticí prostøedky! Mohli byste poškodit

Seite 6 - 2 Starý spotøebiè

14Obsluha troubyElektronické ovládání trouby3 Všeobecné pokyny• Spotøebiè vždy nejprve zapnìte hlavním tlaèítkem Zap/Vyp .• Jakmile se rozsvítí zvole

Seite 7 - Popis spotøebièe

15Funkce trouby3 Funkce PIZZA , TRADICNI/PECENI a GRIL zahrnují automatické rychlé zahøátí trouby. Tím je zaruèeno co nejrychlejší dosažení zvolené

Seite 8 - Vybavení trouby

16Zapnutí a vypnutí troubyZapnutí funkcí trouby1. Troubu zapnìte tlaèítkem Zap/Vyp .2. Otáèejte vypínaèem funkcí trouby , až se objeví požadovaná funk

Seite 9 - Pøíslušenství trouby

17Zmìna funkce troubyOtáèejte vypínaèem funkcí trouby , až se objeví požadovaná funkce trouby.Vypnutí funkce troubyK vypnutí trouby otáèejte vypínaèem

Seite 10 - Pøed prvním použitím

18Zasunutí roštu, plechu a pánve na zachycení tuku.Zasunutí plechu nebo pánve na zachycení tuku: Plech nebo pánev na zachycení tuku položte na vysunov

Seite 11 - Nastavení jazyka

19Nasazení/vyjmutí tukového filtruTukový filtr chrání pøi peèení masa topné tìleso zadní stìny pøed vystøíknutým tukem. Nasazení tukového filtruFiltr

Seite 12 - Nastavení svìtlosti displejù

2Vážená zákaznice, vážený zákazníkupøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití a uschovejte ho i pro další vyhledávání informací.Návod pøedejte i

Seite 13 - První Èištìní

20Doplòkové funkceReceptyVolba receptu1. Stisknìte tlaèítko Recepty . Na displeji se objeví RECEPTY.2. Vypínaèem funkcí trouby zvolte požadovaný recep

Seite 14 - 1 Pozor! Nepøetáèejte!

21Sonda do masaTato funkce slouží k pøesnému vypnutí trouby pøi dosažení nastavené teploty jádra masa. Použití této sondy má smysl pøi volbì horního/d

Seite 15 - Funkce trouby

223• Teplota jádra se zaène zobrazovat od 30 °C. • Jestliže se souèasná teplota jádra zobrazí už pøed nastavením požadované teploty jádra, pak stisknì

Seite 16 - Zapnutí a vypnutí trouby

23Funkce hodinMinutkaK nastavení krátkého èasového úseku. Po uplynutí nastavené doby zazní signál.Tato funkce neovlivòuje provoz trouby.DobaTato funkc

Seite 17 - 3 Chlazení ventilátorem

24Minutka1. Tlaèítko Funkce hodin stisknìte tolikrát, až šipka pro Minutka zaène blikat. 2. Vypínaèem / nastavte požadovaný krátký èasový úsek (ma

Seite 18

25Doba1. Zvolte funkci trouby a teplotu. 2. Tlaèítko Funkce hodin stisknìte tolikrát, až šipka pro Doba zaène blikat.3. Vypínaèem / nastavte požad

Seite 19

26Konec1. Zvolte funkci trouby a teplotu. 2. Tlaèítko Funkce hodin stisknìte tolikrát, až šipka pro Konec zaène blikat. 3. Vypínaèem / nastavte po

Seite 20 - Doplòkové funkce

27Kombinace funkce Doba a Konec .3 Funkce Doba a Konec mùžete použít souèasnì, jestliže se má trouba automaticky zapnout a vypnout až po uplynutí u

Seite 21 - Sonda do masa

28Další funkce3 Mezi 22:00 veèer a 6:00 ráno se svìtlost displeje automaticky sníží.Vypnutí èasového displeje2 Vypnutím èasového displeje mùžete ušetø

Seite 22

29Vypnutí dìtské pojistky– Tlaèítka Recepty a C tisknìte souèasnì tak dlouho, až na displeji DETSKA POJISTKA zhasne. Dìtská pojistka je nyní vypnutá

Seite 23

3Obsah Návod k použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Bezpeènostní pokyny . . . . . .

Seite 24

30Mechanické zajištìní dveøíPøi zakoupení spotøebièe nejsou dveøe zajištìny. Zajištìní dveøíZárážku povytáhnìte až na doraz dopøedu. Otevøení dveøí t

Seite 25

31Použití, tabulky a tipyPeèení peèivaFunkce trouby: HORKY VZDUCH nebo TRADICNI/PECENIFormy na peèení• Pro TRADICNI/PECENI jsou vhodné formy z tmavé

Seite 26

32Všeobecné pokyny• Plech zasunujte vždy zkosením dopøedu! • S funkcí TRADICNI/PECENI nebo HORKY VZDUCH mùžete péct souèasnì ve dvou formách vedle s

Seite 27

33Tabulka peèeníPeèení na jedné úrovniDruh peèivaFunkce troubyÚroveò drážekTeplota°CDobahod.: min.Peèivo ve formìBábovka apod. HORKY VZDUCH 1 150-160

Seite 28 - Další funkce

34Koláèe na plech s choulostivou náplní (napø. tvaroh, smetana, koláè s cukrem a mandlemi)TRADICNI/PECENI 3 160-1801)0:40-1:20Pizza (s velkou náplní)2

Seite 29 - Bezpeènostní vypínaè trouby

35Peèení na více úrovních Tipy k peèeníDruh peèivaHORKY VZDUCHHORKY VZDUCHTeplota °CDobahod.: min.Úroveò drážek zdola2 úrovnì 3 úrovnìPeèivo na plechu

Seite 30 - Mechanické zajištìní dveøí

36Tabulka PIZZAKoláè není stejnomìrnì hnìdý.Pøíliš vysoká teplota peèení a pøíliš krátká doba peèení.Nastavte nižší teplotu peèení a prodlužte dobu pe

Seite 31 - Použití, tabulky a tipy

37Tabulka pro nákypy a zapékaná jídlaTabulka pro mražená a hotová jídlaJídlo Funkce troubyÚroveòdrážekTeplota°CÈashod.: min.Nudlový nákyp TRADICNI/PEC

Seite 32

38Peèení masaFunkce trouby: HORKY VZDUCHNádoby na peèení• K peèení masa jsou vhodné všechny žáruvzdorné nádoby (dodržujte pokyny výrobce).• Velké peèe

Seite 33 - Tabulka peèení

39Tabulka peèení masa1) Troubu pøedehøejte.Jídlo k peèeníHORKY VZDUCHTeplota ve °C Úroveò drážek Doba peèení v minutách1 úroveò 2 úrovnìVepøové1 kg ve

Seite 34 - 1) Troubu pøedehøejte

4Použití, tabulky a tipy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Peèení peèiva . . . . . . . . . .

Seite 35 - Tipy k peèení

40Tabulka Jehla do masaJídlo Teplota v masovém jádøeHovìzí masoRoštìnka nebo peèené filety uvnitø krvavé (anglický)uvnitø rùžové (støední)uvnitø prope

Seite 36 - Tabulka PIZZA

41Plochý grilFunkce trouby: INFRA GRIL nebo VELKY GRIL s maximálním nastavením teploty.1 Upozornìní: Grilujte vždy se zavøenými dveømi trouby.3 Práz

Seite 37 - 1) pøedehøátí trouby

42TurbogrilFunkce trouby: GRILPoravinyTeplotave °CÚroveò drážekGrilovací èas v minutáchpo …minutách obrátitKuøe (900-1000 g) 160 3 50-60 25-30Plnìná

Seite 38 - Peèení masa

43RozmrazováníFunkce trouby: ROZMRAZOVANI (bez nastavení teploty)• Vybalené potraviny položte v talíøi na rošt.• Potraviny nezakrývejte talíøi ani mí

Seite 39 - Tabulka peèení masa

44Sušení Funkce trouby: HORKY VZDUCH• Rošt pøi této funkci pokryjte svaèinovým papírem nebo papírem na peèení.• Lepšího výsledku docílíte, když po upl

Seite 40 - Tabulka Jehla do masa

45ZavaøováníFunkce trouby: SPODNI OHREV• Ke sterilování používejte výluènì zavaøovací sklenice stejné velikosti.• Sklenice s uzávìrem typu Twist-Off,

Seite 41 - Plochý gril

46Recepty1. PISKOTOVE TESTO (Buchta v podélné formì)Pøísady:– 185 g margarínu– 200 g cukru– 1balení vanilkového cukru– 3 vejce– 375 g pšenièné mouky–

Seite 42 - Turbogril

472. BILY CHLEB (Bílý chléb)Pøísady:– 50 g margarínu– 50 g droždí– 500 ml mléka nebo vody– 1èaj. lžièka soli– 1pol. lžíce cukru– 750 g pšenièné mouky

Seite 43 - Rozmrazování

483. RYBI FILE 700 Gzapeèené v troubìPøísady:– 600-700 g filetù z candáta, lososa, pstruha– 150 g nastrouhaného sýra– 250 ml smetany– 50 g strouhanky–

Seite 44

494. PIZZAna plech(na kulatou formu staèí polovièní dávka)Pøísady:Tìsto:– 14 g droždí– 185 g vody– 300 g mouky– 3 g soliNáplò:– 200 g salámu– 500 g ra

Seite 45 - Zavaøování

5Návod k použití1 Bezpeènostní pokyny5 Tento pøístroj odpovídá následujícím smìrnicím EU: – 73/23/EHS ze dne 19.02.1973, Smìrnice o nízkém napìtí– 89/

Seite 46 - (Buchta v podélné formì)

505. AMERICKE BRAMBORY (Zapékané brambory)Pøísady:– 1kg brambor– 1 èaj. lžièka soli a 1 pepøe– 2 stroužky èesneku– 300 g nastrouhaného ementálu nebo p

Seite 47 - (Bílý chléb)

516. QUICHE LORRAINE (Slaný koláè)Pøísady:Tìsto:– 300 g pšenièné mouky– 2 vejce– 150 g másla, chlazeného– 1/2 èaj. lžièky soli– trochu pepøe– 1/2 èaj.

