EQT4520BOGDA TEPPAN YAKI-GRILLPLADE BRUGSANVISNING 2PT PLACA PARA GRELHAR TEPPANYAKIMANUAL DE INSTRUÇÕES 20SV TEPPANYAKI GRILLPLATTA BRUKSANVISNING 39
4.7 BørnesikringFunktionen hindrer utilsigtet betjening afkogesektionen.Sådan deaktiveres funktionen: Tændfor kogesektionen med . Indstil ikkevarmetr
Fedtstoffer/olier Maks. temperatur (°C) Rygepunkt (°C)Smør 130 150Svinefedt 170 200Oksefedt 180 210Olivenolie 180 200Solsikkeolie 200 220Jordnøddeolie
Madvarer Temperatur (°C) Tid / TipOksekød160 – 180 Forvarm kogesektionen.Gordon bleu, meget rå 180 2 minutter, vend efter 1minut.Bøf røde, meget rå 18
Madvarer Temperatur (°C) Tid / TipKyllingesupreme 140 8 - 10 minutter, vend efter 4- 5 minutter.Kalkunbryststrimler 160 6 minutter, vend fleregange.Pø
7. FEJLFINDINGADVARSEL!Se kapitlerne om sikkerhed.7.1 Hvis noget går galtFejl Mulig årsag AfhjælpningKogesektionen kan ikketændes eller betjenes.Koges
Fejl Mulig årsag Afhjælpning og et tal lyser.Der er en fejl i kogesektio-nen.Kobl kogesektionen fra lys-nettet i et stykke tid. Slukpå gruppeafbrydere
8.5 Fastgørelse af pakningen1. Rengør bordpladen rundt omudskæringen.2. Fastgør den medfølgendepakningsliste til kogesektionensnederste kant langs gla
min.30 mmmin. 20 mmmin.28 mm 8.7 Installation af mere end énkogesektionMedfølgende tilbehør:forbindelsesbjælke, varmebestandigsilikone, gummiform, for
nederste kant langs glaskeramikkensudvendige kant.5. Skru fastgørelsespladerne løst i dekorrekte huller i beskyttelseskassen.6. Indsæt først kogesekti
10. MILJØHENSYNGenbrug materialer med symbolet .Anbring emballagematerialet i passendebeholdere til genbrug. Hjælp med atbeskytte miljøet og menneske
INDHOLDSFORTEGNELSE1. OM SIKKERHED...32. SIKKERHEDSANVI
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 212. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe
• Nunca tente extinguir um incêndio com água. Em vezdisso, desligue o aparelho e cubra as chamas com umatampa de tacho ou manta de incêndio.• Não colo
eléctrica. Se não estiver, contacte umelectricista.• Certifique-se de que o aparelho éinstalado correctamente. Ligações decabo de alimentação e ficha
• Não coloque produtos inflamáveis,nem objectos molhados com produtosinflamáveis, no interior, perto ou emcima do aparelho.ADVERTÊNCIA!Risco de danos
dos alimentos e permite cozinhar compouca gordura, para preservar osvalores nutricionais dos alimentos.• Os alimentos são aquecidosdirectamente na pla
Campodo sen-sorFunção Comentário4Bridge Para activar e desactivar a função.5- Visor da temperatura Para indicar a temperatura.6- Indicadores do tempor
4. UTILIZAÇÃO DIÁRIAADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.4.1 Activar e desactivarToque em durante 1 segundo paraactivar ou desacti
Para alterar o tempo: seleccione a zonade assar com . Toque em ou .Para desactivar a função: seleccione azona de assar com e toque em . Otempo
Para contornar a função por apenasum período de cozedura: active a placacom . acende. Toque em durante 4 segundos. Defina o grau decozedura em meno
1. OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,hvis apparatet instal
Gorduras / Óleos Temperatura máxima(°C)Ponto de fumo (°C)Manteiga 130 150Banha de porco 170 200Gordura de vaca 180 210Azeite 180 200Óleo de girassol 2
Alimento a cozinhar Temperatura (°C) Tempo/ConselhosCarne de vaca160 – 180 Pré-aqueça a placa.Bife de vaca, muito malpassado180 2 minutos, virar após
Alimento a cozinhar Temperatura (°C) Tempo/ConselhosAves140 – 160 Pré-aqueça a placa.Supremo de frango 140 8 - 10 minutos, virar após 4- 5 minutos.Tir
7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.7.1 O que fazer se…Problema Causa possível SoluçãoNão consegue activar
Problema Causa possível Solução acende-se.A função Dispositivo de Se-gurança para Crianças ouBloqueio de funções estáem funcionamento.Consulte o capít
8.3 Cabo de ligação• A placa é fornecida com um cabo deligação.• Se for necessário substituir o cabo dealimentação por estar danificado, utilizeum cab
R 5mmmin.55mm340+1mm490+1mmmin.30 mmmin. 20 mmmin.28 mm 8.7 Instalação de mais de umaplacaSuportes fornecidos: barra de ligação,silicone resistente ao
Corte da bancadaDistânciaa partir daparedemínimo de 50 mmProfundi-dade490 mmLargura soma das larguras de todasas placas que instalar, me-nos 20 mmExem
9. INFORMAÇÃO TÉCNICA9.1 Placa de característicasModelo EQT4520BOG PNC 941 460 009 01Tipo 55 TEP 02 AO 220 - 240 V / 50 - 60 HzN.º de série ...
INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...402. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...
• Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer oggrydelåg på kogesektionen, da de kan blive megetvarme.• Undlad at bruge en damprenser til at reng
1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installation ochanvändning av produkten. Tillverkaren kan inte hållasansvarig för p
• Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stängav produkten och täck över flamman, t.ex. med ett lockeller brandfilt.• Förvara inte saker på k
servicecenter eller en elektriker för attersätta en skadad nätkabel.• Stötskyddet för strömförande ochisolerade delar måste fästas på ettsådant sätt a
rengöringsmedel. Använd inteprodukter med slipeffekt, skursvampar,lösningsmedel eller metallföremål.2.5 AvfallshanteringVARNING!Risk för kvävning elle
3.3 Beskrivning av kontrollpanelen7 86 953 421101113 12Använd touchkontrollerna för att betjäna produkten. Displayerna, indikeringarna ochljudsignaler
Display Beskrivning + siffraEtt fel har uppstått. / / OptiHeat Control (3-stegs restvärmeindikering) : tillagar fortfar-ande / varmhållning / restvä
4.5 Timer NedräkningstimerDu kan använda den här funktionen för attställa in hur länge tillagningszonen skavara igång vid enbart dettatillagningstillf
När du avaktiverar hällenstängs även denna funktionav.4.7 BarnlåsDenna funktion förhindrar oavsiktliganvändning av hällen.Aktivera funktionen: aktiver
Fett / olja Maxtemperatur (°C) Rökpunkt (°C)Smör 130 150Späck 170 200Nötfett 180 210Olivolja 180 200Solrosolja 200 220Jordnötsolja 200 235Kokosolja 20
Typ av maträtt Temperatur (°C) Tid/tipsNötkött, mycket blodigt 180 2 minuter, vänd efter 1 min-ut.Nötkött, blodigt 180 6 minuter, vänd efter 3 mi-nute
• Pas på, du ikke beskadiger netstikket(hvis relevant) eller ledningen. Kontaktet autoriseret servicecenter eller enelektriker, hvis en beskadiget led
Typ av maträtt Temperatur (°C) Tid/tipsKalkonbröststrimlor 160 6 minuter, vänd flera gång-er.Korv 160 Förvärm hällen.Stekt ägg 140 Förvärm hällen.Crép
7. FELSÖKNINGVARNING!Se säkerhetsavsnitten.7.1 Om produkten inte fungerar...Problem Möjlig orsak LösningDet går inte att aktivera elleranvända hällen.
Problem Möjlig orsak Lösning och en siffra tänds.Det har uppstått ett fel påhällen.Koppla loss hällen från elut-taget en stund. Ta ur ellerkoppla från
8.5 Sätta fast tätningen1. Rengör bänkskivan runt det utskurnaområdet.2. Sätt fast tätningslisten runt den nedrekanten på hällen längs ytterkanten påg
min.30 mmmin. 20 mmmin.28 mm 8.7 Installation av mer än en hällMedföljande tillbehör: anslutningslist,värmebeständigt silikon, gummistycke,tätningslis
utstansning. Tryck in halva dess breddunder hällen.7. Skruva löst i fixeringsplattornasskruvar från undersidan av bänkskivanoch till anslutningslisten
10. MILJÖSKYDDÅtervinn material med symbolen .Återvinn förpackningen genom att placeraden i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vårmiljö och vår häl
SVENSKA57
www.electrolux.com58
SVENSKA59
• Sluk for apparatet, og lad det køle afinden rengøring.• Kobl apparatet fra lysnettet, før derudføres vedligeholdelse.• Undlad at bruge højtryksrense
www.electrolux.com/shop867301809-A-172014
3.3 Oversigt over betjeningspanelet7 86 953 421101113 12Brug sensorfelterne til at betjene apparatet. Display, kontrollamper og signaler viser defunkt
Display Forløb + talDer er en funktionsfejl. / / OptiHeat Control (3-trins restvarmeindikator) : Tilbereder stadig/holde varm/restvarme.Lås / Børnes
4.5 Timer NedtællingstimerDu kan bruge funktionen til at indstille,hvor længe stegezonen skal være tændtunder én tilberedning.Indstil først stegezonen
Kommentare zu diesen Handbüchern