Electrolux EOB9897X Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOB9897X herunter. Electrolux EOB9897X Brukermanual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Innbyggingsstekeovn med
multidampkokingsfunksjon
Montasje- og brukerveiledning
EOB9897
315 6843 08-B-070305-01
n
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Montasje- og brukerveiledning

Innbyggingsstekeovn med multidampkokingsfunksjonMontasje- og brukerveiledning EOB9897315 6843 08-B-070305-01n

Seite 2 - 2 Miljøinformasjoner

10Før første gangs brukInnstillle tid på dagen, og endre3 Stekeovnen fungerer kun med innstilt tid.Etter at strømmen er tilkoblet, eller etter et strø

Seite 3 - Innhold

11Innstille språk1. Slå på apparatet med tasten På/Av . 2. Trykk ned tasten På/Av og tasten samtidigKlokkefunksjoner T. 3. Velg med tasten eller

Seite 4

12Innstille lysstyrken på anvisningenFor å bedre lesbarheten hvis stekeovnen er høyt inn-bygd, kan anvisningslysstyrken stilles inn.1. Slå på apparate

Seite 5 - 3 Akrylamidopplysninger

13Første gangs rengjøringFør du bruker stekeovnen for første gang, bør durengjøre den.1 OBS: Ikke bruk skarpe, skurende rengjørings-midler! Overflaten

Seite 6 - 2 Kassert apparat

14Betjening av stekeovnenElektronisk stekeovnstyring 3 Generelle opplysninger• Slå på apparat med tasten På/Av .• Når den valgte funksjonen lyser, be

Seite 7 - Beskrivelse av apparatet

15Stekeovnfunksjoner3 Funksjonene PIZZA PAI ,GRATINERING og UNDER-OG-/OVERVARME omfatter en automatiskhurtigoppvarming. Dette fører til at valgt

Seite 8 - Utstyr stekeovn

16Inn- og utkopling av stekeovnenSlå på stekeovnsfunksjon1. Slå på apparat med tasten På/Av .2. Trykk tasten Stekeovnfunksjoner gjentatte gan-ger inn

Seite 9 - Tilbehør stekeovn

17Endre stekeovnsfunksjonTrykk tasten Stekeovnfunksjoner gjentatte gangerinntil den ønskede stekeovnsfunksjonen vises.Slå av stekeovnsfunksjonenFor å

Seite 10 - Før første gangs bruk

18Sette inn rist, stekebrett eller langpanneSette inn stekebrett eller langpanne Stekebrettene er utstyrt med en liten utbuktning påhøyre og venstre s

Seite 11 - Innstille språk

19Dampkokefunksjon1 OBS: Dampkokefunksjonene må alltid stillesinn i forbindelse med klokkefunksjoneneKoketid eller Stopptid (se kapittelet Klok-kefu

Seite 12

2Kjære kunde!Les nøye gjennom denne bruksanvisningen og opp-bevar den for senere referanse.Gi denne bruksanvisningen videre til eventuelle se-nere eie

Seite 13 - Første gangs rengjøring

20INTERVALL KOKINGDen stadige vekslingen mellom varmluft og dampforegår automatisk.1. Vann skal ikke fylles direkte i dampkokeren, menvia vannskuffen

Seite 14 - 3 Generelle opplysninger

21TilleggsfunksjonerOppskrifter3 Bruk de oppgitte oppskriftene i kapittelet Pro-grammerte funksjoner og oppskrifter for den-ne funksjonen!Oppskrifter

Seite 15 - 3 Funksjonene PIZZA PAI

22SteketermometerFor å slå av stekeovnen på eksakt grad når en innstiltkjernetemperatur oppnås.Det må tas hensyn til to temperaturer:– Stekeovnstemper

Seite 16 - Endre stekeovnstemperaturen

233• Kjernetemperaturen vises fra 30°C. • Hvis den aktuelle kjernetemperaturen vises før denønskede kjernetemperaturen er innstilt, skal dutrykke på t

Seite 17 - 3 Kjølevifte

24KlokkefunksjonerSignalurFor innstilling av en kort tidsperiode. Ved utgått tidhøres et lydsignal.Denne funksjonen har ingen innvirkning på driften a

Seite 18 - Sett inn/ta ut fettfilteret

25Signalur1. Trykk på tasten Klokkefunksjoner T gjentatte gan-ger inntil pilen for Signalur blinker. 2. Innstill med tasten eller den ønskede kor

Seite 19 - Dampkokefunksjon

26Koketid1. Velg stekeovnsfunksjon og temperatur. 2. Trykk på tasten Klokkefunksjoner T gjentatte gan-ger inntil pilen for Koketid blinker.3. Innstil

Seite 20 - INTERVALL KOKING

27Stopptid1. Velg stekeovnsfunksjon og temperatur. 2. Trykk på tasten Klokkefunksjoner T gjentatte gan-ger inntil pilen for Stopptid blinker.3. Innst