Seite 48 - 3. RYBI FILE 700 G

527. LASAGNEPøísady:Masová omáèka:– 100 g prorostlého bùèku– 1 cibule a 1 mrkev– 50 g celeru– 2 pol. lžíce olivového oleje– 400 g smíchaného sekaného

Seite 49 - 4. PIZZA

538. KURE 1200 G (Kuøata)Pøísady:– 2 kuøata po 1,2 kg– 2 èaj. lžièky soli– 1sv. petržele– 2 pol. lžíce mléka– 1 pol. lžíce oleje– 1 èaj. lžièka sladké

Seite 50 - (Zapékané brambory)

549. 2KG KYTA JEHNECIPøísady:– 2 stroužky èesneku– 1 pol. lžíce soli– 1,5 - 2 kg jehnìèí kýty– 2 cibule– 1 mrkev– 50 g celeru– 3 pol. lžíce másla– 1/2

Seite 51

5510. 1KG KYTA VEPROVE (Vepøová peèenì)Pøísady:– 1 - 1,5 kg vepøové kýty bez kosti– 1èaj. lžièka soli– 1/2 èaj. lžièky pepøe– 2 cibule, na kostièky na

Seite 52 - 7. LASAGNE

56Èištìní a údržba1 Upozornìní: Pøi èištìní musí být trouba vypnutá a vychladlá.Upozornìní: Èištìní trouby pomocí parního nebo vysokotlakého pøístroje

Seite 53 - 8. KURE 1200 G (Kuøata)

57Vysunovací kolejnièkyChcete-li vyèistit boèní stìny trouby, mùžete drážky na levé i pravé stranì odstranit.Vyjmutí drážek Drážky nejprve vpøedu odt

Seite 54 - 9. 2KG KYTA JEHNECI

58Èištìní vysunovacích kolejnièekVysunovací kolejnièy omývejte v horkém roztoku mycího prostøedku.1 Upozornìní: Vysunovací kolejnièky nejsou vhodné pr

Seite 55

59Strop troubyHorní topné tìleso je možné odklopit, aby bylo možné vyèistit strop trouby.Odklopení topného tìlesa1 Upozornìní: Topné tìleso mùžete odk

Seite 56 - Èištìní a údržba

6Jak zabráníte poškození spotøebièe:• Nevykládejte troubu alobalem a na dno trouby nestavte peèicí plechy, hrnce apod., protože smalt trouby by se moh

Seite 57 - Vysunovací kolejnièky

60Dveøe troubyKe snadnìjšímu èištìní vnitøního prostoru trouby se dají dveøe trouby vysadit.Vysazení dveøí trouby1. Dveøe trouby úplnì otevøete. 2. Po

Seite 58 - Osvìtlení trouby

61Zasazení dveøí trouby1. Dveøe trouby uchopte ze strany držadla po stranách obìma rukama a podržte v úhlu asi 45°.Otvory na spodní stranì dveøí troub

Seite 59 - Strop trouby

62Sklenìná výplò dveøí troubyVe dvíøkách trouby je sklenìná výplò tvoøená tøemi tabulemi skla. Vnitøní sklenìné tabule lze vyjmout a vyèistit.1 Pozor!

Seite 60 - Dveøe trouby

635. Dveøní skla uchopte postupnì za horní okraj a vytáhnìte z kolejnièek smìrem nahoru. ÈIštìní skel dveøí Dveøní skla dùkladnì umyjte roztokem mycíh

Seite 61

643 Na otevøené stranì krytu dveøí (B) se nachází vodicí lišta (C). Tato lišta se musí zasunout mezi vnìjší dveøní tabuli a vodicí úhel (D). Sponový u

Seite 62 - Sklenìná výplò dveøí trouby

65Co dìlat, když ...Jestliže se vám nepodaøí odstranit problém ani pomocí výše uvedených rad, obrat’te se prosím na svého prodejce nebo na zákaznickou

Seite 64

67ServisZjistíte-li technickou poruchu, pokuste se problém nejprve odstranit sami s pomocí návodu (viz èást “Co dìlat, když...”).Jestliže se vám probl

Seite 65 - Co dìlat, když

The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Skupina Electrolux je nejvìtším výrobcem spotøebièù pro kuchyò, èistotu a venkovní použití. Více než 55

Seite 66

7Popis spotøebièeCelkový pohledSklenìná dvíøkaOvládací panelDržadlo dveøí

Seite 67

8Ovládací panelVybavení troubyDispleje trouby/èasuVolba teplotyNastavení èasuZap/Vyp Funkce hodin Funkce troubyFunkce troubyHorní topné tìleso a topné

Seite 68

9Pøíslušenství troubyRošt Pro nádoby, koláèové formy, porce k peèení a grilování. Plech na peèení Na koláèe a plackyPánev na zachycení tuku K peèení p

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare