Electrolux EOB96001X Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOB96001X herunter. Electrolux EOB96001X Korisnički priručnik [de] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 80
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
upute za uporabu
lietošanas instrukcija
instrukcja obsługi
Pećnica
Cepeškrāsns
Piekarnik
EOB96001
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EOB96001

upute za uporabulietošanas instrukcijainstrukcja obsługiPećnicaCepeškrāsnsPiekarnikEOB96001

Seite 2 - INFORMACIJE O SIGURNOSTI

B– Mlaznice i gumeno crijevo (A) za kombini-rane načine pečenja s parom (B) i za ne-posredno kuhanje na pari (C).BACPečenje s parom s posudom za dijet

Seite 3

Za više informacija o kombiniranom pečenjus parom pogledajte tablice za pečenje s pa-rom.Važno Gumeno crijevo posebno jenapravljeno za pečenje i ne sa

Seite 4 - 4 electrolux

Isključivanje Demo programa1. Isključite pećnicu.2. Ponovno slijedite gornji postupak.Ako dođe do prekida napajanja,funkcija Demo programa ostajesprem

Seite 5 - PRIJE PRVE UPORABE

• Za bijelo meso, perad i ribu postavitetemperaturu između 150 °C - 175 °C.• Kod vrlo masnih jela koristite pladanj zaskupljanje umaka kako u pećnici

Seite 6 - SVAKODNEVNA UPORABA

VRSTA JELAStandardno pe-čenjeVrući zrakVrijemepripreme[min]NapomeneRazinaTemp.[°C]RazinaTemp.[°C]Male voćne pite 3 180 2 170 45-70 U kalupu za kolače

Seite 7

VRSTA JELAStandardno pe-čenjeVrući zrakVrijemepripreme[min]NapomeneRazinaTemp.[°C]RazinaTemp.[°C]Svinjetina 2 180 2 180 90-120 Na polici pećnice i u d

Seite 8

Količina Pečenje na roštilju Vrijeme pečenja uminutama VRSTA JELA komada gRazina Temp.(°C)s jednestranes drugestraneGoveđi file 4 800 3 250 12-15 12

Seite 9

Pečenje s funkcijom "Para" Ovisno o vremenu kuhanja navedenomu tablici, tijekom kuhanja potrebno je vi-še puta napuniti spremnik. Kad jespre

Seite 10 - 10 electrolux

OTVORENE PITEVRSTA JELA Funkcija "Para" Vrijeme pečenjau minutamaNAPOMENEPoložaj plitice temperatura °Cs povrćem 1 175 30-40 vatrostalna pos

Seite 11

Podaci o akrilamidimaVažno rema najnovijim znanstvenimspoznajama, ako hrana puno potamni(naročito ona koja sadrži škrob), akrilamidimogu dovesti zdrav

Seite 12 - KORISNI SAVJETI I PREPORUKE

Electrolux. Thinking of you.Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.comSADRŽAJInformacije o sigurnosti 2Opis proizvoda 5Prije prve upora

Seite 13

11 GraničnikTeleskopske vodilice možete kupiti poseb-no.Uvjerite se da su teleskopske vodiliceumetnute u paralelne razine vodilica.Teleskopske vodilic

Seite 14 - ZAPEČENA JELA

3. Pritisnuti dio držite jednom rukom i dru-gom rukom pomoću odvijača uklonitelijevu stranu vrata iz sjedišta.4. Pogledajte šarku na desnoj strani vra

Seite 15 - 10 minuta

9. Dva pričvrsna elementa okrenite za 90°i izvucite ih iz ležišta.90°10. Pažljivo podignite (1. korak) i uklonite(2. korak) staklene ploče. Počnite od

Seite 16

2. Uključite pećnicu i odaberite funkciju pa-re. Temperaturu podesite između 130 i230°C. Isključite nakon 20-25 minuta iostavite 5-10 minuta da se ohl

Seite 17

Problem Mogući uzrok Rješenje Nisu postavljene potrebne po-stavke.Provjerite sve postavke. Uključeno je automatsko isključi-vanje.Pogledajte odjelja

Seite 18 - OTVORENE PITE

Preporučujemo da ih zapišete ovdje:Model (MOD.) ...Broj proizvoda (PNC) ...

Seite 19 - ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

ABElektrična instalacijaUpozorenje Uređaj smije instaliratisamo kvalificirana i kompetentnaosoba.Proizvođač nije odgovoran ako ne po-štujete sigurnosn

Seite 20 - 20 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comSATURSDrošības informācija 27Izstrādājuma apraksts

Seite 21

(ieskrūvējamiem drošinātājiem bez turētā-jiem), zemējuma noplūdes automātslē-džiem un savienotājiem.• Elementi, kas aizsargā pret elektrošoku, irjānos

Seite 22 - 22 electrolux

•Pirms apkopes pārliecinieties, vai ierīce iratdzisusi. Pastāv risks apdedzināties. Pa-stāv risks, ka stikla paneļi var ieplīst.• Turiet ierīci vienmē

Seite 23 - RJEŠAVANJE PROBLEMA

• Dijelovi za zaštitu od strujnog udaramoraju biti pričvršćeni tako da ih se nemože odvojiti bez alata.• Prije instalacije provjerite je li kuhinjskie

Seite 24

IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTSKopskats12 431110978561 Vadības panelis2 Ūdens tvertne3 Ūdens tvertnes indikatori4 Elektroniskais programmētājs5 Grils6 Cepeškrās

Seite 25 - Frekvencija 50 Hz

Svarīgi Diennakts laiku var iestatīt tikai tad,ja cepeškrāsns ir izslēgta.Iepriekšēja uzsildīšana1.Iestatiet funkciju un maksimālo tem-peratūru.2. Ļa

Seite 26 - BRIGA ZA OKOLIŠ

Ja gadās barošanas pārrāvums, pro-gramma saglabā visus iestatījumus ap-tuveni 3 minūtes. Ja bez barošanaspaiet vairāk nekā 3 minūtes, iestatījumi(arī

Seite 27 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

3. Lai iestatītu laiku funkcijām Laika atgādi-nājums , Darbības ilgumu vai Bei-gas , pieskarieties taustiņam vai .Iedegsies attiecīgās pulksteņa

Seite 28 - 28 electrolux

3. Iebīdiet ūdens tvertni atpakaļ tās sākot-nējā stāvoklī.4. Sagatavojiet ēdienu attiecīgajos traukos.Skatiet tvaicēšanas tabulu.5. Pēc gatavošanas, i

Seite 29

Gatavošana ar tvaiku, izmantojotdiētisko cepamo traukuNovietojiet ēdienu uz tērauda grila cepama-jā traukā. Pielejiet nedaudz ūdens. Ievietojietspraus

Seite 30 - PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS

PapildfunkcijasAutomātiskā izslēgšanāsIerīce pēc noteikta laika automātiski izslēg-sies:•ja neizslēgsiet ierīci;•ja nemainīsiet cepeškrāsns temperatūr

Seite 31 - IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Vadības elementa skaņas signālsVadības elementa skaņas signāladeaktivizēšana1.Pieskarieties , lai izslēgtu ierīci.2.Vienlaikus turiet piespiestu un

Seite 32

Gatavošanas sākumā nepieciešams pārrau-dzīt procesu. Lietojot ierīci, varat noteikt vis-labākos iestatījumus (sakarsēšanas iestatī-jumu, gatavošanas l

Seite 33

ĒDIENAVEIDSTradicionālāgatavošanaGatavošana, iz-mantojot venti-latoruGatavoša-nas laiks[min.]PiezīmesLīme-nis Temp.[°C]Līme-nis Temp.[°C]Rudzu maize 1

Seite 34 - 34 electrolux

• Prije provođenja održavanja provjerite je liuređaj hladan. Postoji opasnost odopeklina. Postoji opasnost od puknućastaklenih ploča.•Uređaj uvijek mo

Seite 35

ĒDIENAVEIDSTradicionālā ga-tavošanaGatavošana, iz-mantojot venti-latoruGatavoša-nas laiks[min.]PiezīmesLīme-nis Temp.[°C]Līme-nis Temp.[°C]Liellopu ga

Seite 36

Daudzums Grilēšana Gatavošanas laiks mi-nūtēs ĒDIENA VEIDS Gabali glīmenis Temp.(°C)vienapuseotra puseLiellopu gaļas steiki 4 600 3 250 10-12 6-8Des

Seite 37 - NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI

ĒDIENA VEIDSPicas funkcijaGatavošanas laiksminūtēsPIEZĪMESLīmenis temp. °CPica, maza 1 200 10~20uz seklās pannas vaicepeškrāsns plauktaMaizes bulciņas

Seite 38 - 1) Uzsildiet 10 minūtes

VAĻĒJĀS OLU KRĒMA KŪKAS UN PĪRĀGIĒDIENA VEIDS Tvaika funkcija Gatavošanaslaiks minūtēsPIEZĪMESPlaukta pozīcija temperatūra °Car dārzeņiem 1 175 30-40

Seite 39

Informācija par akrilamīdiemSvarīgi Saskaņā ar jaunākajiem zinātnesatzinumiem pārtikas (īpaši cieti saturošuproduktu) brūnināšana, var radīt riskuvese

Seite 40 - Grilēšana

Svarīgi Vadotnes vienā galā izvietotajiemfiksatora elementiem JĀBŪT vērstiem uzaugšu.11 Fiksatora elementsTeleskopiskās vadotnes var iegādāties at-sev

Seite 41

Cepeškrāsns durvju un stikla paneļanoņemšana1. Atveriet durvis līdz galam un atrodieteņģi pa kreisi no durvīm.2. Piespiediet pievelkošo detaļu, līdz t

Seite 42

7. Novietojiet durvis uz mīkstas drānas,kas uzklāta uz stabilas virsmas.8. Atbrīvojiet bloķēšanas sistēmu, lai iz-ņemtu stikla paneļus.9. Pagrieziet a

Seite 43

Ūdens tvertnes tīrīšanaBrīdinājums Nelejiet ūdeni tvertnētīrīšanas cikla laikā.Tīrīšanas cikla laikā ūdens var no tvaikaizvada iekļūt cepeškrāsns iekš

Seite 44 - KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

Novietojiet audumu cepeškrāsnsapakšā, lai aizsargātu cepeškrāsnslampu un stikla apvalku.1. Pagrieziet stikla pārsegu pretēji pulkste-ņa rādītāja virzi

Seite 45

OPIS PROIZVODAOpći pregled12 431110978561 Upravljačka ploča2 Spremnik za vodu3 Pokazivači spremnika za vodu4 Elektronički programator5 Roštilj6 Svjetl

Seite 46 - 46 electrolux

Problēma Iespējamais cēlonis NovēršanaTvaiks un kondensāts no-sēžas uz ēdiena un ierī-ces.Ēdieni ierīcē atstāti pārāk ilgi. Neatstājiet ēdienu ierīcē

Seite 47

50580550 min560÷570550 min593560-57080÷100ABElektroinstalācijaBrīdinājums Tikai kvalificēts unkompetents speciālists drīkst veiktelektroinstalācijas d

Seite 48

APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBUSimbols uz produkta vai tā iepakojumanorāda, ka šo produktu nedrīkst izmestsaimniecības atkritumos. Tas jānododattiec

Seite 49 - KO DARĪT, JA

Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSPIS TREŚCIInformacje doty

Seite 50 - UZSTĀDĪŠANA

•Należy w pełni przestrzegać przepisówprawnych, rozporządzeń, dyrektyw oraznorm obowiązujących w kraju użytkowa-nia urządzenia (zasady i przepisy doty

Seite 51

grzejnych w urządzeniu. Podczas wkła-dania lub wyjmowania naczyń bądź akce-soriów należy używać rękawic ochron-nych.• Podczas wyjmowania i wkładania a

Seite 52 - 52 electrolux

Serwis• Wszelkie naprawy i prace przy urządze-niu może wykonywać tylko uprawnionypracownik serwisu. Należy skontaktowaćsię z autoryzowanym punktem ser

Seite 53 - SPIS TREŚCI

Ważne! Patrz rozdział „Konserwacja iczyszczenie”.Ustawianie i zmiana aktualnej godzinyPrzed użyciem piekarnika należy usta-wić czas dobowy.Po podłącze

Seite 54 - 54 electrolux

Przyciski dotykowePrzyciski dotykowe służą do sterowaniawszystkimi funkcjami piekarnika. Posługującsię przyciskami dotykowymi można ustawićkombinację

Seite 55

Funkcja piekarnika OpisDuży GrillWłączona jest pełna grzałka grilla. Do grillowaniapłaskich potraw w dużych ilościach. Do przyrzą-dzania tostów.Temper

Seite 56 - PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

12Na satu se nakon približno 5 sekundiprikazuje preostalo vrijeme kuhanja i trepe-renje prestaje.Važno Točno vrijeme možete postavitijedino kad je peć

Seite 57 - CODZIENNA EKSPLOATACJA

Funkcje "Czas pieczenia" i "Czaszakończenia pieczenia" można sto-sować jednocześnie programując pie-karnik, aby automatycznie w

Seite 58

Ostrzeżenie! Nie używać razwykorzystanej wody do ponownegonapełnienia zbiornika.Nawet jeśli świeci się wskaźnik brakuwody , nie musi to oznaczać, żez

Seite 59

Podczas pieczenia kurczaka, kaczki, indy-ka, dużych ryb lub podobnych potraw, na-leży włożyć dyszę (C) bezpośrednio w nie-wypełnioną część potrawy. Sp

Seite 60 - 60 electrolux

2.Nacisnąć przycisk . Na wyświetlaczupojawi się wskazanie „FHU” i zaczniedziałać funkcja szybkiego nagrzewania.3. Po zakończeniu funkcji szybkiego na

Seite 61

PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKIOstrzeżenie! Zapoznać się zrozdziałem „Informacje dotyczącebezpieczeństwa”.• Drzwi piekarnika podczas pieczenia jak igrillow

Seite 62

RODZAJ PO-TRAWYPieczenie tra-dycyjneTermoobiegCzas pie-czenia[minuty]UwagiPo-ziomTem-peratu-ra [°C]Po-ziomTem-peratu-ra [°C]Sernik 1 170 2 160 60-80 W

Seite 63

RODZAJ PO-TRAWYPieczenie tra-dycyjneTermoobiegCzas pie-czenia[minuty]UwagiPo-ziomTem-peratu-ra [°C]Po-ziomTem-peratu-ra [°C]Bułki 2 190 2 (1 i 3) 180

Seite 64 - PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI

RODZAJ PO-TRAWYPieczenie trady-cyjneTermoobiegCzas pie-czenia[minuty]UwagiPo-ziomTem-peratu-ra [°C]Po-ziomTem-peratu-ra [°C]Łopatka wie-przowa2 180 2

Seite 65 - CHLEB I PIZZA

Ilość Grillowanie Czas pieczenia w minu-tach RODZAJ POTRA-WYKawałki gpoziom Temp.(°C)1. strona 2. stronaPierś drobiowa 4 400 3 250 12-15 12-14Hambur

Seite 66 - ZAPIEKANKI

dzieć się, jak napełnić zbiornik, patrzrozdział „Pieczenie parowe”.CIASTA I CIASTKARODZAJ PO-TRAWYFunkcja pieczenia parowego Czas pieczeniaw minutachU

Seite 67 - Grillowanie

1.Dodirivajte dok ne zatreperi simbolpotrebne funkcije pećnice.Zaslon prikazuje automatsku temperatu-ru pećnice. Ako ne promijenite tempera-turu u pr

Seite 68

TARTYRODZAJ PO-TRAWYFunkcja pieczenia parowego Czas pieczeniaw minutachUWAGIPoziom umie-szczenia potra-wyTemperatura w°Cz warzywami 1 175 30-40 Naczyn

Seite 69 - CIASTA I CIASTKA

Informacja na temat akryloamidówWażne! Zgodnie ze stanem najnowszejwiedzy naukowej akryloamidy powstającepodczas przyrumieniania potraw (zwłaszczazawi

Seite 70

11 OgranicznikProwadnice teleskopowe można nabyć od-dzielnie.Należy sprawdzić, czy obie prowadniceteleskopowe są umieszczone na tymsamym poziomie.Prow

Seite 71 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Demontaż drzwi i szyby piekarnika1. Otworzyć całkowicie drzwi i znaleźć za-wias po lewej stronie drzwi.2. Nacisnąć lekko element mocujący, takaby prze

Seite 72 - 72 electrolux

7. Umieścić drzwi na stabilnej powierzchniprzykrytej miękką tkaniną.8. Zwolnić system blokujący w celu wy-montowania szyb.9. Obrócić oba elementy mocu

Seite 73

Czyszczenie zbiornika wodyOstrzeżenie! Nie wlewać wody dozbiornika wody podczas cykluczyszczenia.Podczas cyklu czyszczenia, z otworuwylotowego pary w

Seite 74 - 74 electrolux

Oświetlenie piekarnikaOstrzeżenie! Uwaga! Istnieje ryzykoporażenia prądem!Przed wymianą żarówki piekarnika:•Wyłączyć piekarnik.•Wykręcić bezpieczniki

Seite 75

Problem Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczyFunkcja pieczenia paro-wego nie działa.Nie ustawiono funkcji pieczeniaparowego.Należy sprawdzić, czy us

Seite 76 - CO ZROBIĆ, GDY…

Zabudowa59422057059054056050580550 min560÷570550 min593560-57080÷100ABInstalacja elektrycznaOstrzeżenie! Instalacja elektrycznamusi być wykonana przez

Seite 77 - INSTALACJA

Moc całkowita Przekrój przewodumaksimum 1380 W 3 x 0,75 mm²maksimum 2300 W 3 x 1 mm²maksimum 3680 W 3 x 1,5 mm²Przewód ochronny (żółto-zielony) musi b

Seite 78 - 78 electrolux

121. Postavite funkciju pećnice i temperature(nije potrebno za Zvučni alarm).Pogledajte poglavlje "Podešavanjefunkcije pećnice".2.Dodirivajt

Seite 79 - OCHRONA ŚRODOWISKA

397200201-A-032011 www.electrolux.com/shop

Seite 80 - 397200201-A-032011

Za punjenje spremnika koristite samopitku vodu. Ne koristite filtriranu vodu,destiliranu vodu, demineraliziranu voduili druge tekućine.Pozor Spremnik

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare