Electrolux EOC5644BAV Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOC5644BAV herunter. Electrolux EOC5644BAV Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EOC5644BAV
EOC5644BAX
EOC5644BAZ
FR
Four Notice d'utilisation
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EOC5644BAZ

EOC5644BAVEOC5644BAXEOC5644BAZFRFour Notice d'utilisation

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

3. Pour éteindre l'appareil, tournez lesmanettes des fonctions du four etcelle de température en positionARRET.5.3 Fonctions du fourFonction du f

Seite 3 - 1.2 Sécurité générale

Fonction du four UtilisationPyrolyse Pour activer le nettoyage par pyrolyse automatiquedu four. Cette fonction permet de brûler les salis‐sures résidu

Seite 4 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

5.6 AffichageA B CDEFGA. MinuterieB. Voyant de chauffe et de chaleurrésiduelleC. Bac à eau (sur certains modèlesuniquement)D. Sonde à viande (sur cert

Seite 5 - 2.3 Utilisation

Fonction de l'horloge UtilisationMINUTEUR Utilisez cette fonction pour régler un compte à re‐bours (max. 23 heures 59 minutes). Cette fonctionest

Seite 6 - 2.5 Nettoyage par pyrolyse

Si vous réglez leMINUTEUR alors que lafonction DURÉE ou FIN est activée, le symbole s'affiche.6.4 Minuteur de durée defonctionnementUtilisez le

Seite 7 - 2.8 Maintenance

La nouvelle température à cœur pardéfaut s'affiche lors de la prochaineutilisation de la sonde à viande.Lorsque la viande atteint la températureà

Seite 8 - 4.2 Réglage de l'heure

Tous les accessoires sontdotés de petites indentationsen haut, à droite et àgauche, afin d'augmenter lasécurité. Les indentationssont également d

Seite 9 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

8.3 Voyant de chaleurrésiduelleLorsque que vous éteignez l'appareil, levoyant de chaleur résiduelle s'allumesi la température à l'inté

Seite 10 - 5.3 Fonctions du four

• De l'humidité peut se déposer dansl'enceinte du four ou sur les vitres dela porte. C'est normal. Veillez àreculer un peu lorsque vous

Seite 11 - 5.5 Fonction Préchauffage

Plat Eau dans lebac de lacavité (ml)Tempéra‐ture (°C)Durée(min)Posi‐tionsdesgrillesCommentairesBiscuits,scones,croissants150 150 - 180 10 - 20 2 Utili

Seite 12 - 5.7 Touches

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ..

Seite 13 - 6.3 Réglage du MINUTEUR

RôtissagePlat Eau dans lebac de lacavité (ml)Tempéra‐ture (°C)Durée(min)Posi‐tionsdesgrillesCommentairesRôti deporc200 180 65 - 80 2 Plaque ronde enPy

Seite 14 - 7.1 Utilisation de la sonde à

Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)PositionsdesgrillesTempéra‐ture (°C)PositionsdesgrillesGénoise/GâteauSavoie170 2

Seite 15 - FRANÇAIS 15

Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)PositionsdesgrillesTempéra‐ture (°C)PositionsdesgrillesBiscuits/Gâteauxsecs/Tres‐

Seite 16 - 8. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Pain et pizzaPlat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)PositionsdesgrillesTempéra‐ture (°C)PositionsdesgrillesPainblanc1)19

Seite 17 - 9. CONSEILS

ViandePlat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)PositionsdesgrillesTempéra‐ture (°C)PositionsdesgrillesBœuf 200 2 190 2 50

Seite 18 - 9.6 Chaleur tournante PLUS

PoissonPlat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)PositionsdesgrillesTempéra‐ture (°C)PositionsdesgrillesTruite/daurade190 2

Seite 19 - FRANÇAIS 19

9.9 Turbo grilViande de bœufPlat Quantité Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesRôti ou filet debœuf saignant1)Par cmd’épaisseur190 - 200 5 -

Seite 20

VolaillePlat Quantité (kg) Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesMorceaux devolaille0,2 - 0,25 cha‐cun200 - 220 30 - 50 1 ou 2Demi-poulet 0.4

Seite 21 - FRANÇAIS 21

9.11 Déshydratation - Chaleurtournante• Utilisez des plaques recouvertes depapier sulfurisé.• Pour obtenir un meilleur résultat,arrêtez le four à la m

Seite 22

Plat Température à cœur du plat(°C)Poulet 98Lièvre 70 - 75Truite/daurade 65 - 70Thon/saumon 65 - 7010. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vo

Seite 23 - FRANÇAIS 23

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepourra

Seite 24

10.4 Retrait des supports degrillePour nettoyer le four, retirez les supportsde grille1. Écartez l'avant du support de grillede la paroi latérale

Seite 25 - 9.8 Gril

Appuyez sur ou tournez la manettede température pour démarrer laprocédure.Vous pouvez utiliser la fonction Fin pourdifférer le départ de la procédur

Seite 26 - 9.9 Turbo gril

4. Identifiez la charnière à gauche de laporte.5. Soulevez et faites tourner le leviersur la charnière gauche.6. Fermez la porte du four à la première

Seite 27 - 9.10 Décongélation

90°10. Soulevez doucement puis sortez lespanneaux de verre un par un.Commencez par le panneausupérieur.1211. Nettoyez les panneaux de verre àl'ea

Seite 28 - 9.11 Déshydratation - Chaleur

1. Éteignez l'appareil2. Retirez les fusibles de la boîte àfusibles ou coupez le disjoncteur.Éclairage arrière1. Retirez le diffuseur en verre de

Seite 29 - 10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Cause probable SolutionLa cuisson des alimentsest trop longue ou trop rap‐ide.La température est tropbasse ou trop élevée.Ajustez la températ

Seite 30 - 10.5 Pyrolyse

Problème Cause probable SolutionLa fonction Chaleur tour‐nante PLUS ne fournit pasde bons résultats de cuis‐son.Vous n'avez pas correcte‐ment act

Seite 31 - 10.7 Nettoyage de la porte du

Problème Cause probable SolutionL'appareil est allumé maisil ne chauffe pas. Le venti‐lateur ne fonctionne pas.L'affichage indique "Dem

Seite 32

12.1 Encastrement5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 5605943512.2 Fixation de l'appareil aume

Seite 33 - 10.8 Remplacement de

13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES13.1 Données techniquesTension 220 - 240 VFréquence 50 / 60 Hz14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE14.1 Fiche du produit et informa

Seite 34 - Éclairage arrière

• AVERTISSEMENT : L'appareil et ses partiesaccessibles deviennent chauds pendant sonfonctionnement. Veillez à ne pas toucher les élémentschauffan

Seite 35 - FRANÇAIS 35

cuisson, en fonction de la duréede la cuisson. La chaleurrésiduelle à l'intérieur du fourpoursuivra la cuisson.– Utilisez la chaleur résiduelle p

Seite 36

FRANÇAIS 41

Seite 37 - 12. INSTALLATION

www.electrolux.com42

Seite 39 - 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

www.electrolux.com/shop867323531-A-062016

Seite 40 - L'ENVIRONNEMENT

Utilisez toujours des gants de sécuritéet des chaussures fermées.• Ne tirez jamais l'appareil par lapoignée.• Respectez l'espacement minimal

Seite 41 - FRANÇAIS 41

inflammable peut éventuellement seformer.• Ne laissez pas des étincelles ou desflammes nues entrer en contact avecl'appareil lorsque vous ouvrez

Seite 42

• Avant d'utiliser la fonction denettoyage par pyrolyse ou la fonctionPremière utilisation, retirez de lacavité du four :– tout résidu excessif d

Seite 43 - FRANÇAIS 43

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d'ensemble141112135412331 64 75281091Bandeau de commande2Manette de sélection des fonctionsdu four3Voyan

Seite 44 - 867323531-A-062016

L'affichage indique et l'heureréglée. "« 00 » clignote.3. Appuyez sur ou pour régler lesminutes.4. Appuyez sur pour confirmer,

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare