Electrolux EOC5651BOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOC5651BOX herunter. Electrolux EOC5651BOX Manuali i perdoruesit Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EOC5651
FURRË
ФУРНА
SQ
BG
UDHËZIMET PËR PËRDORIM 2
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА 33
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EOC5651FURRËФУРНАSQBGUDHËZIMET PËR PËRDORIM 2РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА 33

Seite 2 - ME JU NË MENDJE

5.5 EkraniA B CDEFGA) KohëmatësiB) Treguesi i nxehjes dhe nxehtësisë sëmbeturC) Rezervuari i ujit (vetëm për disamodele)D) Sensori i temperaturës (vet

Seite 3 - 1.2 Siguria e përgjithshme

Funksioni i orës PërdorimiKUJTUESI I MIN‐UTAVEPërdoreni për të vendosur një numërim së prapthi(maksimumi 23 orë e 59 minuta). Ky funksion nukndikon në

Seite 4 - 2. UDHËZIMET PËR SIGURINË

Nëse e vendosniTREGUESIN E MINUTAVEkur funksioniKOHËZGJATJA apoPËRFUNDIMI janë nëfunksionim, simboli shfaqet në ekran.6.4 Kohëmatësi me numërimrritësP

Seite 5 - 2.3 Përdorimi

Temperatura e re e brendshme shfaqetgjatë përdorimit të radhës së sensorit tëtemperaturës.Kur mishi arrin temperaturën ebrendshme të vendosur, pulsojn

Seite 6 - 2.6 Drita e brendshme

°CSigurohuni që shinat teleskopike t'i fusnibrenda plotësisht në pajisje përpara se tëmbyllni derën e furrës.8. FUNKSIONET SHTESË8.1 Aktivizimi i

Seite 7 - 4. PËRPARA PËRDORIMIT TË PARË

8.4 Fikja automatikePër arsye sigurie pajisja çaktivizohetautomatikisht pas një farë kohe nëse njëfunksion i furrës është në veprim dhe junuk ndryshon

Seite 8 - 5. PËRDORIMI I PËRDITSHËM

9.3 Pjekja e kekëve• Mos e hapni derën e furrës para se tëketë kaluar 3/4 e kohës së pjekjes.• Nëse përdorni dy tava pjekjejenjëkohësisht, mbajeni një

Seite 9 - 5.4 Funksioni i nxehjes së

Ushqim Gatim tradicional Ventilator i plotë Koha(minuta)KomenteTempera‐tura (°C)Pozicionii raftitTempera‐tura (°C)Pozicionii raftitPandis‐panjë170 2 1

Seite 10 - 6. FUNKSIONET E ORËS

Ushqim Gatim tradicional Ventilator i plotë Koha(minuta)KomenteTempera‐tura (°C)Pozicionii raftitTempera‐tura (°C)Pozicionii raftitMafishe -në dy ni‐v

Seite 11 - TË MINUTAVE

Ushqim Gatim tradicional Ventilator i plotë Koha(minuta)KomenteTempera‐tura (°C)Pozicionii raftitTempera‐tura (°C)Pozicionii raftitPica1)230 - 250 1 2

Seite 12 - 7. PËRDORIMI I AKSESORËVE

PËRMBAJTJA1. TË DHËNA PËR SIGURINË...32. UDHËZIMET PËR SIGURINË...

Seite 13 - 7.2 Shinat teleskopike

Ushqim Gatim tradicional Ventilator i plotë Koha(minuta)KomenteTempera‐tura (°C)Pozicionii raftitTempera‐tura (°C)Pozicionii raftitRosto viçiangleze,

Seite 14 - 8. FUNKSIONET SHTESË

Ushqim Sasia Tempera‐tura (°C)Koha (minuta) Pozicionii raftitCopë (g) Ana e 1-rëAna e 2-tëBiftek file‐to4 800 maks. 12 - 15 12 - 14 4Biftek 4 600 maks

Seite 15 - 9. UDHËZIME DHE KËSHILLA

Mish derriUshqim Sasia (kg) Temperatura(°C)Koha (minu‐ta)Pozicioni iraftitShpatull, qafë,kofshë1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 ose 2Bërxolla, brinjë 1 -

Seite 16 - 9.5 Kohët e gatimit

9.9 ShkrirjeUshqim Sasia (g) Koha eshkrirjes(min.)Koha eshkrirjes së më‐tejshme (nëminuta)KomentePulë 1000 100 - 140 20 - 30 Vendoseni pulën mbinjë pj

Seite 17

FrutaUshqim Temperatura(°C)Koha (orë) Pozicioni i raftit1 pozicion 2 pozicioneKumbulla 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Kajsi 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Feta molle 60

Seite 18

10.2 Pajisjet prej inoksi osealuminiPastrojeni derën e furrësvetëm me sfungjer të lagur.Thajeni me leckë të butë.Mos përdorni tel krues, acideose mate

Seite 19

Ju mund të përdorni funksioninPërfundimi për të shtyrë procedurëne pastrimit.Gjatë Pirolizës llamba e furrësqëndron e fikur.5. Kur furra arrin tempera

Seite 20 - 9.7 Pjekje në skarë

6. Mbylleni derën e furrës deri nëgjysmë në pozicionin e parë tëhapjes. Më pas tërhiqeni përpara dhehiqeni derën nga vendi.7. Vendoseni derën mbi një

Seite 21 - 9.8 Pjekje me skarë turbo

xhami (B) në zonat e afishimit të mos jetëe ashpër kur e prekni.A B CSigurohuni që të instaloni panelin e mesittë xhamit siç duhet në vendin e tij.10.

Seite 22

Problemi Shkaku i mundshëm NdreqjaFurra nuk nxehet. Nuk janë vendosur cilësi‐met e nevojshme.Sigurohuni që cilësimet tëjenë të duhura.Furra nuk nxehet

Seite 23 - 9.10 Tharja - Gatim me

1. TË DHËNA PËR SIGURINËPërpara instalimit dhe përdorimit të pajisjes, lexoni mekujdes udhëzimet e ofruara. Prodhuesi nuk ështëpërgjegjës nëse shkak

Seite 24 - 10. KUJDESI DHE PASTRIMI

Problemi Shkaku i mundshëm NdreqjaNë ekran shfaqet "F102". • Nëse keni mbyllur de‐rën plotësisht.• Kyçi i derës ka defekt.• Mbylleni derën p

Seite 25 - 10.4 Piroliza

pllakën e specifikimeve nga kasa ebrendshme e pajisjes.Ju rekomandojmë që t'i shkruani të dhënat këtu:Modeli (MOD.) ...

Seite 26 - 10.5 Kujtuesi i pastrimit

Fuqia totale (W) Prerje e tërthortëe kabllos (mm²)maksimumi 2300 3 x 1maksimumi 3680 3 x 1,5Teli i tokëzimit (jeshil/të verdhë) duhet tëjetë 2 cm më i

Seite 27

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ...342. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ...

Seite 28 - 11. ZGJIDHJA E PROBLEMEVE

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не носи отговорност за

Seite 29

фурна при изваждане или поставяне на аксесоариили съдове за печене.• При ремонтиране, изключете захранването.• Проверете дали уредът е изключен, преди

Seite 30 - 11.2 Të dhëna për shërbimin

• Страничните стени на уреда могатда са в непосредствена близост додруги уреди или шкафове съссъщата височина.2.2 Свързване къмелектрическата мрежаПРЕ

Seite 31 - 12.4 Kablloja

• Не поставяйте запалителниматериали или предмети, които санапоени със запалителниматериали, в уреда, в близост донего или върху него.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!О

Seite 32

• Пиролитичното почистване еоперация с висока температура,която може да предизвикаосвобождаването на изпарения отостатъци от готвене и строителниматер

Seite 33 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА3.1 Общ преглед710895412331 42561Kомандно табло2Кръгов регулатор за функциите нафурната3Електронен програматор4Кръгов регулатор за

Seite 34 - 1.2 Общи мерки за безопасност

• Në mënyrë që të shmangni mundësinë e goditjeselektrike, sigurohuni që pajisja të jetë e fikur përparase të zëvendësoni llambën.• Mos përdorni pastru

Seite 35 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ

късно новото време ще се запишеавтоматично след 5 секунди.Екранът показва и зададениячас. "00" премигва.3. Натиснете или , за дазададет

Seite 36 - 2.3 Употреба

5.3 Функции във фурнатаФункция във фурната ПриложениеИзключеноположениеУредът е изключен.БързонагряванеЗа намаляване на времето за загряване.Топъл въз

Seite 37 - 2.5 Пиролитично почистване

5.5 ЕкранA B CDEFGA) ТаймерB) Индикатор за нагряване иостатъчна топлинаC) Шкаф за вода (само за избранимодели)D) Сензор за температурата (само заизбра

Seite 38 - 2.7 Изхвърляне

Функция Часовник ПриложениеТАЙМЕР Използвайте за задаване на обратно броене(максимум 23 ч. 59 мин). Тази функция не влияевърху работата на уреда. Може

Seite 39 - 4. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА

3. ТАЙМЕРЪТ се включваавтоматично след пет секунди. След като изтече 90% отзададеното време, се включвазвуковият сигнал.4. Когато зададеното време изт

Seite 40 - 5. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Екранът показва символа на сензораза температурата в сърцевината ифабричната температура всърцевината.4. Натиснете , за да запазитеновата температура

Seite 41 - 5.4 Функция за Бързо

°C2. Поставете скарата нателескопичните водачи ивнимателно ги бутнете вътре вуреда.°CУверете се, че телескопичните водачиса напълно вкарани в уреда, п

Seite 42 - 6. ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКА

8.3 Индикатор за остатъчнатоплинаКогато деактивирате уреда, дисплеятпоказва индикатора за остатъчнатоплина ако температурата въвфурната е повече от 4

Seite 43 - 6.3 Настройка на ТАЙМЕРА

влага. Това е нормално. Винагиотстъпвайте от уреда, когатоотваряте вратичката по време наготвене. За да намалите конденза,включете уреда да работи 10м

Seite 44 - 7.1 Използване на сензора за

Храна Горно + долнонагряванеТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаЯбълковкейк(ябълковп

Seite 45 - 7.2 Телескопични водачи

• Mos përdorni përshtatës me shumëspina dhe kabëll zgjatues.• Sigurohuni që të mos dëmtoni prizëndhe kabllin elektrike. Nëse kablloja ekorrentit duhet

Seite 46 - 8. ДОПЪЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ

Храна Горно + долнонагряванеТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаБисквитки/панделки-

Seite 47 - 9. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

Хляб и пицаХрана Горно + долнонагряванеТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаБялхляб1)

Seite 48 - 9.5 Времена за готвене

МесоХрана Горно + долнонагряванеТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаГовеждо 200 2 19

Seite 49 - БЪЛГАРСКИ

РибаХрана Горно + долнонагряванеТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаПъстърва/ Ципура

Seite 50

9.8 Турбо грилГовеждоХрана Количества Температура(°C)Време (мин) Положениена скаратаГовеждо печеноили филе,алангле1)на смдебелина190 - 200 5 - 6 1 или

Seite 51

Птиче месоХрана Количество(кг)Температура(°C)Време (мин) Положениена скаратаПорции птичемесо0,2 - 0,25всяка част200 - 220 30 - 50 1 или 2Пиле,половинк

Seite 52

9.10 Сушене - Топъл въздух• Покрийте тавите с неомазняващасе хартия или хартия за печене.• За по-добри резултати спретефурната по средата на времето з

Seite 53 - 9.7 Единичен грил

Храна Температура в сърцевинатана храната (°C)Агнешко 70 - 75Пиле 98Див заек 70 - 75Пъстърва/ Ципура 65 - 70Риба тон/сьомга 65 - 7010. ГРИЖИ И ПОЧИСТВ

Seite 54 - 9.8 Турбо грил

2. Издърпайте задната част наносача на скарата от стената и гоизвадете.12Поставете носачите на скарата вобратна последователност.Задържащите щифтове н

Seite 55 - 9.9 Размразяване

10.5 Напомняне започистванеЗа да ви напомни, че е необходимаПиролиза, символът PYR мига наекрана 10 секунди след всякоактивиране и деактивиране на уре

Seite 56 - 9.10 Сушене - Топъл въздух

2.4 Kujdesi dhe pastrimiPARALAJMËRIM!Rrezik lëndimi, zjarri osedëmtimi të pajisjes.• Përpara se të kryeni mirëmbajtjen epajisjes, çaktivizojeni atë dh

Seite 57 - 10. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

5. Повдигнете и завъртете лостчетона лявата панта.6. Затворете вратичката на фурнатанаполовина до първото възможноположение за отваряне. След товадръп

Seite 58 - 10.4 Пиролиза

след монтажа, когато докосватезоните с щампа по повърхността нарамката на стъкления панел (B), неусещате грапавини.A B CУверете се, че монтирате средн

Seite 59 - 10.6 Почистване на

Проблем Възможна причина ОтстраняванеФурната не нагрява. Часовникът не енастроен.Настройте часовника.Фурната не нагрява. Необходимите настройкине са з

Seite 60

Проблем Възможна причина ОтстраняванеЕкранът показва "C3". Функцията за почистванене работи. Вратата не езатворена плътно илизаключалката на

Seite 61 - 11.1 Как да постъпите, ако

Проблем Възможна причина ОтстраняванеФурната е активирана ине нагрява.Вентилаторът не работи.На екрана се показва "Demo".Активиран едемонстр

Seite 62

12.1 Вграждане600min. 56020min. 550573594589558548205min. 55020590min. 56057359458955854820512.2 Закрепване на уреда къмшкафаAB12.3 Електрическаинстал

Seite 63

човешкото здраве, както и зарециклирането на отпадъци отелектрически и електронни уреди. Неизхвърляйте уредите, означени съссимволаl , заедно с битов

Seite 65

www.electrolux.com/shop867304194-A-102014

Seite 66

• Përpara ndërrimit të llambës,shkëputeni pajisjen nga korrenti.• Përdorni vetëm llamba me të njëjtatspecifikime.2.7 Hedhja e mbeturinavePARALAJMËRIM!

Seite 67

4.2 Vendosja e orësPas lidhjes së parë me rrjetin elektrik, tëgjitha simbolet në ekran mbeten ndezurpër disa sekonda. Për pak sekonda paskësaj, ekrani

Seite 68 - 867304194-A-102014

2. Rrotullojeni çelësin e temperaturëspër të zgjedhur një temperaturë.3. Për ta çaktivizuar pajisjen, rrotullojeniçelësin e funksioneve të furrës dhet

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare