Electrolux EOB6801AOX Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOB6801AOX herunter. Electrolux EOB6801AOX Brukermanual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 84
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EOB6801
................................................ .............................................
NO DAMPOVN BRUKSANVISNING 2
SV ÅNGUGN BRUKSANVISNING 42
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - SV ÅNGUGN BRUKSANVISNING 42

EOB6801... ...NO DAMPOVN BRUKSANVISNING 2SV ÅNGUGN BRUKSANVISNI

Seite 2 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

Sym-bolUndermeny BeskrivelseLydnivåJusterer trykketonenes volum og signal ettergrader.Valg av tastelydAktiverer og deaktiverer tastelyden til sensorfe

Seite 3 - 1.2 Generelt om sikkerhet

Varmefunksjon BruksområdeMin. Grill For å grille flate matvarer midt på grillen og forå riste brød.Max. Grill For å grille større mengder flate matvar

Seite 4 - SIKKERHETSANVISNINGER

Bare bruk vann. Ikke bruk filtrert(demineralisert) eller destillertvann. Ikke bruk andre væsker. Ik-ke legg brennbare eller alkoholhol-dige væske i va

Seite 5 - 2.3 Stell og rengjøring

6.11 RestvarmeNår du slår av produktet, viser displayetrestvarmen. Du kan bruke varmen til åholde maten varm.6.12 EnergisparingProduktet har noen funk

Seite 6 - 4. FØR FØRSTE GANGS BRUK

•Med Steketid og Ferdigtid må du først stille inn ovns-funksjonen og temperaturen.Deretter kan du stille inn klokke-funksjonen. Produktet slår segaut

Seite 7 - 5. BETJENINGSPANEL

2.Velg Tilberedningshjelp . Trykk da påOK for å bekrefte.3.Velg kategori og rett. Trykk da på OKfor å bekrefte.4.Velg Vektautomatikk . Trykk da påOK f

Seite 8

• Glassbolle (A)• Lokk (B)• Injektorslange (C)• Injektor for direkte dampkoking (D)• Stålgrill (E)16www.electrolux.com

Seite 9 - 6. DAGLIG BRUK

CFatet består av en glasskål, et lokk med ethull til injektorslangen (C) og en stålgrillsom settes på bunnen av kokekaret.CDInjektoren og injektorslan

Seite 10 - 6.3 Ovnsfunksjoner

Direkte dampkokingSett maten på stålgrillen i formen. Tilsettlitt vann. Sett injektoren (D) inn i injektor-slangen (C). Koble den andre enden idamptil

Seite 11 - 6.5 Dampkoking

Ikke ha i kalde væsker i den ildfaste for-men når den er varmt.Ikke bruk kokekaret på en varm plate-topp.Ikke rengjør kokekaret med slipemidler,avfett

Seite 12

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SIKKERHETSANVISNING

Seite 13 - 7. KLOKKEFUNKSJONER

• Du kan overskrive en full minneposisjon.Når displayet viser den første ledigeminneposisjonen berører du eller og trykker på OK for å overskrive ete

Seite 14 - 8. AUTOMATISKE PROGRAMMER

strømforsyningen. Ovnen slår seg auto-matisk på igjen når temperaturen faller.11. NYTTIGE TIPS OG RÅD• Produktet har fem bretthøyder. Tellbretthøydene

Seite 15 - 9. BRUKE TILBEHØRET

TYPE MA-TRETTOver-/Undervar-meEkte varmluftTilbe-red-ningstid[min]MerknaderBrett-plasse-ringTemp. [°C]Brett-plasse-ringTemp. [°C]Eplekake(eplepai)2 17

Seite 16 - • Glassbolle (A)

TYPE MA-TRETTOver-/Undervar-meEkte varmluftTilbe-red-ningstid[min]MerknaderBrett-plasse-ringTemp. [°C]Brett-plasse-ringTemp. [°C]Terter 2 180 2 170 45