Seite 21 - Tilleggsfunksjoner

28Koketid og Stopptid samtidig3 Koketid og Stopptid kan brukes samtidignår stekeovnen skal slås automatisk av og påpå et senere tidspunkt. 1. Velg

Seite 22 - Steketermometer

29Andre funksjoner3 Mellom kl. 22:00 og 6:00 reduseres lysstyrkeni displayet automatisk.Kople ut klokkevisning2 Du kan spare energi ved å kople ut klo

Seite 23 - to ganger for å

3Innhold Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 24 - 3 Generelt

30Deaktivere barnesikringen– Trykk ned tastene Oppskrifter og samtidiginntil visningen SAFE slukker.Barnesikringen er nå deaktivert, og stekeovnen

Seite 25 - Signalur

31Mekanisk dørsperreVed levering av apparatet er dørsperren ikke aktivert. Aktivere dørsperrenTrekk knappen forover inntil den griper i lås. Åpne ste

Seite 26

32Anvendelse, tabeller og tipsDampkokingBruk stekeovnsfunksjonen DAMPKOKING Ý ellerINTERVALL KOKING á for dampkoking.1 Advarsel: Mens du tilbereder me

Seite 27 - Stopptid

33Biodamp Tilberedningsmåten DAMPKOKING egner seg tilalle matvarer, både ferske og frosne. Man kan tilbere-de, varme opp, tine, posjere eller blansje

Seite 28

34Biodamp og Varmluft i kombina-sjonMed kombinasjonen av DAMPKOKING ogVARMLUFT kan kjøtt, grønnsaker og tilbehør til-beredes etter hverandre og dere

Seite 29 - Andre funksjoner

35Intervalldamp Tilbredningsmetoden INTERVALL KOKING erspesielt godt egnet til å begynne steking av størrekjøttstykker, og til tining og oppvarming a

Seite 30 - Nødutkopling av stekeovnen

36Steking av kakerBruk stekeovnsfunksjonen VARMLUFT , PIZZAPAI eller UNDER-OG-/OVERVARME ved ste-king av kaker.3 Ta ut fettfilteret når du steker ka

Seite 31 - Mekanisk dørsperre

37Generelle opplysninger• Sett inn brettet med den skrå kanten pekende for-over! • Med UNDER-OG-/OVERVARME ellerVARMLUFT kan du også steke to former

Seite 32 - Anvendelse, tabeller og tips

38SteketabellSteking på én innsettingsrilleType matrettStekeovnsfunksjon Innsettings-rilleTempe-ratur°CTidTimer: Min.Bakst i formerKaker i puddingform

Seite 33 - Tabell for Biodamp

39 Steking av kaker på flere innsettingsriller SmåkakerSmåkaker av mørdeig VARMLUFT 3 150-160 0:06-0:20Sprutekaker VARMLUFT 3 140 0:20-0:30Sprutekaker

Seite 34

4Hermetisering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 35 - Tabell for Intervalldamp

40Tipps ved bakingen Tabell PIZZA PAIBakeresultat Mulig årsak LøsningKaken er for lys på undersi-den Gal innsettingshøyde Skyv kaken lengre inn Kake

Seite 36 - Steking av kaker

41Tabell gryteretter og overbakte retter Tabell for dypfryste ferdigretter Matrett Stekeovnsfunksjon Innsettings-rilleTempe-ratur°CTidTimer: Min.Makka

Seite 37 - Generelle opplysninger

42Steking av kjøtt og fiskStekeovnsfunksjon: VARMLUFTStekeutstyr• Alle varmebestandige kar er egnet for steking (følgprodusentens anvisninger for bruk

Seite 38 - Steketabell

43SteketabellSett oppsamlingspannen hhv. inn på den1. innsettingsrillen.1) Forvarm stekeovnenKjøtt eller fisk som kan stekesVARMLUFTTemperatur i °CInn

Seite 39 - 1) Forvarm stekeovnen

44Tabell Steketermometer Matvarer som skal stekes Kjøttets kjernetemperaturStorfekjøttRoastbiff eller biff rød innvendig (engelsk)rosa innvendig (medi

Seite 40 - Tabell PIZZA PAI

45FlatgrillStekeovnsfunksjon: MINGRILL eller MAKS GRILL med maksimal tempera-turinnstilling1 OBS! Stekeovnsdøren skal alltid være lukketved grilling

Seite 41

46TurbogrillStekeovnsfunksjon: GRATINERING TørkingStekeovnsfunksjon: TOERKING/TINING• Bruk ristene belagt med matpapir eller bakepapir.• Du oppnår et

Seite 42 - Steking av kjøtt og fisk

47OpptiningStekeovnsfunksjon: TOERKING/TINING(temperaturinnstilling 30°C)• Plasser matvarer som er pakket ut, på en tallerkenpå risten.• Ikke bruk noe

Seite 43

48Bio-funksjonerDen laveste temperaturen som kan stilles inn for ste-keovnen, gjør det mulig å lage yoghurt eller hevegjærdeig.1 Forsiktig: For alle b

Seite 44 - Tabell Steketermometer

49LavtemperaturstekingMed bruk av funksjonen lavtemperatursteking blirsteken deilig mør og spesielt saftig.2 Når du tilbereder med lavtemperatur, forb

Seite 45 - Flatgrill

5Bruksanvisning1 Sikkerhetsanvisninger5Dette apparatet er i samsvar med følgendeEU-direktiver:– 73/23/EEC av 19.02.1973 Lavspenningsdirektiv– 89/336/E

Seite 46 - Turbogrill

50HermetiseringFor hermetisering kan man bruke stekeovnsfunksjo-nen INTERVALL KOKING á.Hermetiseringsglass• Bruk kun anerkjente hermetiseringsglass av

Seite 47 - Opptining

51Programmerte funksjoner og oppskrifterStekeovnen har 12 programmerte funksjoner ogoppskrifter som kan velges fortløpende med tastenOppskrifter .1. R

Seite 48 - Bio-funksjoner

525. RUNDSTYKK 40 G / STKIngredienser:– 500 g finmalt hvetemel,– 20 terning fersk gjær eller 1 pakke tørrgjær,– 300 ml vann,– 10 g saltTilberedning:H

Seite 49 - Lavtemperatursteking

539. QUICHE LORRAINEIngredienser til deigen:– 250 g finmalt hvetemel ,– 125 g smør,– 60 ml vann,– 1 ts salt,– litt pepper og muskatnøtt.Tilberedning:B

Seite 50 - Hermetisering

54Rengjøring og pleie1Advarsel: Apparatet må være avslått og av-kjølt når du rengjør det.Advarsel: Det er av sikkerhetsgrunner ikke til-latt å rengjør

Seite 51 - Programmerte funksjoner

55OvnsstigerOvnsstigene på venstre og høyre side kan tas av forå lette rengjøringen av veggene i stekeovnen.Fjerne ovnsstigne1. Løsne skruen. 2. Trekk

Seite 52 - 8. PIZZA

56Sette inn ovnsstigen1. Sett stigen inn i det bakre opphenget og og presssidelengs mot gjengene (1). 2. Skru på skruen og fest den godt (2).

Seite 53 - 12. OPPVARMING

57Dampkokesystem1 OBS: Tørk dampkokeren godt etter hvergangs bruk. Sug opp vannet med en svamp.3 Fjern helst eventuelle kalkrester med eddik-vann.1 O

Seite 54 - Fettfilter

58Stekeovnsbelysning 1 Fare for elektrisk støt! Før du skifter lyspærei stekeovnslampen:• Slå av stekeovnen.• Skru ut sikringene i sikringsskapet elle

Seite 55 - Ovnsstiger

59Skifte lyspære/rengjøre glassdekslene i stekeovnslamopene i sideveggene 1. Fjern rillegitteret på venstre side.2. Skru ut skruene på metalldekselet

Seite 56 - Sette inn ovnsstigen

6Avfallsbehandling2EmballasjematerialeEmballasjematerialene er miljøvennlige og kanresirkuleres. Kunststoffene er merket medf.eks . >PE<, >PS

Seite 57 - Dampkokesystem

60StekeovnsdørVed rengjøring kan stekeovnens dør hektes av.Hekte av stekeovnsdøren1. Åpne stekeovnsdøren helt.2. Åpne begge låsearmene på de to dørhen

Seite 58 - Stekeovnsbelysning

61Hva må gjøres hvis …Hvis du ikke får rettet på problemet med løs-ningstipsene over, ta kontakt med din forhandlereller med kundeservice.1 Advarsel!R

Seite 59

62Montasjeveiledning1OBS: Elektrisk tilkopling av den nye komfyrenmå kun utføres av en autorisert fagmann. Hvis dette ikke overholdes, bortfaller gara

Seite 63

66 3,5x25

Seite 64

67ServiceVed tekniske forstyrrelser, kontroller først om du selvkan løse problemet ved hjelp av bruksanvisningen(kapittelet „Hva må gjøres, hvis...“)H

Seite 65

The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Electrolux-konsernet er verdens største produsent av energidrevne produkter til kjøkken-, rengjøring- og

Seite 66

7Beskrivelse av apparatetTotalbilde GlassdørBetjeningspanelDørhåndtak

Seite 67

8Betjeningspanel Utstyr stekeovn TemperaturdisplayTasten På-Av Klokke-funksjonerStekeovnsfunksjonerStekeovn-/TidsdisplayInnstillings-tasterVannskuffOv

Seite 68 - 150 land verden rundt

9Tilbehør stekeovnRist For kokekar, kakeformer, steker og grillstykkerStekebrett For kaker og kjeks(ikke egnet for Biodamp)Langpanne Egnet til stekin

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare