Electrolux EOC66700X Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOC66700X herunter. Electrolux EOC66700X Manual de usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EOC66700

manual de instruccionesHornoEOC66700

Seite 2 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

°C2. Coloque la bandeja en los carriles tele-scópicos y luego empuje cuidadosa-mente para introducirla en el aparato.Asegúrese de empujar los carriles

Seite 3

FUNCIONES ADICIONALESBloqueo contra la manipulación porniñosCuando está activado el bloqueo deseguridad para niños, no se puede utili-zar el horno.Act

Seite 4 - 4 electrolux

• Limpie la humedad cada vez que terminede utilizar el aparato.• No coloque objetos directamente sobrela solera del aparato ni cubra los compo-nentes

Seite 5 - ANTES DEL PRIMER USO

TIPO DE ALI-MENTOCocción con-vencional (sup+ inf)Cocción por ai-re calienteTiempode coc-ción (min)NotasNivelTemp.(°C)NivelTemp.(°C)Pastel de Navi-dad/

Seite 6 - USO DIARIO

TARTALETASTIPO DE ALI-MENTOCocción con-vencional (sup+ inf)Cocción por ai-re calienteTiempode coc-ción (min)NotasNivelTemp.(°C)NivelTemp.(°C)Pudin de

Seite 7

TIPO DE ALI-MENTOCocción con-vencional (sup +inf)Cocción por ai-re calienteTiempode coc-ción (min)NotasNivelTemp.(°C)NivelTemp.(°C)Faisán 2 190 2 175

Seite 8 - FUNCIONES DE RELOJ

Cantidad Gratinado Tiempo de cocción (mi-nutos) TIPO DE ALIMEN-TOPiezas gnivel Temp.(°C)1ª cara 2ª caraRedondos (pavo) 1 1000 3 200 30-40 20-30Pollo

Seite 9 - USO DE LOS ACCESORIOS

Antes de proceder a la limpieza pirolítica:1. Retire y limpie todas las piezas desmon-tables del aparato.2. Elimine a mano la suciedad más difícil.3.

Seite 10 - 10 electrolux

1. Gire la tapa de cristal hacia la izquierday quítela.2. Limpie la tapa de cristal.3. Cambie la bombilla del horno por otrapreparada para soportar te

Seite 11 - CONSEJOS ÚTILES

90°7. Levante con cuidado (paso 1) y retire(paso 2) los paneles de cristal uno auno. Empiece por el panel superior.12Limpie los paneles de cristal con

Seite 12

Electrolux. Thinking of you.Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.comÍNDICE DE MATERIASInformación sobre seguridad 2Descripción del pro

Seite 13 - PAN Y PIZZA

Problema Causa posible Solución La desconexión automática estáactivada.Consulte el apartado "Descone-xión automática". El bloqueo contra l

Seite 14 - TARTALETAS

Encastrado59422057059054056050580550 min560÷570550 min593560-57080÷100ABInstalación eléctricaAdvertencia Deje la instalacióneléctrica en manos de un p

Seite 15

Potencia total Sección del cablemáximo de 1.380W3 x 0,75 mm²máximo de 2.300W3 x 1 mm²Potencia total Sección del cablemáximo de 3.680W3 x 1,5 mm²El cab

Seite 17

892940749-A-342010 www.electrolux.com/shop

Seite 18 - 18 electrolux

• Tome las debidas precauciones cuandodesplace el aparato. Este aparato es pe-sado. Utilice siempre guantes de protec-ción. No tire nunca del aparato

Seite 19 - QUÉ HACER SI…

miento. Pueden liberarse vapores calien-tes. Existe riesgo de quemaduras.• La decoloración del esmalte no afecta alrendimiento del aparato; por lo tan

Seite 20 - INSTALACIÓN

Servicio técnico• Sólo el personal técnico autorizado pue-de reparar o manipular el aparato. Pón-gase en contacto con un servicio técnicoautorizado.•

Seite 21

Ajuste la hora correctamente con o .Cambio de la hora1.Pulse repetidamente hasta que elsímbolo y parpadee.2.Ajuste la hora correctamente con

Seite 22 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

Ajuste de la función del horno121.Toque una y otra vez hasta que par-padee el símbolo de la función necesa-ria del horno.La pantalla muestra una temp

Seite 23

Función del horno AnwendungLimpieza pirolítica Para eliminar alimentos pegados.Función de calor residualEn la función Duración, el horno se apagaautom

Seite 24 - 892940749-A-342010

2.Toque una y otra vez hasta que par-padee el símbolo de la función necesa-ria del reloj.3.Para ajustar el avisador , y el tiempode Duración o Fin

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare