Electrolux EOK76030A Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOK76030A herunter. Electrolux EOK76030A Manual do usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EOK76030

manual de instruçõesForno eléctrico encastrávelEOK76030

Seite 2 - We were thinking of you

Descrição do aparelhoVista geral1 2341 Painel de comandos2 Barra de luzes3 Pega da porta4 Porta do fornoO aparelho desliga-se após 2 minu-tos, caso nã

Seite 3 - Bem-vindo ao mundo Electrolux

Painel de comandos121 Indicadores do forno2 Teclas de funções do fornodescrição do aparelho electrolux 11

Seite 4

Equipamento do forno1234561231 Resistência do grelhador2 Gerador de microondas3 Luz no forno4 Base de vidro, movível5 Calha de suporte dos tabuleiros,

Seite 5 - Indicações de segurança

(não resistente a riscos ou corte)Antes da primeira utilizaçãoSeleccionar e alterar a hora do diaO forno funciona apenas com o tem-po ajustado.Após a

Seite 6

A hora do dia apenas poderá ser al-terada, se a segurança para crian-ças estiver desligada, se nenhumadas funções de relógio (cronómetro, duração ou

Seite 7

Comando do fornoO comando electrónico do fornoO mostrador1 2 3 456781 Memória: P / Teste: d2 Função microondas3 Temperatura/Hora do dia/Potência micro

Seite 8 - Não utilize o aparelho

Painel de comandos1 3 4567821 Tecla Start2 Tecla microondas3 Tecla microondas 4 Funções de relógio5 Tecla Stop/Repor valores6 Tecla 7 Programas para c

Seite 9

• A iluminação do forno acende-se as-sim que uma função de forno arrancaou se a porta do forno for aberta.A iluminação do forno apaga-se 10min. após a

Seite 10 - Descrição do aparelho

Ventilador de arrefecimentoA ventoinha liga-se automaticamen-te, para manter as superfícies doaparelho frias. Depois de o forno tersido desligado, a v

Seite 11 - Painel de comandos

– Premindo novamente a tecla mi-croondas , inicia-se novamentea indicação da potência com 1000Watts.3. Com a tecla ou ajustar a dura-ção desejada.

Seite 12 - Acessórios forno

We were thinking of youwhen we made this product

Seite 13 - Antes da primeira utilização

3. Com a tecla ou ajustar a tem-peratura desejada.4. Premindo novamente a tecla mi-croondas , seleccione a potênciade microondas desejada (máx. 6

Seite 14 - Familiarize-se com o aparelho

Microondas Quick-Start1. Se necessário, desligue o aparelhocom a tecla Stop .2. Prima a tecla até surgir a duraçãode funcionamento desejada. O apa-r

Seite 15 - Comando do forno

Potência de microon-dasAdequado para1000 Watts900 Watts800 Watts700 Watts• Aquecer líquidos• Cozer no início de um processo de cozedura•Cozer legumes•

Seite 16

Devido à estrutura circular elevadada grelha, o recipiente está protegi-do adicionalmente contra o deslize.Funções adicionaisPrograma microondasUtiliz

Seite 17

– Uma vez decorrido o tempo pro-gramado, ouve-se um sinal acús-tico durante 2 minutos. O mi-croondas desliga-se. O símbolode duração pisca.Em alguns p

Seite 18 - Funções do forno

2. Visualize a selecção memorizadapressionando a tecla Programa paracozer/assar .3.Prima a tecla Start .Funções de relógio1 3 4 562comando do forno e

Seite 19

1 Funções de relógio2 Indicadores de tempo3 Hora do dia4 Duração/Fim/Tempo de funcionamento5 Funções de relógio6 Teclas de selecçãoCronómetro Para aju

Seite 20

Após aprox. 5 segundos, o mostradorindica o tempo restante. O símbolo docronómetro acende-se.Uma vez decorrido o tempo programa-do, ouve-se um sinal a

Seite 21

Pressionando novamente a teclafunções de relógio é possível con-sultar a hora actual. Enquanto otempo decorre, a duração pode seraumentada ou reduzida

Seite 22 - Colocar a grelha

Uma vez decorrido o tempo programa-do, ouve-se um sinal acústico durante 2minutos. O forno desliga-se.É apresentada a indicação "00.00" e os

Seite 23 - Funções adicionais

Bem-vindo ao mundo ElectroluxObrigado por ter escolhido adquirir um produto deprimeira classe da Electrolux, que esperamos lhe tragamuito prazer no fu

Seite 24

Duração e Fim combinadasDuração e fim poderão ser utili-zadas simultaneamente, quando sepretender desligar e ligar o forno au-tomaticamente numa

Seite 25 - Funções de relógio

2. Prima as teclas funções de relógio e em simultâneo até o mostra-dor ficar escuro.Assim que o aparelho voltar a ser li-gado, o mostrador liga-se au

Seite 26

O sinal acústico das teclas está agoradesligado.Ligar o sinal acústico das teclasMantenha as teclas e premidas emsimultâneo até que seja audível um

Seite 27

Tabela para grelhadosAlimento a grelhar Nível de coloca-çãoTempo de confecção do gre-lhado1.º lado 2.º ladoAlmôndegas 3 12-15 Min. 9-12Min.Lombo de po

Seite 28

• Não deixar descongelar totalmenteno aparelho, mas sim à temperaturaambiente. Deste modo, o resultado éhomogéneo. Retire totalmente quais-quer embala

Seite 29

Loiça/Material Microondas FornoGrelha-dor Descon-gelarAque-cerCozerPelícula para assar com fecho apro-priado para microondas 3)X X X --Loiça para assa

Seite 30 - Outras funções

Tabela de cozedura para microondasDescongelarPrato MicroondasQuanti-dade gPotên-ciaWattsDura-çãomin.Interva-lo min.Aspectos a terem contaCarnePeixes i

Seite 31

DescongelarPrato MicroondasQuanti-dade gPotên-ciaWattsDura-çãomin.Interva-lo min.Aspectos a terem contaCoxas de frango 100-200 200 3-5 10-15 Virar de

Seite 32 - Grelhador

DescongelarPrato MicroondasQuanti-dade gPotên-ciaWattsDura-çãomin.Interva-lo min.Aspectos a terem contaQueijo 250 100 3-5 30-60 Retirar as peçasem alu

Seite 33 - Microondas

DescongelarPrato MicroondasQuanti-dade gPotên-ciaWattsDura-çãomin.Interva-lo min.Aspectos a terem contaAmeixas, cerejas,framboesas, gro-selhas, alperc

Seite 34

ÍndiceSujeito a alterações sem aviso prévioIndicações de segurança 5Descrição do aparelho 10Antes da primeira utilização 13Comando do forn

Seite 35

DescongelarPrato MicroondasQuanti-dade gPotên-ciaWattsDura-çãomin.Interva-lo min.Aspectos a terem contaÁgua 1 Tigelade aprox.200 ml1000 1:30-2 --- Col

Seite 36

CozerPrato MicroondasQuan-tidadegPotên-ciaWattsDura-çãomin.Interva-lo min.Aspectos a terem contaLegumes, longotempo de cozedura,frescos 1)500 600 14-2

Seite 37

Prato Loiça pa-ra cozere assarFun-ções defornoTemp.em°CMi-croon-dasWattsNível Tempoemmin.Aspectos ater emcontaGratinadode batatas1000 gLoiça devidro r

Seite 38

Prato Loiça pa-ra cozere assarFun-ções defornoTemp.em°CMi-croon-dasWattsNível Tempoemmin.Aspectos ater emcontamo, 4min. / 700W, virar 1xTosta mis-ta,

Seite 39

Prato Loiça pa-ra cozere assarFun-ções defornoTemp.em°CMi-croon-dasWattsNível Tempoemmin.Aspectos ater emcontadro,pré--aquecerno máxi-mo, 4min. / 700W

Seite 40

institutos de teste, segundo pratos es-peciais.Prato Po-tênciaWattsNível Dura-çãomin.Intervalomin.NotaCreme de ovo(12.3.1)300 Fundode vidro30-40 120 R

Seite 41

Pro-gramaFun-çãoReceita Peso Tempodeacordocom aprede-finiçãoFunçãode ma-nuten-ção docalor"HH"Pre-defini-çãomín. máx.larP 2Carne 800 g 100 g

Seite 42

Pro-gramaFun-çãoReceita Peso Tempodeacordocom aprede-finiçãoFunçãode ma-nuten-ção docalor"HH"Pre-defini-çãomín. máx.+ 50 mlde águaP 9 Batata

Seite 43

Interior do fornoLimpe o aparelho após cada utilização.Assim conseguirá remover mais facil-mente toda a sujidade e os restos in-crustados não ficarão

Seite 44

Luz no fornoPerigo de choque eléctrico! Antesda substituição da lâmpada do for-no:• Desligar o forno!• Desaperte ou desligue os fusíveisna caixa de fu

Seite 45 - Programas

Indicações de segurançaInstruções de segurança importan-tes!Leia este manual com atenção eguarde-o para utilização no futuro!Segurança eléctrica• O ap

Seite 46

Problema Possível causa Solução A segurança para criançasencontra-se activada.Desligar a segurança paracrianças A caixa de fusíveis domésti-ca (quad

Seite 47 - Limpeza e manutenção

Informações para aparelhos comfrente metálica: Devido à parte dafrente do aparelho fria, pode acon-tecer que após a abertura da portadurante ou imedia

Seite 48 - Calhas de suporte

52 electrolux instruções de montagem

Seite 49 - O que fazer, se…

instruções de montagem electrolux 53

Seite 50

54 electrolux instruções de montagem

Seite 51 - Instruções de montagem

alternativmin.1,60mH05RR-FH05VV-F2instruções de montagem electrolux 55

Seite 52

900356 electrolux instruções de montagem

Seite 53

2x3,5x2513204EliminaçãoO símbolo no produto ou naembalagem indica que este produto nãopode ser tratado como lixo doméstico.Em vez disso, deve ser

Seite 54

residência ou o estabelecimento ondeadquiriu o produto.Material de embalagemO material utilizado na embalagemsão compatíveis com o ambiente erecicláve

Seite 55

tões, puxadores e acessórios de aspi-radores; Todos os serviços de manu-tenção provocados pelo desgaste oupela utilização do aparelho; Pedidos dedemon

Seite 56

• Pessoas (incluindo crianças) que, de-vido às suas capacidades físicas, sen-soriais ou mentais ou à sua inexperi-ência ou desconhecimento, não seenco

Seite 57 - Eliminação

www.electrolux.comAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7TiraneBelgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719,1502 LembeekČeská

Seite 58 - Garantia/Assistência Técnica

Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7,L-1273 HammMagyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV,Erzsébet királyné útja 87Nederland +31 17 24

Seite 59 - Garantia Europeia

Россия +7 495 937 7837 129090 Москва,Олимпийский проспект,16, БЦ "Олимпик"Україна +380 44 586 20 60 04074 Київ,вул.Автозаводська, 2а,БЦ &quo

Seite 61

315919314-A-05082008www.electrolux.comPara comprar acessórios e consumiveis na nossa loja web, por favor, visite:www.electrolux.pt

Seite 62 - Assistência técnica

• Antes de cozinhar alimentos com peleou casca, tais como, batatas, tomateou salsichas, espete-os várias vezescom um garfo, para que os alimentosnão r

Seite 63

• Não coloque objectos pesados sobrea porta do forno aberta.• Não borrife água directamente para oforno quente. Tal pode provocar da-nos no esmalte e

Seite 64 - 315919314-A-05082008

indicações de segurança electrolux 9

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare