käyttöohjenotice d'utilisationbruksanvisningJääkaappi-pakastinRéfrigérateur-congélateurKyl-frysERA36833WERA36833X
t5t44. Irrota ylempi ovi.5. Avaa ja irrota ruuvi ja poista oven stoppari (d1).Kiinnitä se toisin päin toiselle puolelle.d16. Ruuvaa keskimmäinen saran
16. Kiinnitä yläovi keskimmäiseen saranaan (m5).Tarkista, että ovien reunat ovat laitteen reunansuuntaisesti.17. Aseta ja kiinnitä yläsarana (pakattu
Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.com Consignes de sécuritéPour votre sécurité et garantir une utilisation co
Sécurité généraleAttention Veillez à ce que les orifices deventilation ne soient pas obstrués.• Cet appareil est destiné uniquement à la con-servatio
te, pizza / quiches, produits frais et fromages aulait cru, légumes prêts à l'emploi vendus soussachet plastique et plus généralement, tout pro-d
Protection de l'environnementLe système frigorifique et l'isolation de votreappareil ne contiennent pas de C.F.C. con-tribuant ainsi à prése
Mise à l'arrêtPour mettre l'appareil à l'arrêt, appuyez sur la tou-che (A) pendant plus de 1 seconde.L'afficheur effectue un décom
Fonction Congélation RapideLe compartiment congélateur est idéal pour con-geler des denrées fraîches et conserver des ali-ments surgelés ou congelés p
Utilisation quotidienneIndicateur de températurePour vous aider au bon réglage de votre appareilnous avons équipé votre réfrigérateur d'un indica
Ce dispositif s'active automatiquement en cas debesoin, par exemple pour rafraîchir rapidement leréfrigérateur lorsque la porte est restée ouvert
Electrolux. Thinking of you.Lue lisää osoitteessa www.electrolux.com TurvallisuusohjeetLue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neuvot sekävaroitukset hu
Dégivrage du congélateurUne certaine quantité de givre se formera toujourssur les plateaux du congélateur et autour du com-partiment supérieur.Périodi
EmplacementInstallez cet appareil à un endroit où la températureambiante correspond à la classe climatique indi-quée sur la plaque signalétique de l&a
Retrait des supports de clayetteVotre appareil est équipé de dispositifs de retenuequi permettent d'immobiliser les clayettes au coursdu transpor
d16. Dévissez la charnière du milieu (m2). Déposezl'entretoise en plastique (m1).7. Enlevez la porte inférieure.m1m2m3m4m5m68. Retirez les entret
19. Ouvrez la porte supérieure et fixez le cachesupérieur (t2) avec les vis (t1). Insérez l'aimant(d7). Fermez la porte.20. Remettez l'appar
Electrolux. Thinking of you.Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.com SäkerhetsinformationFör din egen säkerhet och för att du skall kunnaanvän
Daglig användning• Ställ inte heta kärl på plastdelarna i produkten.• Förvara inte brandfarliga gaser eller vätskor iprodukten eftersom de kan explode
A - Strömbrytare På/Av D - FunktionsknappB - Temperaturknapp E - OK-knappC - Temperatur- och funktionsdisplay Display10 1 2 3 4567891Temperaturindika
Kylskåpet är nu inställt på semesterfunktionen ienergisparläge.Viktigt Kylskåpet måste vara tomt när funktionenaktiveras.BarnlåsBarnlåset aktiveras g
När du trycker på knapp (E) för att stänga av larmetvisas den högsta uppnådda temperaturen i enhe-ten på displayen under några sekunder.Displayen åte
• Älä laita elintarvikkeita suoraan takaseinän il-manvaihtoaukkoa vasten. 2)• Pakasteita ei saa pakastaa uudelleen sen jäl-keen, kun ne on kerran sula
Råd och tipsNormala ljud under drift• Det kan höras ett svagt porlande och ett bubb-lande ljud när köldmedlet pumpas genom spi-ralrören och rörledning
Tekniska data Mått Höjd 1850 mm Bredd 595 mm Djup 648 mmFrystid 20 hTeknisk information finns på typskylten på vänstersida inne i skåpet
123AvvägningSe till att produkten står i våg där den installeras.Justera vid behov produkten med hjälp av de tvåfrämre, justerbara fötterna.Borttagnin
t5t44. Avlägsna den övre dörren.5. Skruva loss skruven och avlägsna dörrstoppet(d1). Montera det omvänt på andra sidan.d16. Skruva loss det mellersta
15. Skruva fast det mellersta gångjärnet (m1) påmotsatta sidan. Glöm inte plastdistansen (m2)som skall sitta under det mellersta gångjärnet.16. Haka f
electrolux 35
210620862-00-032010www.electrolux.comwww.electrolux.fiVous pouvez commander des accessoires et consommables sur la boutique de notre siteinternet:www.
A - Virtapainike D - ToimintopainikeB - Lämpötilan säätöpainike E - VahvistuspainikeC - Lämpötilan ja toimintojen näyttö Näyttö10 1 2 3 4567891Lämpöt
ja kuvake jää palamaan. Lapsilukon ollessa toimin-nassa, mitään toimintoa ei voi muuttaa.Voit kytkeä toiminnon pois käytöstä milloin tahansapainamalla
Hälytyksen aikana voit nollata merkkiäänen painik-keella (E).Ensimmäinen käyttökertaSisätilan puhdistaminenEnnen kuin otat laitteen käyttöön, pese sis
Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejäNormaalin toiminnan äänet• Laitteesta voi kuulua lorisevaa tai pulputtavaaääntä jäähdytysaineen pumppautuessa kieru-koi
Tekniset tiedot Mitat Korkeus 1850 mm Leveys 595 mm Syvyys 648 mmLämmönnousuaika 20 hTekniset tiedot löytyvät arvokilvestä, joka on sijoi
123TasapainottaminenLaitetta asennettaessa on varmistettava, että se onsuorassa. Tämä voidaan tehdä kahdella säädettä-vällä jalalla, jotka ovat laitte
Kommentare zu diesen Handbüchern