Seite 17 - Dampkoking i diettform

TYPE MA-TRETTOver-/Under-varmeEkte varmluftTilbe-red-ningstid[min]MerknaderBrett-plasse-ringTemp. [°C]Brett-plasse-ringTemp. [°C]Lasagne 2 180 -1902 1

Seite 18 - Direkte dampkoking

TYPE MA-TRETTOver-/Under-varmeEkte varmluftTilbe-red-ningstid[min]MerknaderBrett-plasse-ringTemp. [°C]Brett-plasse-ringTemp. [°C]Gås 2 175 1 160 150 -

Seite 19 - 10. TILLEGGSFUNKSJONER

11.6 Gratinering med vifteStorfekjøttTYPE MATRETT AntallBrettplasse-ringTemperatur[°C]Tid [min]Roastbiff eller fi-letstek, Lett stekt– Rødper cm tyk-k

Seite 20

FjærkreTYPE MA-TRETTAntall Brettplasse-ringTemperatur[°C]Tid [min]Stykker avfjærkre200–250 ghver1 eller 2 200 - 220 30 - 50Kylling, delt ito400–500 gh

Seite 21 - 11. NYTTIGE TIPS OG RÅD

3.Stikk steketermometeret inn i kjøttet.4.Velg funksjonen Lavtemperaturste-king, og still inn riktig kjernetempera-tur.Mat som skaltilberedesVekt (g)B

Seite 22

SteinfruktHERMETIKK Temperatur [°C]Tilberedes til detsmåkoker [min]Videre tilbered-ningstid ved 100°C [min]Pærer, kveder,plommer160 – 170 35 – 45 10 –

Seite 23 - NORSK 23

1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk av pro-duktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle ska-der som skyldes

Seite 24 - Forvarmes i 10 minutter

11.11 Ekte varmluft + DampKAKER OG BAKVERKTYPE MA-TRETTBrettplas-seringTemp. [°C]Tilbe-red-ningstid[min]MerknaderEplepai 2 160 60 - 80 I en kakeform p

Seite 25 - 11.5 Min. Grill

TYPE MA-TRETT[g]Brett-plasse-ringTemp.[°C]Tilbered-ningstid[min]MerknaderLammekjøtt 1000 2 175 110 - 130 LårKylling 1000 2 200 55 - 65 HelKalkun 4000

Seite 26 - 11.6 Gratinering med vifte

TYPE MATRETT Brettplassering Temp. [°C]Tilberednings-tid [min]Pasta og saus 2 130 10 - 15Mellomrett (f.eks. ris,poteter, pasta)2 130 10 - 15Porsjonsre

Seite 27 - 11.7 Lavtemperatursteking

TYPE MATRETTBrettplasse-ringTemperatur [ °C]Tilberedningstid[min]Strimlet paprika 2 130 20 - 25Selleriskiver 2 130 30 - 35KJØTTTYPE MATRETTBrettplasse

Seite 28 - 11.9 Hermetisering

TYPE MATRETT Kjernetemperatur [° C]Hare 70 - 75Ørret/brasme 65 - 70Tunfisk/laks 65 - 7012. STELL OG RENGJØRINGADVARSELSe etter i Sikkerhet-kapitlene.•

Seite 29 - 11.10 Tørking

Montere stigeneBruk omvendt rekkefølge for å monterestigene.De avrundede endene på stigenemå vende fremover.12.2 OvnslampeADVARSELVær forsiktig når du

Seite 30 - 11.11 Ekte varmluft + Damp

KALKMENGDETABELL INDIKERT AV W.H.O.(Verdens helseorganisasjon)KalkavleiringVannhardhet(Franske gra-der)Vannhardhet(Tyske gra-der)Vannklassifi-seringKj

Seite 31 - OPPVARMING

2.Løft og drei spakene på de to hengs-lene.3.Lukk ovnsdøren til første åpne posi-sjon (halvveis). Trekk så døren utoverog ta den ut av holderen.4.Legg

Seite 32 - BAKE BRØD

90°6.Drei de to festene 90° og ta dem utav holderne.127.Løft (trinn 1) og ta glasspanelene for-siktig ut (trinn 2), en etter en. Begynnmed det øverste

Seite 33 - NORSK 33

Problem Mulig årsak LøsningProduktet blir ikkevarmt.Nødvendige innstillinger erikke valgt.Sørg for at innstillingene erriktige.Produktet blir ikkevarm

Seite 34 - 12. STELL OG RENGJØRING

keovnen, da dette kan ripe opp glasset og føre til atglasset blir matt.• Bruk bare steketermometeret som anbefales for detteproduktet.• For å fjerner

Seite 35 - 12.3 Rengjøre vanntanken

Modell (MOD.) ...PNC (produktnummer) ...Serienummer (S.N.) ...

Seite 36 - 12.4 Rengjøring av ovnsdøren

For ledningsavsnittet henvises det til dennominelle effekten (på typeskiltet) og til ta-bellen:Nominell ef-fektLedningsavsnittetmaks 1380 W 3 x 0.75 m

Seite 37 - NORSK 37

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432. SÄKERHETSFÖRESKRIF

Seite 38 - 13. HVA MÅ GJØRES, HVIS

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installation ochanvändning av produkten. Tillverkaren kan inte hållas an-svarig för p

Seite 39 - NORSK 39

• Koppla från strömtillförseln före underhåll.• Använd inte skarpa rengöringsmedel med slipeffekt el-ler vassa metallskrapor för att rengöra ugnslucka

Seite 40 - 14. MONTERING

• Stötskyddet för strömförande och isole-rade delar måste fästas på ett sådantsätt att det inte kan tas bort utan verk-tyg.• Anslut stickkontakten til

Seite 41 - 15. MILJØVERN

• Var försiktig när du tar bort luckan.Luckan är tung!• Rengör produkten regelbundet för attförhindra att ytmaterialet försämras.• Kvarblivet fett ell

Seite 42 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

4. INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGENVARNINGSe säkerhetskapitlena.4.1 Första rengöring• Ta ut alla tillbehör och flyttbara ugnsste-gar (i förekomman

Seite 43 - 1.2 Allmän säkerhet

NummerTouch-kontrollFunktion Kommentar3Tillbakaknapp För att gå tillbaka en nivå i menyn. Föratt visa huvudmenyn, tryck på fältet i 3sekunder.4Tempera

Seite 44 - SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Symbol FunktionTidsanvisning Den visar hur länge en uppvärmningsfunktion ärigång. Tryck på och samtidigt för attåterställa tiden till noll.Kontroll

Seite 45 - 2.3 Skötsel och rengöring

• Ikke trekk i strømkabelen når du koblerfra produktet. Trekk alltid i selve støpse-let.• Bruk bare riktige isolasjonsenheter: ver-nebrytere, sikringe

Seite 46 - 3. PRODUKTBESKRIVNING

Sym-bolUndermeny BeskrivningTidsanvisningNär den är PÅ visar displayen den aktuella tidennär du stänger av produkten.SET + GONär denna är PÅ kan du ak

Seite 47 - 5. KONTROLLPANEL

Tillagningsfunktion TillämpningLågtemperaturstekning För tillredning av särskilt möra, saftiga stekar.Undervärme För bakning av kakor med knapriga ell

Seite 48

Tillagningsfunktion TillämpningUpptining För att tina frysta livsmedel.6.4 Aktivera entillagningsfunktion1. Sätt på produkten.2. Välj menyn Tillagning

Seite 49 - 6. DAGLIG ANVÄNDNING

2.Sätt den andra änden av tömnings-slangen (C) i en behållare. Sätt den iett lägre läge än utloppsventilen (A).3.Öppna ugnsluckan och sätt kontak-ten

Seite 50 - 6.3 Tillagningsfunktioner

7. KLOCKFUNKTIONER7.1 KlockfunktionerSymbol Funktion BeskrivningSignalurFör att ställa in nedräkning (max. 2 tim och 30 min).Denna funktion påverkar i

Seite 51 - SVENSKA 51

4.Tryck på flera gånger tills dis-playen visar Heat+Hold . Tryck OK föratt bekräfta.En ljudsignal hörs när funktionen avslutas.Funktionen Heat+Hold

Seite 52

9.1 MatlagningstermometerMatlagningstermometern mäter innertem-peraturen när köttbitar tillagas. När köttethar nått den inställda temperaturen stängsp

Seite 53 - SVENSKA 53

•Lock (B)•Injektorrör (C)• Injektor för direkt ångkokning (D)• Stålgrill (E)CFormen består av en glasskål, ett lockmed ett hål för injektorröret (C) o

Seite 54 - 7. KLOCKFUNKTIONER

CDInjektorn och injektorröret. "C" är injektor-röret för ångkokning, "D" är injektorn fördirekt ångkokning.Ångkokning i en lågkalo

Seite 55 - 9. ANVÄNDA TILLBEHÖREN

Sätt formen på den första eller andraugnsnivån räknat nerifrån. Se till att injek-torröret inte viks eller att det vidrör någotvärmeelement högst upp

Seite 56 - 9.1 Matlagningstermometer

• Følge sikkerhetsforskriftene på pakkenhvis du bruker ovnsspray.• Ikke rengjør den katalytiske emaljen(hvis aktuelt) med noen form for vaske-middel.2

Seite 57 - SVENSKA 57

Rengör inte formen med slipande medel,skurmedel eller skurpulver.10. TILLVALSFUNKTIONER10.1 Menyn Favorit ProgramDu kan spara dina favoritinställninga

Seite 58 - Direkt ångkokning

För att låsa upp produkten, tryck på och samtidigt tills displayen visar ettmeddelande.10.4 SET + GOFunktionen SET + GO gör att du kan stäl-la in en

Seite 59 - SVENSKA 59

11.2 Tillagning av kött och fisk• Använd en djup form för mat med fett iför att förhindra stänk som inte går attta bort.• Låt köttet vara i ca 15 minu

Seite 60 - 10. TILLVALSFUNKTIONER

TYP AVRÄTTÖver/Undervär-meVarmluftTillag-ningstid[min]AnteckningarUgnsni-våTemp[°C]UgnsnivåTemp[°C]Muffins - trenivåer- - 1, 3 och 5 140 -15030 - 45 P

Seite 61 - 11. RÅD OCH TIPS

TYP AVRÄTTÖver/Undervär-meVarmluftTillag-ningstid[min]AnteckningarUgnsni-våTemp[°C]UgnsnivåTemp[°C]Franskbullar 2 190 2 (2 och 4) 180 25 - 40 6 - 8 st

Seite 62 - 11.3 Tillagningstider

TYP AVRÄTTÖver/Undervär-meVarmluftTillag-ningstid[min]AnteckningarUgnsni-våTemp[°C]UgnsnivåTemp[°C]Engelskrostbiff, interöd inuti2 210 2 200 70 - 75 P

Seite 63 - SVENSKA 63

Mängd Min grill Tillagningstid [min]TYP AV RÄTT Antal [g] Ugnsni-våTemp[°C]1:a si-dan2:a sidanFläskkotletter 4 600 4 max. 12 - 16 12 - 14Kyckling (d

Seite 64

TYP AVRÄTTMängd Ugnsnivå Temperatur[°C]Tid [min]Kalvlägg 1,5 - 2 kg 1 eller 2 160 - 180 120 - 150LammTYP AVRÄTTMängd Ugnsnivå Temperatur[°C]Tid [min]L

Seite 65 - 11.5 Min grill

Öppna bara produktluckan vid behov un-der tillagning.11.7 LågtemperaturstekningAnvänd den här funktionen för att tillagabitar av mört magert kött och

Seite 66 - 11.6 Varmluftsgrillning

11.9 KonserveringTorkad fruktSYLT/MARME-LADTemperatur [°C]Tid till det sjuder[min]Tid till 100 °C[min]Jordgubbar, blå-bär, hallon, mognakrusbär160 – 1

Seite 67 - SVENSKA 67

4.2 Første tilkoplingFørste gang du kopler produktet til strøm-nettet eller etter et strømbrudd, må dustille inn språk, kontrast for display, lys-styr

Seite 68 - 11.8 Upptining

FRUKTTYP AVRÄTTUgnsnivåTemperatur[°C]Tid [tim]1 nivå 2 nivåerPlommon 3 1/4 60 - 70 8 - 10Aprikoser 3 1/4 60 - 70 8 - 10Äppelskivor 3 1/4 60 - 70 6 - 8

Seite 69 - 11.10 Torkning

KÖTTTYP AVRÄTT[g]Ugnsni-våTemp[°C]Tillag-ningstid[min]AnteckningarGrisstek 1000 2 180 90 - 110 På ett gallerKalvkött 1000 2 180 90 - 110 På ett galler

Seite 70 - 11.11 Varmluft + ånga

TYP AV MAT Ugnsnivå Temp [°C]Tillagningstid[min]AnteckningarÖrtfylld pirog 2 200 – 220 20 – 30 På en bakplåtÅTERUPPVÄRMNING MEDÅNGAFörvärm den tomma u

Seite 71 - PIZZA/PAJ

TYP AV RÄTT Ugnsnivå Temperatur [ °C]Tillagningstid[min]Sparris, vit 2 130 25 - 35Sparris, grön 2 130 35 - 45Zucchini, skivor 2 130 20 - 25Morötter 2

Seite 72 - BAKA BRÖD

TYP AV RÄTT Temperatur [°C]Engelsk rostbiff, lite röd inuti 60 - 65Engelsk rostbiff, inte röd inuti 70 - 75Fläskbog 80 - 82Fläsklägg 75 - 80Lamm 70 -

Seite 73 - SVENSKA 73

212.Dra ut stegen baktill från ugnssidanoch ta bort den.Sätta i ugnsstegarnaSätt i ugnsstegarna i omvänd ordning.Ugnsstegarnas avrundade ändarska peka

Seite 74 - 12. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

• Hårt vatten med högt kalkinnehåll –påverkar inte produktens prestanda,men ökar antalet rengöringsprocedurer.TABELL ÖVER KALICUMMÄNGD ENLIGT WHO(Värl

Seite 75 - 12.2 Ugnslampa

2.Lyft upp och fäll fram spakarna på detvå gångjärnen.3.Stäng ugnsluckan till den första öpp-na positionen (halvvägs). Dra sedanluckan mot dig och avl

Seite 76 - 12.4 Rengöring av ugnsluckan

90°6.Vrid de två fästena 90° och lossadem från sätena.127.Lyft försiktigt (steg 1) och ta bort(steg 2) glasrutorna en efter en. Börjamed den översta g

Seite 77 - SVENSKA 77

Problem Möjlig orsak LösningProdukten värmsinte upp.Nödvändiga inställningar ärinte gjorda.Kontrollera att rätt inställ-ningar gjorts.Produkten värmsi

Seite 78 - 13. OM MASKINEN INTE FUNGERAR

NummerSensor-feltFunksjon Beskrivelse5Favoritter For å lagre og få tilgang til favorittpro-grammene dine.6Opp-tast For å flytte opp i menyen.7Ned-tast

Seite 79 - SVENSKA 79

PNC (produktnummer) ...Serienummer (S.N.) ...14. INSTALLATIONVARNINGSe säk

Seite 80 - 14. INSTALLATION

15. MILJÖSKYDDÅtervinn material med symbolen .Återvinn förpackningen genom att placeraden i lämpligt kärl.Bidra till att skydda vår miljö och vår häl

Seite 81 - 15. MILJÖSKYDD

82www.electrolux.com

Seite 82

SVENSKA 83

Seite 83 - SVENSKA 83

www.electrolux.com/shop397313401-A-262013

Seite 84 - 397313401-A-262013

Symbol FunksjonHeat+Hold Funksjonen er aktivert.6. DAGLIG BRUKADVARSELSe etter i Sikkerhet-kapitlene.6.1 Navigere gjennom menyeneBruke menyene:1.Slå p

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare