Electrolux EOC5851AAX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOC5851AAX herunter. Electrolux EOC5851AAX Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EOC5851AA
................................................ .............................................
FR FOUR NOTICE D'UTILISATION
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EOC5851AA

EOC5851AA... ...FR FOUR NOTICE D'UTILISATION

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

NuméroTouchesensiti-veFonction Commentaire5Programme préféré Pour sauvegarder vos programmespréférés et y accéder.6Touche Haut Pour se déplacer vers l

Seite 3 - 1.2 Sécurité générale

Symbole FonctionIndicateur de pré-chauffage rapideLa fonction est activée. Elle permet de diminuerle temps de préchauffage.Cuisson par lepoidsLe systè

Seite 4 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Symbole Sous-menu UtilisationSET + GOLorsque l'appareil est allumé, cettefonction peut être réglée lorsque vousactivez un mode de cuisson.Chaleur

Seite 5 - 2.2 Utilisation

Mode de cuisson UtilisationSole pulsée Pour cuire des aliments sur un seul niveauet leur donner un brunissement plus intenseet une pâte bien croustill

Seite 6 - Nettoyage par pyrolyse

Mode de cuisson UtilisationChauffe-plats Pour préchauffer votre plat avant de le ser-vir.Stérilisation Pour faire des conserves de légumes (au vi-naig

Seite 7 - 2.5 Mise au rebut

• Fonctions Éco : reportez-vous à lasection « Modes de cuisson » (sur cer-tains modèles uniquement).7. FONCTIONS DE L'HORLOGESym-boleFonction Des

Seite 8 - 4.1 Premier nettoyage

Chaleur et tenir . Presser OK pourconfirmer.Lorsque la fonction s'arrête, un signal so-nore retentit.La fonction Chaleur et tenir reste activéesi

Seite 9 - 5. BANDEAU DE COMMANDE

8.2 Cuisson assistée avecRecettes automatiquesCet appareil dispose d'un ensemble derecettes que vous pouvez utiliser. Les re-cettes sont fixes et

Seite 10

4.Appuyez sur ou dans un délaide 5 secondes pour définir la tempé-rature à cœur.5.Réglez la fonction du four et, si né-cessaire, la température du

Seite 11 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

9.3 Rails télescopiques - installation des accessoires du fourPosez le plateau de cuisson ou le plat àrôtir sur les rails télescopiques.Placez la gril

Seite 12 - 6.3 Modes de cuisson

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCTIONS DE

Seite 13 - FRANÇAIS 13

ou pour modifier la lettre. Ap-puyez sur OK.6.Appuyez sur ou pour dépla-cer le curseur vers la droite ou la gau-che. Appuyez sur OK. La lettre

Seite 14

10.5 Arrêt automatiquePour des raisons de sécurité, l'appareils'éteint au bout d'un certain temps :• Si un mode de cuisson est en cours

Seite 15 - 7.1 Chaleur et tenir

11.3 CuissonInstructions générales• Votre nouveau four peut cuire les ali-ments d'une manière complètementdifférente de celle de votre ancien ap-

Seite 16 - 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES

Résultats de cuisson Cause possible SolutionLa coloration du gâteaun'est pas homogène.La préparation est mal ré-partie.Étalez la préparation defa

Seite 17 - 8.3 Cuisson assistée avec

Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuissonType decuissonFonction dufourPosition dela grilleTempérature(°C)Durée (min)Tresse/cou-ronne d

Seite 18

Type decuissonFonction dufourPosition dela grilleTempérature(°C)Durée (min)Gâteaux à pâ-te levée à gar-niture fragile(par ex. froma-ge blanc, crè-me,

Seite 19 - 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Type decuissonFonction dufourPosition dela grilleTempérature(°C)Durée (min)Small cakes /Petits gâteaux(20 par pla-teau)Chaleur tour-nante31501)20 - 35

Seite 20 - 10.4 SET + GO

Type d'aliment Position dela grilleTempérature (°C) Durée (min)Gâteau avec garniture detype crumble (sec)3 160 - 170 20 - 40Biscuits/Gâteaux secs

Seite 21 - 11. CONSEILS UTILES

Type decuissonChaleur tournanteTempérature(°C)Durée (min)Positions des grilles2 niveaux 3 niveauxSmall cakes /Petits gâteaux(20 par pla-teau)1 / 4 -15

Seite 22 - 11.4 Conseils de cuisson

Type de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée (min)Tarte aux pommes(recouverte)1 150 - 170 50 - 60Tarte aux légumes 1 160 - 180 50 - 60Pain

Seite 23 - Préchauffez le four

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê

Seite 24

Type deviandeQuantitéFonctiondu fourPositionde la grilleTempéra-ture en °CDurée(min)Rôti de boeufou filet : biencuitpar cmd'épais-seurTurbo gril

Seite 25 - FRANÇAIS 25

1) Préchauffez le four.VolailleType deviandeQuantité Fonctiondu fourPositionde la grilleTempéra-ture en °CDurée(min)Morceauxde volaille200 - 250 gchac

Seite 26

Gril fortAliment à grillerPosition de lagrilleDurée (min)1re face 2e faceBurgers / Steakshachés4 8 - 10 6 - 8Filet de porc 4 10 - 12 6 - 10Saucisses 4

Seite 27

Plats préparés surgelésAliment àcuireFonctions dufourPosition dela grilleTempérature(°C)Durée (min)Pizza surgeléeConvectionnaturelle3comme indi-qué su

Seite 28 - 11.8 Sole pulsée

11.14 StérilisationRemarques :• Utilisez toujours des bocaux à stériliserde dimensions identiques, disponiblesdans le commerce.• N'utilisez pas d

Seite 29 - 11.9 Rôtissage

Terminez ensuite le processus de déshy-dratation.LégumesAliment àdéshydraterPositions des grillesTempérature(°C)Durée (h)1 niveau 2 niveauxHaricots 3

Seite 30

Plat Température à cœur du plat (°C)Côte / filet : bien cuit 70 - 75PorcPlat Température à cœur du plat (°C)Épaule/jambon/collet de porc 80 - 82Côtele

Seite 31 - 11.11 Gril

• Utilisez un produit courant destiné aunettoyage des surfaces en métal.• Nettoyez l'intérieur de l'appareil aprèschaque utilisation. Les sa

Seite 32 - 11.12 Plats préparés

122.Écartez l'arrière du support de grillede la paroi latérale et retirez le sup-port.Remontage des supports degrilleInstallez les supports de gr

Seite 33 - 11.13 Décongélation

12.4 Nettoyage de la porte du fourRetrait de la porte et des panneaux de verreVous pouvez retirer la porte du four ainsique les panneaux de verre inté

Seite 34 - 11.15 Déshydratation

• L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est enfonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauf-fants se trouvant dans l&ap

Seite 35 - 11.16 Pain

13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.Problème Cause probable SolutionL'ap

Seite 36 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet

Seite 39 - FRANÇAIS 39

www.electrolux.com/shop892967021-A-462013

Seite 40

• Vérifiez que l'appareil est installé souset à proximité de structures sûres.• Les côtés de l'appareil doivent rester àcôté d'appareil

Seite 41 - L'ENVIRONNEMENT

– ne posez pas de plats allant au four niaucun autre objet directement sur lefond de l'appareil.– ne placez jamais de feuilles d'alumi-nium

Seite 42

– Ne laissez aucun animal, en particu-lier aucun oiseau, à proximité de l'ap-pareil pendant et après un nettoyagepar pyrolyse ; la première fois,

Seite 43 - FRANÇAIS 43

3.1 AccessoiresGrille métalliquePermet de poser des plats (à rôti, à gratin)et des moules à gâteau/pâtisserie.Plateau de cuissonPour la cuisson de gât

Seite 44 - 892967021-A-462013

Reportez-vous au chapitre « En-tretien et nettoyage ».4.2 Premier branchementLorsque vous raccordez l'appareil à l'ali-mentation secteur ou

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare